updated README and translation

This commit is contained in:
zenobit 2023-03-28 01:38:11 +02:00
parent 62faa8fcb8
commit cb514e6566
6 changed files with 153 additions and 134 deletions

View File

@ -161,15 +161,7 @@ Void Linux:
Enter created/unpacked distrohopper directory
Then enter config directory
`cd distrohopper/config`
And run
`./1stRun.sh`
Now should be good to go...
Now you should be good to go...
---
@ -179,16 +171,14 @@ Void Linux:
`dh`
or for TUI version (Download and run from/into same directory)
`dh -t`
And you will see what next...
## Desktop files
All desktop files will be storred in your .config
in directories /distrohopper/ready and supported
Fell free to link them anywhere you want...
Fell free to copy them anywhere you want...

4
dh
View File

@ -17,8 +17,8 @@ function some_bugs() {
}
function show_help() {
echo $"DistroHopper v. $version"
echo $"quickemu v. $("$prefix"quickemu --version)"
echo "DistroHopper v. $version"
echo "quickemu v. $("$prefix"quickemu --version)"
echo ""
echo $"Possible arguments:"
echo $" -h --help Show this help and exit"

View File

@ -20,6 +20,7 @@ Quickly download, create and run VM of any#TODO operating system.
Licensed under AGPL3
# Still Beta version!
![supported Operating systems](distrohopper.png)
quickly create and run VMs
@ -159,15 +160,7 @@ Void Linux:
Enter created/unpacked distrohopper directory
Then enter config directory
`cd distrohopper/config`
And run
`./1stRun.sh`
Now should be good to go...
Now you should be good to go...
---
@ -177,16 +170,14 @@ Void Linux:
`dh`
or for TUI version (Download and run from/into same directory)
`dh -t`
And you will see what next...
## Desktop files
All desktop files will be storred in your .config
in directories /distrohopper/ready and supported
Fell free to link them anywhere you want...
Fell free to copy them anywhere you want...

