From 5d0dcc180526e3baa44b2a624528d261f3307002 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Monero-Pootle Date: Thu, 18 Apr 2019 14:39:03 +0000 Subject: [PATCH] add translations for it, fr, ja, sv from Pootle and refresh template .ts file --- translations/monero.ts | 4878 +++++++++++++++++++---------------- translations/monero_fr.ts | 5136 ++++++++++++++++++++----------------- translations/monero_it.ts | 5027 +++++++++++++++++++----------------- translations/monero_ja.ts | 4628 +++++++++++++++++---------------- translations/monero_sv.ts | 4655 +++++++++++++++++---------------- 5 files changed, 12979 insertions(+), 11345 deletions(-) diff --git a/translations/monero.ts b/translations/monero.ts index 45d85abbd..45a77007d 100644 --- a/translations/monero.ts +++ b/translations/monero.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Monero::AddressBookImpl @@ -37,42 +37,42 @@ - + daemon is busy. Please try again later. - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. - + transaction %s was rejected by daemon with status: - + . Reason: - + Unknown exception: - + Unhandled exception - + Couldn't multisig sign data: - + Couldn't sign multisig transaction: @@ -134,384 +134,384 @@ Monero::WalletImpl - + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: - + Failed to add short payment id: - + daemon is busy. Please try again later. - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. - + RPC error: - + failed to get outputs to mix: %s - - + + not enough outputs for specified ring size - - + + found outputs to use - + Please sweep unmixable outputs. - - + + not enough money to transfer, available only %s, sent amount %s - + failed to parse address - + failed to parse secret spend key - + Neither view key nor spend key supplied, cancelled - + failed to parse secret view key - + failed to verify secret spend key - + spend key does not match address - + failed to verify secret view key - + view key does not match address - - + + failed to generate new wallet: - + Electrum seed is empty - + Electrum-style word list failed verification - + Failed to send import wallet request - + Failed to load unsigned transactions - + Failed to load transaction from file - + Wallet is view only - + failed to save file - + Key images can only be imported with a trusted daemon - + Failed to import key images: - + Failed to get subaddress label: - + Failed to set subaddress label: - + Failed to get multisig info: - - + + Failed to make multisig: - + Failed to finalize multisig wallet creation - + Failed to finalize multisig wallet creation: - + Failed to export multisig images: - + Failed to parse imported multisig images - + Failed to import multisig images: - + Failed to check for partial multisig key images: - + Failed to restore multisig transaction: - + Invalid destination address - + Invalid output: - + Failed to mark outputs as spent - + Failed to mark output as spent - + Failed to mark output as unspent - - + + not enough money to transfer, overall balance only %s, sent amount %s - - + + not enough money to transfer, available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) - - + + output amount - - + + transaction was not constructed - - + + transaction %s was rejected by daemon with status: - - + + one of destinations is zero - - + + failed to find a suitable way to split transactions - - + + unknown transfer error: - - + + internal error: - - + + unexpected error: - - + + unknown error - + failed to get outputs to mix - - - - - - - + + + + + + + Failed to parse txid - + no tx keys found for this txid - - + + Failed to parse tx key - - - - + + + + Failed to parse address - + Address must not be a subaddress - + The wallet must be in multisig ready state - + Given string is not a key - + Rescan spent can only be used with a trusted daemon - - + + Failed to parse output amount - - + + Failed to parse output offset - - + + Failed to parse key image - + Failed to get ring - + Failed to get rings - + Failed to set ring @@ -519,22 +519,22 @@ Wallet - + Failed to parse address - + Failed to parse key - + failed to verify key - + key does not match address @@ -604,803 +604,881 @@ cryptonote::simple_wallet - + Daemon uses a different RPC major version (%u) than the wallet (%u): %s. Either update one of them, or use --allow-mismatched-daemon-version. - - Enter the number corresponding to the language of your choice: - - - - - There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - - + + Spending from address index %d - + Sending %s. - + Your transaction needs to be split into %llu transactions. This will result in a transaction fee being applied to each transaction, for a total fee of %s - + The transaction fee is %s - + , of which %s is dust from change - + A total of %s from dust change will be sent to dust address - + . This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2 minutes per block) - + Not enough money in unlocked balance - + No address given - + missing lockedblocks