This commit is contained in:
zenobit 2023-03-29 23:05:17 +02:00
parent a714df5598
commit 54efce9613
3 changed files with 0 additions and 477 deletions

View File

@ -1,147 +0,0 @@
#: dh.sh:11
msgid "Done"
msgstr ""
#: dh.sh:12
msgid "PS: You saw some bugs?"
msgstr ""
#: dh.sh:13
msgid "Could you please provide feedback?"
msgstr ""
#: dh.sh:14
msgid "How do you like DistroHopper?"
msgstr ""
#: dh.sh:15
msgid "What can be improved, added, changed?"
msgstr ""
#: dh.sh:16
msgid " Let me know..."
msgstr ""
#: dh.sh:17
msgid "Flawless distro hopping..."
msgstr ""
#: dh.sh:22
msgid "Possible arguments:"
msgstr ""
#: dh.sh:23
msgid " -h --help Show this help and exit"
msgstr ""
#: dh.sh:25
msgid " -d --dir Set default directory where VMs are stored"
msgstr ""
#: dh.sh:26
msgid " -i --install Install DistroHopper"
msgstr ""
#: dh.sh:28
msgid " -m --mode Portable mode"
msgstr ""
#: dh.sh:30
msgid " -s --supported Update supported VMs"
msgstr ""
#: dh.sh:31
msgid " -r --ready Update ready to run VMs"
msgstr ""
#: dh.sh:33
msgid " -t --tui Run TUI"
msgstr ""
#: dh.sh:34
msgid " -g --gui Run GUI"
msgstr ""
#: dh.sh:36
msgid " -a --add Add new distro to quickget"
msgstr ""
#: dh.sh:37
msgid " -f --functions Sort functions in quickget"
msgstr ""
#: dh.sh:38
msgid " -p --push Push changed quickget to quickemu project #todo"
msgstr ""
#: dh.sh:40
msgid " -c --copy Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
msgstr ""
#: dh.sh:42
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
msgstr ""
#: dh.sh:43
msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
msgstr ""
#: dh.sh:44
msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
msgstr ""
#: dh.sh:67
msgid "Missing yad!"
msgstr ""
#: dh.sh:71
msgid "Missing fzf!"
msgstr ""
#: dh.sh:94
msgid "creating config dir..."
msgstr ""
#: dh.sh:96
msgid "creating icons dir as root..."
msgstr ""
#: dh.sh:119
msgid "Copying icons..."
msgstr ""
#: dh.sh:121
msgid "Copying to config dir..."
msgstr ""
#: dh.sh:131
msgid "Creating directory structure..."
msgstr ""
#: dh.sh:133
msgid "Setting up directory..."
msgstr ""
#: dh.sh:135
msgid "Installing needed..."
msgstr ""
#: dh.sh:136
msgid "For now voidlinux only"
msgstr ""
#: dh.sh:138
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
msgstr ""
#: dh.sh:280
msgid "No VMs found."
msgstr ""
#: dh.sh:412
msgid "Which language you want use [en_US cs_CZ]?"
msgstr ""
#: dh.sh:441
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
msgstr ""
#: dh.sh:459
msgid "Starting installation..."
msgstr ""
#: dh.sh:464
msgid "Switching to portable mode!"
msgstr ""
#: dh.sh:469
msgid "Updating supported VMs..."
msgstr ""
#: dh.sh:474
msgid "Updating ready VMs..."
msgstr ""
#: dh.sh:479
msgid "Running TUI..."
msgstr ""
#: dh.sh:484
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
msgstr ""
#: dh.sh:489
msgid "Adding new distro started..."
msgstr ""
#: dh.sh:494
msgid "Sorting functions in template..."
msgstr ""
#: dh.sh:499
msgid "Pushing changes to... #TODO"
msgstr ""
#: dh.sh:504
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
msgstr ""
#: dh.sh:509
msgid "Running supported test..."
msgstr ""
#: dh.sh:518
msgid "Invalid option: $1\\n\\n"
msgstr ""