View File

@ -1,147 +1,165 @@
#: dh.sh:10
#: dh:10
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: dh.sh:11
#: dh:11
msgid "PS: You saw some bugs?"
msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?"
#: dh.sh:12
#: dh:12
msgid "Could you please provide feedback?"
msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?"
#: dh.sh:13
#: dh:13
msgid "How do you like DistroHopper?"
msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?"
#: dh.sh:14
#: dh:14
msgid "What can be improved, added, changed?"
msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?"
#: dh.sh:15
#: dh:15
msgid " Let me know..."
msgstr " Dejte mi vědět..."
#: dh.sh:16
#: dh:16
msgid "Flawless distro hopping..."
msgstr "Bezchybné zkoušení distribucí..."
#: dh.sh:21
#: dh:23
msgid "Possible arguments:"
msgstr "Možné argumenty:"
#: dh.sh:22
#: dh:24
msgid " -h --help Show this help and exit"
msgstr " -h --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit"
#: dh.sh:24
#: dh:26
msgid " -d --dir Set default directory where VMs are stored"
msgstr " -d --dir Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy"
#: dh.sh:25
#: dh:27
msgid " -i --install Install DistroHopper"
msgstr "\t-i\t--install\t\tInstalovat DistroHopper"
#: dh.sh:27
#: dh:29
msgid " -m --mode Portable mode"
msgstr "\t-m\t--mode\t\t\tPřenosný mód"
#: dh.sh:29
#: dh:31
msgid " -s --supported Update supported VMs"
msgstr "\t-s\t--supported\t\tAktualizovat podporované VM"
#: dh.sh:30
#: dh:32
msgid " -r --ready Update ready to run VMs"
msgstr "\t-r\t--ready\t\t\tAktualizovat připravené VM"
#: dh.sh:32
#: dh:34
msgid " -t --tui Run TUI"
msgstr "\t-t\t--tui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní"
#: dh.sh:33
#: dh:35
msgid " -g --gui Run GUI"
msgstr "\t-g\t--gui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní"
#: dh.sh:35
#: dh:37
msgid " -a --add Add new distro to quickget"
msgstr "\t-a\t--add\t\t\tPřidat distribuci do quickget"
#: dh.sh:36
#: dh:38
msgid " -f --functions Sort functions in quickget"
msgstr "\t-f\t--functions\t\tSeřadit funkce v quickget"
#: dh.sh:37
#: dh:39
msgid " -p --push Push changed quickget to quickemu project #todo"
msgstr "\t-p\t--push\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT"
#: dh.sh:39
#: dh:41
msgid " -c --copy Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
msgstr "\t-c\t--copy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)"
#: dh.sh:41
#: dh:40
msgid " -l --language Translate DistroHopper"
msgstr " -l --language Přeložit DistroHopper"
#: dh:45
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz"
#: dh.sh:42
#: dh:46
msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
#: dh.sh:43
#: dh:47
msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
#: dh.sh:66
#: dh:68
msgid "Missing yad!"
msgstr "Chybí vám yad!"
#: dh.sh:70
#: dh:74
msgid "Missing fzf!"
msgstr "Chybí vám fzf!"
#: dh.sh:93
#: dh:99
msgid "creating config dir..."
msgstr "vytvářím adresář konfigurace..."
#: dh.sh:95
#: dh:101
msgid "creating icons dir as root..."
msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..."
#: dh.sh:118
#: dh:124
msgid "Copying icons..."
msgstr "Kopíruji ikony..."
#: dh.sh:120
#: dh:126
msgid "Copying to config dir..."
msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..."
#: dh.sh:130
#: dh:137
msgid "Creating directory structure..."
msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..."
#: dh.sh:132
#: dh:139
msgid "Setting up directory..."
msgstr "Nastavuji adresář..."
#: dh.sh:134
#: dh:141
msgid "Installing needed..."
msgstr "Instaluji potřebné..."
#: dh.sh:135
#: dh:142
msgid "For now voidlinux only"
msgstr "Zatím jen VoidLinux"
#: dh.sh:137
#: dh:144
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..."
#: dh.sh:279
#: dh:287
msgid "No VMs found."
msgstr "Žádný VM nenalezen."
#: dh.sh:411
msgid "Which language you want use [en_US cs_CZ]?"
msgstr "Který jazyk chcete použít [en_US cs_CZ]?"
#: dh.sh:438
#: dh:410
msgid "Which language use [en,cs]?"
msgstr "Který jazyk chcete použít [en,cs]?"
#: dh:412
msgid "Choosed language is: $lang"
msgstr "Vybraný jazyk je: $lang"
#: dh:413
msgid "Dumping language source..."
msgstr "Vytváření jazykového zdroje.."
#: dh:415
msgid "Merging changes... (Do it yourself)"
msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)"
#: dh:417
msgid "Generating .mo file..."
msgstr "Vytvářím soubor .mo..."
#: dh:419
msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..."
msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..."
#: dh:427
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n"
#: dh.sh:456
#: dh:445
msgid "Starting installation..."
msgstr "Zahajuji instalaci..."
#: dh.sh:461
#: dh:450
msgid "Switching to portable mode!"
msgstr "Přepínám do přenosného módu!"
#: dh.sh:466
#: dh:455
msgid "Updating supported VMs..."
msgstr "Aktualizuji podporované VM..."
#: dh.sh:471
#: dh:460
msgid "Updating ready VMs..."
msgstr "Aktualizuji připravené VM..."
#: dh.sh:476
#: dh:465
msgid "Running TUI..."
msgstr "Spouštím TUI..."
#: dh.sh:481
#: dh:470
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..."
#: dh.sh:486
#: dh:475
msgid "Adding new distro started..."
msgstr "Přidání nového distra zahájeno..."
#: dh.sh:491
#: dh:480
msgid "Sorting functions in template..."
msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..."
#: dh.sh:496
#: dh:485
msgid "Pushing changes to... #TODO"
msgstr "Posílám změny do... #UDELAT"
#: dh.sh:501
#: dh:490
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..."
#: dh.sh:506
#: dh:495
msgid "Running supported test..."
msgstr "Spouštím test podporovaných..."
#: dh.sh:515
msgid "Invalid option: $1\\n\\n"
msgstr "Chybný argument: $1\\n\\n"
#: dh:504
msgid "Invalid option: $1"
msgstr "Chybný argument: $1"