parameter - + bad locked_blocks parameter - + failed to parse Payment ID - + + + failed to parse key image - + No outputs found - + Multiple transactions are created, which is not supposed to happen - + The transaction uses multiple or no inputs, which is not supposed to happen - + Money successfully sent, transaction: - + missing threshold amount - + invalid amount threshold - + Claimed change does not go to a paid address - + Claimed change is larger than payment to the change address - + Change goes to more than one address - + sending %s to %s - + dummy output(s) - + with no destinations - + no change - - Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - - (Y/Yes/N/No): - - - - - - - Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - + Daemon is local, assuming trusted - + Password for new watch-only wallet - + false - + Commands: - + Unknown command: - + Command usage: - + Command description: - + wallet is watch-only and has no spend key - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + command not supported by HW wallet - - + + wallet is watch-only and has no seed - + wallet is multisig but not yet finalized - - + + wallet is non-deterministic and has no seed - + Failed to retrieve seed - + wallet is multisig and has no seed - + Incorrect password - - - - + + + + Your original password was incorrect. - + Error with wallet rewrite: - - + + Random payment ID: - + Current fee is %s %s per %s - + Error: failed to estimate backlog array size: - + Error: bad estimated backlog array size - + (current) - + %u block (%u minutes) backlog at priority %u%s - + %u to %u block (%u to %u minutes) backlog at priority %u - + No backlog at priority - - + + This wallet is already multisig - - + + wallet is watch-only and cannot be made multisig - - + + This wallet has been used before, please use a new wallet to create a multisig wallet - + Send this multisig info to all other participants, then use make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] with others' multisig info - + This includes the PRIVATE view key, so needs to be disclosed only to that multisig wallet's participants - + Invalid threshold - - + + Another step is needed - + Error creating multisig: - + Error creating multisig: new wallet is not multisig - + multisig address: - - - - + + + + This wallet is not multisig - - + + This wallet is already finalized - + Failed to finalize multisig - + Failed to finalize multisig: - - - - - + + Multisig address: + + + + + + + + This multisig wallet is not yet finalized - - - + + + failed to save file - + Error exporting multisig info: - + Multisig info exported to - - - - + + + + failed to read file - + Multisig info imported - + Failed to import multisig info: - + Failed to update spent status after importing multisig info: - + Untrusted daemon, spent status may be incorrect. Use a trusted daemon and run "rescan_spent" - - - + + + This is not a multisig wallet - - + + Failed to sign multisig transaction - + Multisig error: - + Failed to sign multisig transaction: - - - + + + Transaction successfully signed to file - + It may be relayed to the network with submit_multisig - - + + Failed to load multisig transaction from file - - + + Multisig transaction signed by only %u signers, needs %u more signatures - - + + Transaction successfully submitted, transaction - - + + You can check its status by using the `show_transfers` command. - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + unknown error - + Failed to export multisig transaction to file - + Saved exported multisig transaction file(s): - - - + + + unexpected error: - - + + Invalid key image - + Invalid txid - + Key image either not spent, or spent with mixin 0 - + Failed to get key image ring: - + File doesn't exist - + Invalid ring specification: - + Invalid key image: - + Invalid ring type, expected relative or abosolute: - - + + Error reading line: - + Invalid ring: - + Invalid relative ring: - + Invalid absolute ring: - + Failed to set ring for key image: - + Continuing. - + Missing absolute or relative keyword - - + + invalid index: must be a strictly positive unsigned integer - + invalid index: indices wrap - + invalid index: indices should be in strictly ascending order - + failed to set ring - + + Invalid key image or txid + + + + + failed to unset ring + + + + Bad argument: - + should be "add" - + Failed to open file - + Failed to save known rings: - - + + usage: %s <key_image>|<pubkey> + + + + + + Frozen: + + + + + Not frozen: + + + + + bytes sent + + + + + bytes received + + + + + Welcome to Monero, the private cryptocurrency. + + + + + Monero, like Bitcoin, is a cryptocurrency. That is, it is digital money. + + + + + Unlike Bitcoin, your Monero transactions and balance stay private, and not visible to the world by default. + + + + + However, you have the option of making those available to select parties, if you choose to. + + + + + Monero protects your privacy on the blockchain, and while