From df0cbe08757578c554f40f0fdb185f252237147e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zenobit Date: Sun, 26 Mar 2023 21:28:05 +0200 Subject: [PATCH] add cs.po --- locale/cs_CZ/cs.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 173 insertions(+) create mode 100644 locale/cs_CZ/cs.po diff --git a/locale/cs_CZ/cs.po b/locale/cs_CZ/cs.po new file mode 100644 index 0000000..75fa98f --- /dev/null +++ b/locale/cs_CZ/cs.po @@ -0,0 +1,173 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DistroHopper 0.7\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-26 20:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:24+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ../..\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +msgid "You saw some bugs?" +msgstr "Viděli jste nějaké chyby?" + +msgid "Could you please provide feedback?" +msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?" + +msgid "How do you like DistroHopper?" +msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?" + +msgid "What can be improved, added, changed?" +msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?" + +msgid " Let me know..." +msgstr " Dejte mi vědět..." + +msgid "Flawless distro hopping..." +msgstr "Bezchybné distro skákání..." + +msgid "Possible arguments:" +msgstr "Možné argumenty:" + +msgid "Show this help and exit" +msgstr "Zobrazit tuto nápovědu a skončit" + +msgid "Set default directory where VMs are stored" +msgstr "Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy" + +msgid "Install DistroHopper" +msgstr "Instalovat DistroHopper" + +msgid "Portable mode" +msgstr "Přenosný mód" + +msgid "Update supported VMs" +msgstr "Aktualizovat podporované VM" + +msgid "Update ready to run VMs" +msgstr "Aktualizovat připravené VM" + +msgid "Run TUI" +msgstr "Spustit terminálové uživatelské rozhranní" + +msgid "Run GUI" +msgstr "Spustit grafické uživatelské rozhranní" + +msgid "Add new distro to quickget" +msgstr "Přidat distribuci do quickget" + +msgid "Sort functions in quickget" +msgstr "Seřadit funkce v quickget" + +msgid "Push changed quickget to quickemu project #todo" +msgstr "" + +msgid "Copy all ISOs to target dir" +msgstr "Kopírovat všechny ISO to cílového adresáře" + +msgid "Homepage:" +msgstr "Domovský stránka:" + +msgid "Project hosted at:" +msgstr "Projekt hostován na:" + +msgid "Chat group on SimpleX:" +msgstr "Chat skupina na SimpleX:" + +msgid "You are missing yad..." +msgstr "Chybí vám yad..." + +msgid "You are missing fzf..." +msgstr "Chybí vám fzf..." + +msgid "creating config dir..." +msgstr "vytvářím adresář konfigurace..." + +msgid "creating icons dir as root..." +msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..." + +msgid "Copying icons..." +msgstr "Kopíruji ikony..." + +msgid "Copying to config dir..." +msgstr "Kopítuji do konfig adresáře..." + +msgid "Creating directory structure..." +msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..." + +msgid "Setting up directory..." +msgstr "Nastavuji adresář..." + +msgid "Installing needed..." +msgstr "Instaluji potřebné..." + +msgid "For now voidlinux only" +msgstr "Zatím jen VoidLinux" + +msgid "Installing DistroHopper to bin..." +msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..." + +msgid "No .conf files found" +msgstr "Nenalezen žádný soubor .conf" + +msgid "No VMs found." +msgstr "Žádný virtuální stroj nenalezen." + +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ahoj, světe!" + +msgid "" +"No argumet provided!\n" +"\n" +msgstr "" +"Nezadali jste žádný argument!\n" +"\n" + +msgid "Starting installation..." +msgstr "Zahajuji instalaci..." + +msgid "Switching to portable mode!" +msgstr "Přepínám do přenosného módu!" + +msgid "Updating supported VMs..." +msgstr "Aktualizuji podporované VM..." + +msgid "Updating ready VMs..." +msgstr "Aktualizuji připravené VM..." + +msgid "Running TUI..." +msgstr "Spouštím TUI..." + +msgid "Starting DistroHopper GUI..." +msgstr "Spouštím GUI..." + +msgid "Adding new distro started..." +msgstr "Přidání nového distra zahájeno..." + +msgid "Sorting functions in template..." +msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..." + +msgid "Pushing changes to... #TODO" +msgstr "" + +msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..." +msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..." + +msgid "Running supported test..." +msgstr "Spouštím test podporovaných..." + +msgid "" +"Invalid option: $1\n" +"\n" +msgstr "" +"Chybný argument: $1\n" +"\n"