View File

@ -1,147 +1,165 @@
#: dh.sh:11
#: dh:10
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: dh.sh:12
#: dh:11
msgid "PS: You saw some bugs?"
msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?"
#: dh.sh:13
#: dh:12
msgid "Could you please provide feedback?"
msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?"
#: dh.sh:14
#: dh:13
msgid "How do you like DistroHopper?"
msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?"
#: dh.sh:15
#: dh:14
msgid "What can be improved, added, changed?"
msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?"
#: dh.sh:16
#: dh:15
msgid " Let me know..."
msgstr " Dejte mi vědět..."
#: dh.sh:17
#: dh:16
msgid "Flawless distro hopping..."
msgstr "Bezchybné zkoušení distribucí..."
#: dh.sh:22
#: dh:23
msgid "Possible arguments:"
msgstr "Možné argumenty:"
#: dh.sh:23
#: dh:24
msgid " -h --help Show this help and exit"
msgstr " -h --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit"
#: dh.sh:25
#: dh:26
msgid " -d --dir Set default directory where VMs are stored"
msgstr " -d --dir Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy"
#: dh.sh:26
#: dh:27
msgid " -i --install Install DistroHopper"
msgstr "\t-i\t--install\t\tInstalovat DistroHopper"
#: dh.sh:28
#: dh:29
msgid " -m --mode Portable mode"
msgstr "\t-m\t--mode\t\t\tPřenosný mód"
#: dh.sh:30
#: dh:31
msgid " -s --supported Update supported VMs"
msgstr "\t-s\t--supported\t\tAktualizovat podporované VM"
#: dh.sh:31
#: dh:32
msgid " -r --ready Update ready to run VMs"
msgstr "\t-r\t--ready\t\t\tAktualizovat připravené VM"
#: dh.sh:33
#: dh:34
msgid " -t --tui Run TUI"
msgstr "\t-t\t--tui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní"
#: dh.sh:34
#: dh:35
msgid " -g --gui Run GUI"
msgstr "\t-g\t--gui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní"
#: dh.sh:36
#: dh:37
msgid " -a --add Add new distro to quickget"
msgstr "\t-a\t--add\t\t\tPřidat distribuci do quickget"
#: dh.sh:37
#: dh:38
msgid " -f --functions Sort functions in quickget"
msgstr "\t-f\t--functions\t\tSeřadit funkce v quickget"
#: dh.sh:38
#: dh:39
msgid " -p --push Push changed quickget to quickemu project #todo"
msgstr "\t-p\t--push\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT"
#: dh.sh:40
#: dh:41
msgid " -c --copy Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
msgstr "\t-c\t--copy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)"
#: dh.sh:42
#: dh:40
msgid " -l --language Translate DistroHopper"
msgstr " -l --language Přeložit DistroHopper"
#: dh:45
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz"
#: dh.sh:43
#: dh:46
msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
#: dh.sh:44
#: dh:47
msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
#: dh.sh:67
#: dh:68
msgid "Missing yad!"
msgstr "Chybí vám yad!"
#: dh.sh:71
#: dh:74
msgid "Missing fzf!"
msgstr "Chybí vám fzf!"
#: dh.sh:94
#: dh:99
msgid "creating config dir..."
msgstr "vytvářím adresář konfigurace..."
#: dh.sh:96
#: dh:101
msgid "creating icons dir as root..."
msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..."
#: dh.sh:119
#: dh:124
msgid "Copying icons..."
msgstr "Kopíruji ikony..."
#: dh.sh:121
#: dh:126
msgid "Copying to config dir..."
msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..."
#: dh.sh:131
#: dh:137
msgid "Creating directory structure..."
msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..."
#: dh.sh:133
#: dh:139
msgid "Setting up directory..."
msgstr "Nastavuji adresář..."
#: dh.sh:135
#: dh:141
msgid "Installing needed..."
msgstr "Instaluji potřebné..."
#: dh.sh:136
#: dh:142
msgid "For now voidlinux only"
msgstr "Zatím jen VoidLinux"
#: dh.sh:138
#: dh:144
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..."
#: dh.sh:280
#: dh:287
msgid "No VMs found."
msgstr "Žádný VM nenalezen."
#: dh.sh:412
msgid "Which language you want use [en_US cs_CZ]?"
msgstr "Který jazyk chcete použít [en_US cs_CZ]?"
#: dh.sh:441
#: dh:410
msgid "Which language use [en,cs]?"
msgstr "Který jazyk chcete použít [en,cs]?"
#: dh:412
msgid "Choosed language is: $lang"
msgstr "Vybraný jazyk je: $lang"
#: dh:413
msgid "Dumping language source..."
msgstr "Vytváření jazykového zdroje.."
#: dh:415
msgid "Merging changes... (Do it yourself)"
msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)"
#: dh:417
msgid "Generating .mo file..."
msgstr "Vytvářím soubor .mo..."
#: dh:419
msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..."
msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..."
#: dh:427
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n"
#: dh.sh:459
#: dh:445
msgid "Starting installation..."
msgstr "Zahajuji instalaci..."
#: dh.sh:464
#: dh:450
msgid "Switching to portable mode!"
msgstr "Přepínám do přenosného módu!"
#: dh.sh:469
#: dh:455
msgid "Updating supported VMs..."
msgstr "Aktualizuji podporované VM..."
#: dh.sh:474
#: dh:460
msgid "Updating ready VMs..."
msgstr "Aktualizuji připravené VM..."
#: dh.sh:479
#: dh:465
msgid "Running TUI..."
msgstr "Spouštím TUI..."
#: dh.sh:484
#: dh:470
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..."
#: dh.sh:489
#: dh:475
msgid "Adding new distro started..."
msgstr "Přidání nového distra zahájeno..."
#: dh.sh:494
#: dh:480
msgid "Sorting functions in template..."
msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..."
#: dh.sh:499
#: dh:485
msgid "Pushing changes to... #TODO"
msgstr "Posílám změny do... #UDELAT"
#: dh.sh:504
#: dh:490
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..."
#: dh.sh:509
#: dh:495
msgid "Running supported test..."
msgstr "Spouštím test podporovaných..."
#: dh.sh:518
msgid "Invalid option: $1\\n\\n"
msgstr "Chybný argument: $1\\n\\n"
#: dh:504
msgid "Invalid option: $1"
msgstr "Chybný argument: $1"

2
locale/supported.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
en
cs