Monero strives to improve all the time, + + + + + no privacy technology can be 100% perfect, Monero included. + + + + + Monero cannot protect you from malware, and it may not be as effective as we hope against powerful adversaries. + + + + + Flaws in Monero may be discovered in the future, and attacks may be developed to peek under some + + + + + of the layers of privacy Monero provides. Be safe and practice defense in depth. + + + + + Welcome to Monero and financial privacy. For more information, see https://getmonero.org/ + + + + + wallet is watch-only and cannot transfer - - - + + + ring size must be an integer >= - - + + WARNING: this is a non default ring size, which may harm your privacy. Default is recommended. - + could not change default ring size - - - + + + priority must be either 0, 1, 2, 3, or 4, or one of: - + could not change default priority - + invalid unit - - + + invalid count: must be an unsigned integer - + invalid value - - + + Invalid height - + + invalid argument: must be either 1/yes or 0/no + + + + Start mining in the daemon (bg_mining and ignore_battery are optional booleans). - + Stop mining in the daemon. - + Set another daemon to connect to. - + Save the current blockchain data. - + Synchronize the transactions and balance. - + Show the wallet's balance of the currently selected account. - + + Show the incoming transfers, all or filtered by availability and address index. + +Output format: +Amount, Spent("T"|"F"), "frozen"|"locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] + + + + Show the payments for the given payment IDs. - + Show the blockchain height. - + Send all unlocked balance to an address and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. <priority> is the priority of the sweep. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. - + Send all unmixable outputs to yourself with ring_size 1 - + Send all unlocked outputs below the threshold to an address. - + Send a single output of the given key image to an address without change. - + Donate <amount> to the development team (donate.getmonero.org). - + Sign a transaction from a file. If the parameter "export_raw" is specified, transaction raw hex data suitable for the daemon RPC /sendrawtransaction is exported. - + Submit a signed transaction from a file. - + Change the current log detail (level must be <0-4>). - + If no arguments are specified, the wallet shows all the existing accounts along with their balances. If the "new" argument is specified, the wallet creates a new account with its label initialized by the provided label text (which can be empty). If the "switch" argument is specified, the wallet switches to the account specified by <index>. @@ -1411,1384 +1489,47 @@ If the "tag_description" argument is specified, the tag <tag_name&g - + If no arguments are specified or <index> is specified, the wallet shows the default or specified address. If "all" is specified, the wallet shows all the existing addresses in the currently selected account. If "new " is specified, the wallet creates a new address with the provided label text (which can be empty). If "label" is specified, the wallet sets the label of the address specified by <index> to the provided label text. - + Encode a payment ID into an integrated address for the current wallet public address (no argument uses a random payment ID), or decode an integrated address to standard address and payment ID - + Print all entries in the address book, optionally adding/deleting an entry to/from it. - + Save the wallet data. - + Save a watch-only keys file. - + Display the private view key. - + Display the private spend key. - + Display the Electrum-style mnemonic seed - - - Display the encrypted Electrum-style mnemonic seed. - - - - - Rescan the blockchain for spent outputs. - - - - - Get the transaction key (r) for a given <txid>. - - - - - Set the transaction key (r) for a given <txid> in case the tx was made by some other device or 3rd party wallet. - - - - - Check the amount going to <address> in <txid>. - - - - - Generate a signature proving funds sent to <address> in <txid>, optionally with a challenge string <message>, using either the transaction secret key (when <address> is not your wallet's address) or the view secret key (otherwise), which does not disclose the secret key. - - - - - Check the proof for funds going to <address> in <txid> with the challenge string <message> if any. - - - - - Generate a signature proving that you generated <txid> using the spend secret key, optionally with a challenge string <message>. - - - - - Check a signature proving that the signer generated <txid>, optionally with a challenge string <message>. - - - - - Generate a signature proving that you own at least this much, optionally with a challenge string <message>. -If 'all' is specified, you prove the entire sum of all of your existing accounts' balances. -Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amount> available in