View File

@ -1,165 +0,0 @@
#: dh:10
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: dh:11
msgid "PS: You saw some bugs?"
msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?"
#: dh:12
msgid "Could you please provide feedback?"
msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?"
#: dh:13
msgid "How do you like DistroHopper?"
msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?"
#: dh:14
msgid "What can be improved, added, changed?"
msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?"
#: dh:15
msgid " Let me know..."
msgstr " Dejte mi vědět..."
#: dh:16
msgid "Flawless distro hopping..."
msgstr "Bezchybné zkoušení distribucí..."
#: dh:23
msgid "Possible arguments:"
msgstr "Možné argumenty:"
#: dh:24
msgid " -h --help Show this help and exit"
msgstr " -h --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit"
#: dh:26
msgid " -d --dir Set default directory where VMs are stored"
msgstr " -d --dir Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy"
#: dh:27
msgid " -i --install Install DistroHopper"
msgstr "\t-i\t--install\t\tInstalovat DistroHopper"
#: dh:29
msgid " -m --mode Portable mode"
msgstr "\t-m\t--mode\t\t\tPřenosný mód"
#: dh:31
msgid " -s --supported Update supported VMs"
msgstr "\t-s\t--supported\t\tAktualizovat podporované VM"
#: dh:32
msgid " -r --ready Update ready to run VMs"
msgstr "\t-r\t--ready\t\t\tAktualizovat připravené VM"
#: dh:34
msgid " -t --tui Run TUI"
msgstr "\t-t\t--tui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní"
#: dh:35
msgid " -g --gui Run GUI"
msgstr "\t-g\t--gui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní"
#: dh:37
msgid " -a --add Add new distro to quickget"
msgstr "\t-a\t--add\t\t\tPřidat distribuci do quickget"
#: dh:38
msgid " -f --functions Sort functions in quickget"
msgstr "\t-f\t--functions\t\tSeřadit funkce v quickget"
#: dh:39
msgid " -p --push Push changed quickget to quickemu project #todo"
msgstr "\t-p\t--push\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT"
#: dh:41
msgid " -c --copy Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
msgstr "\t-c\t--copy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)"
#: dh:40
msgid " -l --language Translate DistroHopper"
msgstr " -l --language Přeložit DistroHopper"
#: dh:45
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz"
#: dh:46
msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
#: dh:47
msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
#: dh:68
msgid "Missing yad!"
msgstr "Chybí vám yad!"
#: dh:74
msgid "Missing fzf!"
msgstr "Chybí vám fzf!"
#: dh:99
msgid "creating config dir..."
msgstr "vytvářím adresář konfigurace..."
#: dh:101
msgid "creating icons dir as root..."
msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..."
#: dh:124
msgid "Copying icons..."
msgstr "Kopíruji ikony..."
#: dh:126
msgid "Copying to config dir..."
msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..."
#: dh:137
msgid "Creating directory structure..."
msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..."
#: dh:139
msgid "Setting up directory..."
msgstr "Nastavuji adresář..."
#: dh:141
msgid "Installing needed..."
msgstr "Instaluji potřebné..."
#: dh:142
msgid "For now voidlinux only"
msgstr "Zatím jen VoidLinux"
#: dh:144
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..."
#: dh:287
msgid "No VMs found."
msgstr "Žádný VM nenalezen."
#: dh:410
msgid "Which language use [en,cs]?"
msgstr "Který jazyk chcete použít [en,cs]?"
#: dh:412
msgid "Choosed language is: $lang"
msgstr "Vybraný jazyk je: $lang"
#: dh:413
msgid "Dumping language source..."
msgstr "Vytváření jazykového zdroje.."
#: dh:415
msgid "Merging changes... (Do it yourself)"
msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)"
#: dh:417
msgid "Generating .mo file..."
msgstr "Vytvářím soubor .mo..."
#: dh:419
msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..."
msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..."
#: dh:427
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n"
#: dh:445
msgid "Starting installation..."
msgstr "Zahajuji instalaci..."
#: dh:450
msgid "Switching to portable mode!"
msgstr "Přepínám do přenosného módu!"
#: dh:455
msgid "Updating supported VMs..."
msgstr "Aktualizuji podporované VM..."
#: dh:460
msgid "Updating ready VMs..."
msgstr "Aktualizuji připravené VM..."
#: dh:465
msgid "Running TUI..."
msgstr "Spouštím TUI..."
#: dh:470
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..."
#: dh:475
msgid "Adding new distro started..."
msgstr "Přidání nového distra zahájeno..."
#: dh:480
msgid "Sorting functions in template..."
msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..."
#: dh:485
msgid "Pushing changes to... #TODO"
msgstr "Posílám změny do... #UDELAT"
#: dh:490
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..."
#: dh:495
msgid "Running supported test..."
msgstr "Spouštím test podporovaných..."
#: dh:504
msgid "Invalid option: $1"
msgstr "Chybný argument: $1"