your current account. - - - - - Check a signature proving that the owner of <address> holds at least this much, optionally with a challenge string <message>. - - - - - Show the unspent outputs of a specified address within an optional amount range. - - - - - Rescan the blockchain from scratch, losing any information which can not be recovered from the blockchain itself. - - - - - Set an arbitrary string note for a <txid>. - - - - - Get a string note for a txid. - - - - - Set an arbitrary description for the wallet. - - - - - Get the description of the wallet. - - - - - Show the wallet's status. - - - - - Show the wallet's information. - - - - - Sign the contents of a file. - - - - - Verify a signature on the contents of a file. - - - - - Import a signed key images list and verify their spent status. - - - - - Attempts to reconnect HW wallet. - - - - - Export a set of outputs owned by this wallet. - - - - - Import a set of outputs owned by this wallet. - - - - - Show information about a transfer to/from this address. - - - - - Change the wallet's password. - - - Generate a new random full size payment id. These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids. - - - - - Print the information about the current fee and transaction backlog. - - - - - Export data needed to create a multisig wallet - - - - - Turn this wallet into a multisig wallet - - - - - Turn this wallet into a multisig wallet, extra step for N-1/N wallets - - - - - Export multisig info for other participants - - - - - Import multisig info from other participants - - - - - Sign a multisig transaction from a file - - - - - Submit a signed multisig transaction from a file - - - - - Export a signed multisig transaction to a file - - - - - Print the ring(s) used to spend a given key image or transaction (if the ring size is > 1) - -Output format: -Key Image, "absolute", list of rings - - - - - Set the ring used for a given key image, so it can be reused in a fork - - - - - Save known rings to the shared rings database - - - - - Returns version information - - - - - Show the help section or the documentation about a <command>. - - - - - needs an argument - - - - - set seed: needs an argument. available options: language - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 or 1 - - - - - integer >= - - - - - full (slowest, no assumptions); optimize-coinbase (fast, assumes the whole coinbase is paid to a single address); no-coinbase (fastest, assumes we receive no coinbase transaction), default (same as optimize-coinbase) - - - - - 0, 1, 2, 3, or 4, or one of - - - - - 0|1|2 (or never|action|decrypt) - - - - - monero, millinero, micronero, nanonero, piconero - - - - - - - unsigned integer - - - - - - - - amount - - - - - block height - - - - - <major>:<minor> - - - - - set: unrecognized argument(s) - - - - - Wallet name not valid. Please try again or use Ctrl-C to quit. - - - - - Attempting to generate or restore wallet, but specified file(s) exist. Exiting to not risk overwriting. - - - - - Wallet and key files found, loading... - - - - - Key file found but not wallet file. Regenerating... - - - - - Key file not found. Failed to open wallet: - - - - - No wallet found with that name. Confirm creation of new wallet named: - - - - - Generating new wallet... - - - - - Can't specify more than one of --testnet and --stagenet - - - - - can't specify more than one of --generate-new-wallet="wallet_name", --wallet-file="wallet_name", --generate-from-view-key="wallet_name", --generate-from-spend-key="wallet_name", --generate-from-keys="wallet_name", --generate-from-multisig-keys="wallet_name", --generate-from-json="jsonfilename" and --generate-from-device="wallet_name" - - - - - can't specify both --restore-deterministic-wallet or --restore-multisig-wallet and --non-deterministic - - - - - --restore-multisig-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file - - - - - --restore-deterministic-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file - - - - - specify a recovery parameter with the --electrum-seed="multisig seed here" - - - - - specify a recovery parameter with the --electrum-seed="words list here" - - - - - Multisig seed failed verification - - - - - Electrum-style word list failed verification - - - - - - - - - - - - - - No data supplied, cancelled - - - - - - - - - - - - - - - - failed to parse address - - - - - - This address is a subaddress which cannot be used here. - - - - - - failed to parse view key secret key - - - - - - failed to verify view key secret key - - - - - - - view key does not match standard address - - - - - - - - - - account creation failed - - - - - - - failed to parse spend key secret key - - - - - - failed to verify spend key secret key - - - - - - spend key does not match standard address - - - - - Error: expected M/N, but got: - - - - - Error: expected N > 1 and N <= M, but got: - - - - - Error: M/N is currently unsupported. - - - - - Generating master wallet from %u of %u multisig wallet keys - - - - - failed to parse secret view key - - - - - failed to verify secret view key - - - - - Secret spend key (%u of %u): - - - - - Error: M/N is currently unsupported - - - - - No restore height is specified. - - - - - Assumed you are creating a new account, restore will be done from current estimated blockchain height. - - - - - Use --restore-height if you want to restore an already setup account from a specific height - - - - - account creation aborted - - - - - specify a wallet path with --generate-new-wallet (not --wallet-file) - - - - - - bad m_restore_height parameter: - - - - - date format must be YYYY-MM-DD - - - - - Restore height is: - - - - - Restore height - - - - - Still apply restore height? (Y/Yes/N/No): - - - - - can't specify --subaddress-lookahead and --wallet-file at the same time - - - - - failed to open account - - - - - - - - - wallet is null - - - - - Warning: using an untrusted daemon at %s, privacy will be lessened - - - - - Failed to initialize ring database: privacy enhancing features will be inactive - - - - - wallet failed to connect to daemon: - - - - - Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or change the daemon address using the 'set_daemon' command. - - - - - List of available languages for your wallet's seed: - - - - - If your display freezes, exit blind with ^C, then run again with --use-english-language-names - - - - - - invalid language choice entered. Please try again. - - - - - - invalid password - - - - - You had been using a deprecated version of the wallet. Please use the new seed that we provide. - - - - - - - Generated new wallet: - - - - - View key: - - - - - - - - failed to generate new wallet: - - - - - Your wallet has been generated! -To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command. -Use the "help" command to see the list of available commands. -Use "help <command>" to see a command's documentation. -Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save -your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize -your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case). - - - - - - Generated new wallet on hw device: - - - - - failed to generate new mutlisig wallet - - - - - Generated new %u/%u multisig wallet: - - - - - wallet file path not valid: - - - - - Key file not found. Failed to open wallet - - - - - Opened watch-only wallet - - - - - Opened %u/%u multisig wallet%s - - - - - Opened wallet - - - - - You had been using a deprecated version of the wallet. Please proceed to upgrade your wallet. - - - - - - You had been using a deprecated version of the wallet. Your wallet file format is being upgraded now. - - - - - - failed to load wallet: - - - - - Use the "help" command to see the list of available commands. - - - - - - Use "help <command>" to see a command's documentation. - - - - - - failed to deinitialize wallet - - - - - Wallet data saved - - - - - wallet is multisig and cannot save a watch-only version - - - - - failed to read wallet password - - - - - Watch only wallet saved as: - - - - - Failed to save watch only wallet: - - - - - - - this command requires a trusted daemon. Enable with --trusted-daemon - - - - - Mining started in daemon - - - - - mining has NOT been started: - - - - - Mining stopped in daemon - - - - - mining has NOT been stopped: - - - - - Unexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon() - - - - - Expected trusted or untrusted, got - - - - - trusted - - - - - untrusted - - - - - This does not seem to be a valid daemon URL. - - - - - Blockchain saved - - - - - blockchain can't be saved: - - - - - - Height - - - - - - txid - - - - - - idx - - - - - NOTE: this transaction uses an encrypted payment ID: consider using subaddresses instead - - - - - WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: consider using subaddresses instead - - - - - spent - - - - - Enter password - - - - - Starting refresh... - - - - - Refresh done, blocks received: - - - - - - daemon is busy. Please try again later. - - - - - - no connection to daemon. Please make sure daemon is running. - - - - - - RPC error: - - - - - refresh error: - - - - - internal error: - - - - - refresh failed: - - - - - Blocks received: - - - - - (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed) - - - - - (Some owned outputs have missing key images - import_key_images needed) - - - - - Currently selected account: [ - - - - - ] - - - - - (No tag assigned) - - - - - Tag: - - - - - Balance: - - - - - unlocked balance: - - - - - Balance per address: - - - - - Address - - - - - - Balance - - - - - - Unlocked balance - - - - - Outputs - - - - - - - Label - - - - - %8u %6s %21s %21s %7u %21s - - - - - pubkey - - - - - key image - - - - - spent - - - - - - - unlocked - - - - - ringct - - - - - global index - - - - - tx id - - - - - - addr index - - - - - T - - - - - F - - - - - locked - - - - - RingCT - - - - - - - - - - - No incoming transfers - - - - - No incoming available