View File

@ -1,165 +0,0 @@
#: dh:10
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: dh:11
msgid "PS: You saw some bugs?"
msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?"
#: dh:12
msgid "Could you please provide feedback?"
msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?"
#: dh:13
msgid "How do you like DistroHopper?"
msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?"
#: dh:14
msgid "What can be improved, added, changed?"
msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?"
#: dh:15
msgid " Let me know..."
msgstr " Dejte mi vědět..."
#: dh:16
msgid "Flawless distro hopping..."
msgstr "Bezchybné zkoušení distribucí..."
#: dh:23
msgid "Possible arguments:"
msgstr "Možné argumenty:"
#: dh:24
msgid " -h --help Show this help and exit"
msgstr " -h --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit"
#: dh:26
msgid " -d --dir Set default directory where VMs are stored"
msgstr " -d --dir Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy"
#: dh:27
msgid " -i --install Install DistroHopper"
msgstr "\t-i\t--install\t\tInstalovat DistroHopper"
#: dh:29
msgid " -m --mode Portable mode"
msgstr "\t-m\t--mode\t\t\tPřenosný mód"
#: dh:31
msgid " -s --supported Update supported VMs"
msgstr "\t-s\t--supported\t\tAktualizovat podporované VM"
#: dh:32
msgid " -r --ready Update ready to run VMs"
msgstr "\t-r\t--ready\t\t\tAktualizovat připravené VM"
#: dh:34
msgid " -t --tui Run TUI"
msgstr "\t-t\t--tui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní"
#: dh:35
msgid " -g --gui Run GUI"
msgstr "\t-g\t--gui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní"
#: dh:37
msgid " -a --add Add new distro to quickget"
msgstr "\t-a\t--add\t\t\tPřidat distribuci do quickget"
#: dh:38
msgid " -f --functions Sort functions in quickget"
msgstr "\t-f\t--functions\t\tSeřadit funkce v quickget"
#: dh:39
msgid " -p --push Push changed quickget to quickemu project #todo"
msgstr "\t-p\t--push\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT"
#: dh:41
msgid " -c --copy Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
msgstr "\t-c\t--copy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)"
#: dh:40
msgid " -l --language Translate DistroHopper"
msgstr " -l --language Přeložit DistroHopper"
#: dh:45
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz"
#: dh:46
msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
#: dh:47
msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
#: dh:68
msgid "Missing yad!"
msgstr "Chybí vám yad!"
#: dh:74
msgid "Missing fzf!"
msgstr "Chybí vám fzf!"
#: dh:99
msgid "creating config dir..."
msgstr "vytvářím adresář konfigurace..."
#: dh:101
msgid "creating icons dir as root..."
msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..."
#: dh:124
msgid "Copying icons..."
msgstr "Kopíruji ikony..."
#: dh:126
msgid "Copying to config dir..."
msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..."
#: dh:137
msgid "Creating directory structure..."
msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..."
#: dh:139
msgid "Setting up directory..."
msgstr "Nastavuji adresář..."
#: dh:141
msgid "Installing needed..."
msgstr "Instaluji potřebné..."
#: dh:142
msgid "For now voidlinux only"
msgstr "Zatím jen VoidLinux"
#: dh:144
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..."
#: dh:287
msgid "No VMs found."
msgstr "Žádný VM nenalezen."
#: dh:410
msgid "Which language use [en,cs]?"
msgstr "Který jazyk chcete použít [en,cs]?"
#: dh:412
msgid "Choosed language is: $lang"
msgstr "Vybraný jazyk je: $lang"
#: dh:413
msgid "Dumping language source..."
msgstr "Vytváření jazykového zdroje.."
#: dh:415
msgid "Merging changes... (Do it yourself)"
msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)"
#: dh:417
msgid "Generating .mo file..."
msgstr "Vytvářím soubor .mo..."
#: dh:419
msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..."
msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..."
#: dh:427
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n"
#: dh:445
msgid "Starting installation..."
msgstr "Zahajuji instalaci..."
#: dh:450
msgid "Switching to portable mode!"
msgstr "Přepínám do přenosného módu!"
#: dh:455
msgid "Updating supported VMs..."
msgstr "Aktualizuji podporované VM..."
#: dh:460
msgid "Updating ready VMs..."
msgstr "Aktualizuji připravené VM..."
#: dh:465
msgid "Running TUI..."
msgstr "Spouštím TUI..."
#: dh:470
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..."
#: dh:475
msgid "Adding new distro started..."
msgstr "Přidání nového distra zahájeno..."
#: dh:480
msgid "Sorting functions in template..."
msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..."
#: dh:485
msgid "Pushing changes to... #TODO"
msgstr "Posílám změny do... #UDELAT"
#: dh:490
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..."
#: dh:495
msgid "Running supported test..."
msgstr "Spouštím test podporovaných..."
#: dh:504
msgid "Invalid option: $1"
msgstr "Chybný argument: $1"