transfers - - - - - No incoming unavailable transfers - - - - - payment - - - - - transaction - - - - - height - - - - - unlock time - - - - - No payments with id - - - - - payment ID has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: - - - - - - - - failed to get blockchain height: - - - - - failed to get spent status - - - - - -Transaction %llu/%llu: txid=%s - - - - - failed to find construction data for tx input - - - - - -Input %llu/%llu: amount=%s - - - - - failed to get output: - - - - - output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain height - - - - - -Originating block heights: - - - - - -| - - - - - - | - - - - - - -Warning: Some input keys being spent are from - - - - - the same transaction - - - - - blocks that are temporally very close - - - - - , which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional! - - - - - - - Ring size must not be 0 - - - - - - - ring size %u is too small, minimum is %u - - - - - - - ring size %u is too large, maximum is %u - - - - - wrong number of arguments - - - - - payment id failed to encode - - - - - failed to parse short payment ID from URI - - - - - - Invalid last argument: - - - - - a single transaction cannot use more than one payment id - - - - - failed to parse payment id, though it was detected - - - - - - Failed to parse number of outputs - - - - - - Amount of outputs should be greater than 0 - - - - - payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: - - - - - - Unencrypted payment IDs are bad for privacy: ask the recipient to use subaddresses instead - - - - - bad locked_blocks parameter: - - - - - - a single transaction cannot use more than one payment id: - - - - - - - - failed to set up payment id, though it was decoded correctly - - - - - - Send this multisig info to all other participants, then use exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] with others' multisig info - - - - - Multisig wallet has been successfully created. Current wallet type: - - - - - Failed to perform multisig keys exchange: - - - - - Failed to load multisig transaction from MMS - - - - - Failed to mark output spent: - - - - - Failed to mark output unspent: - - - - - Spent: - - - - - Not spent: - - - - - Failed to check whether output is spent: - - - - - Please confirm the transaction on the device - - - - - Device name not specified - - - - - Device reconnect failed - - - - - Device reconnect failed: - - - - - Show the incoming transfers, all or filtered by availability and address index. - -Output format: -Amount, Spent("T"|"F"), "locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] - - - - Available options: seed language Set the wallet's seed language. @@ -2806,8 +1547,10 @@ Amount, Spent("T"|"F"), "locked"|"unlocked&qu Set the wallet's refresh behaviour. priority [0|1|2|3|4] Set the fee to default/unimportant/normal/elevated/priority. - confirm-missing-payment-id <1|0> + confirm-missing-payment-id <1|0> (obsolete) ask-password <0|1|2 (or never|action|decrypt)> + action: ask the password before many actions such as transfer, etc + decrypt: same as action, but keeps the spend key encrypted in memory when not needed unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero> Set the default monero (sub-)unit. min-outputs-count [n] @@ -2836,7 +1579,1388 @@ subaddress-lookahead <major>:<minor> - + + Display the encrypted Electrum-style mnemonic seed. + + + + + Rescan the blockchain for spent outputs. + + + + + Get the transaction key (r) for a given <txid>. + + + + + Set the transaction key (r) for a given <txid> in case the tx was made by some other device or 3rd party wallet. + + + + + Check the amount going to <address> in <txid>. + + + + + Generate a signature proving funds sent to <address> in <txid>, optionally with a challenge string <message>, using either the transaction secret key (when <address> is not your wallet's address) or the view secret key (otherwise), which does not disclose the secret key. + + + + + Check the proof for funds going to <address> in <txid> with the challenge string <message> if any. + + + + + Generate a signature proving that you generated <txid> using the spend secret key, optionally with a challenge string <message>. + + + + + Check a signature proving that the signer generated <txid>, optionally with a challenge string <message>. + + + + + Generate a signature proving that you own at least this much, optionally with a challenge string <message>. +If 'all' is specified, you prove the entire sum of all of your existing accounts' balances. +Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amount> available in your current account. + + + + + Check a signature proving that the owner of <address> holds at least this much, optionally with a challenge string <message>. + + + + + Show the unspent outputs of a specified address within an optional amount range. + + + + + Set an arbitrary string note for a <txid>. + + + + + Get a string note for a txid. + + + + + Set an arbitrary description for the wallet. + + + + + Get the description of the wallet. + + + + + Show the wallet's status. + + + + + Show the wallet's information. + + + + + Sign the contents of a file. + + + + + Verify a signature on the contents of a file. + + + + + Import a signed key images list and verify their spent status. + + + + + Attempts to reconnect HW wallet. + + + + + Export a set of outputs owned by this wallet. + + + + + Import a set of outputs owned by this wallet. + + + + + Show information about a transfer to/from this address. + + + + + Change the wallet's password. + + + + + Print the information about the current fee and transaction backlog. + + + + + Export data needed to create a multisig wallet + + + + + Turn this wallet into a multisig wallet + + + + + Turn this wallet into a multisig wallet, extra step for N-1/N wallets + + + + + Export multisig info for other participants + + + + + Import multisig info from other participants + + + + + Sign a multisig transaction from a file + + + + + Submit a signed multisig transaction from a file + + + + + Export a signed multisig transaction to a file + + + + + Print the ring(s) used to spend a given key image or transaction (if the ring size is > 1) + +Output format: +Key Image, "absolute", list of rings + + + + + Set the ring used for a given key image, so it can be reused in a fork + + + + + Unsets the ring used for a given key image or transaction + + + + + Save known rings to the shared rings database + + + + + Freeze a single output by key image so it will not be used + + + + + Thaw a single output by key image so it may be used again + + + + + Checks whether a given output is currently frozen by key image + + + + + Prints simple network stats + + + + + Prints basic info about Monero for first time users + + + + + Returns version information + + + + + Show the help section or the documentation about a <command>. + + + + + (set this to support the network and to get a chance to receive new monero) + + + + + needs an argument + + + + + set seed: needs an argument. available options: language + + + + + + + + + + + + + + + + + 0 or 1 + + + + + integer >= + + + + + full (slowest, no assumptions); optimize-coinbase (fast, assumes the whole coinbase is paid to a single address); no-coinbase (fastest, assumes we receive no coinbase transaction), default (same as optimize-coinbase) + + + + + 0, 1, 2, 3, or 4, or one of + + + + + 0|1|2 (or never|action|decrypt) + + + + + monero, millinero, micronero, nanonero, piconero + + + + + + + unsigned integer + + + + + + + + amount + + + + + block height + + + + + <major>:<minor> + + + + + 1/yes or 0/no + + + + + set: unrecognized argument(s) + + + + + Wallet name not valid. Please try again or use Ctrl-C to quit. + + + + + Attempting to generate or restore wallet, but specified file(s) exist. Exiting to not risk overwriting. + + + + + Wallet and key files found, loading... + + + + + Key file found but not wallet file. Regenerating... + + + + + Key file not found. Failed to open wallet: + + + + + No wallet found with that name. Confirm creation of new wallet named: + + + + + Generating new wallet... + + + + + Can't specify more than one of --testnet and --stagenet + + + + + can't specify more than one of --generate-new-wallet="wallet_name", --wallet-file="wallet_name", --generate-from-view-key="wallet_name", --generate-from-spend-key="wallet_name", --generate-from-keys="wallet_name", --generate-from-multisig-keys="wallet_name", --generate-from-json="jsonfilename" and --generate-from-device="wallet_name" + + + + + can't specify both --restore-deterministic-wallet or --restore-multisig-wallet and --non-deterministic + + + + + --restore-multisig-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file + + + + + --restore-deterministic-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file + + + + + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="multisig seed here" + + + + + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="words list here" + + + + + Multisig seed failed verification + + + + + Electrum-style word list failed verification + + + + + + + + + + + + + + No data supplied, cancelled + + + + + + + + + + + + + + + + failed to parse address + + + + + + This address is a subaddress which cannot be used here. + + + + + + failed to parse view key secret key + + + + + + failed to verify view key secret key + + + + + + + view key does not match standard address + + + + + + + + + + account creation failed + + + + + + + failed to parse spend key secret key + + + + + + failed to verify spend key secret key + + + + + + spend key does not match standard address + + + + + Error: expected M/N, but got: + + + + + Error: expected N > 1 and N <= M, but got: + + + + + Error: M/N is currently unsupported. + + + + + Generating master wallet from %u of %u multisig wallet keys + + + + + failed to parse secret view key + + + + + failed to verify secret view key + + + + + Error: M/N is currently unsupported + + + + + No restore height is specified. + + + + + Assumed you are creating a new account, restore will be done from current estimated blockchain height. + + + + + account creation aborted + + + + + specify a wallet path with --generate-new-wallet (not --wallet-file) + + + + + + bad m_restore_height parameter: + + + + + + Restore height is: + + + + + Restore height + + + + + can't specify --subaddress-lookahead and --wallet-file at the same time + + + + + failed to open account + + + + + + + + + wallet is null + + + + + Warning: using an untrusted daemon at %s, privacy will be lessened + + + + + Failed to initialize ring database: privacy enhancing features will be inactive + + + + + wallet failed to connect to daemon: + + + + + Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or change the daemon address using the 'set_daemon' command. + + + + + List of available languages for your wallet's seed: + + + + + If your display freezes, exit blind with ^C, then run again with --use-english-language-names + + + + + + invalid language choice entered. Please try again. + + + + + + invalid password + + + + + You had been using a deprecated version of the wallet. Please use the new seed that we provide. + + + + + + + Generated new wallet: + + + + + View key: + + + + + + + + failed to generate new wallet: + + + + + Your wallet has been generated! +To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command. +Use the "help" command to see the list of available commands. +Use "help <command>" to see a command's documentation. +Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save +your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize +your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case). + + + + + + Generated new wallet on hw device: + + + + + failed to generate new mutlisig wallet + + + + + Generated new %u/%u multisig wallet: + + + + + wallet file path not valid: + + + + + Key file not found. Failed to open wallet + + + + + Opened watch-only wallet + + + + + Opened %u/%u multisig wallet%s + + + + + Opened wallet + + + + + You had been using a deprecated version of the wallet. Please proceed to upgrade your wallet. + + + + + + You had been using a deprecated version of the wallet. Your wallet file format is being upgraded now. + + + + + + failed to load wallet: + + + + + Use the "help" command to see the list of available commands. + + + + + + Use "help <command>" to see a command's documentation. + + + + + + failed to deinitialize wallet + + + + + Wallet data saved + + + + + wallet is multisig and cannot save a watch-only version + + + + + failed to read wallet password + + + + + Watch only wallet saved as: + + + + + Failed to save watch only wallet: + + + + + + + this command requires a trusted daemon. Enable with --trusted-daemon + + + + + Mining started in daemon + + + + + mining has NOT been started: + + + + + Mining stopped in daemon + + + + + mining has NOT been stopped: + + + + + Unexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon() + + + + + Expected trusted or untrusted, got + + + + + trusted + + + + + untrusted + + + + + This does not seem to be a valid daemon URL. + + + + + Blockchain saved + + + + + blockchain can't be saved: + + + + + + Height + + + + + + txid + + + + + + idx + + + + + spent + + + + + Enter password + + + + + Starting refresh... + + + + + New transfer received since rescan was started. Key images are incomplete. + + + + + Refresh done, blocks received: + + + + + + daemon is busy. Please try again later. + + + + + + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. + + + + + + RPC error: + + + + + refresh error: + + + + + internal error: + + + + + refresh failed: + + + + + Blocks received: + + + + + (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed) + + + + + (Some owned outputs have missing key images - import_key_images needed) + + + + + Currently selected account: [ + + + + + ] + + + + + (No tag assigned) + + + + + Tag: + + + + + Balance: + + + + + unlocked balance: + + + + + Balance per address: + + + + + Address + + + + + + Balance + + + + + + Unlocked balance + + + + + Outputs + + + + + + + Label + + + + + %8u %6s %21s %21s %7u %21s + + + + + pubkey + + + + + key image + + + + + spent + + + + + + + unlocked + + + + + ringct + + + + + global index + + + + + tx id + + + + + + addr index + + + + + Used at heights: + + + + + T + + + + + F + + + + + locked + + + + + [frozen] + + + + + RingCT + + + + + - + + + + + No incoming transfers + + + + + No incoming available transfers + + + + + No incoming unavailable transfers + + + + + payment + + + + + transaction + + + + + height + + + + + unlock time + + + + + No payments with id + + + + + payment ID has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: + + + + + + + + failed to get blockchain height: + + + + + failed to get spent status + + + + + +Transaction %llu/%llu: txid=%s + + + + + failed to find construction data for tx input + + + + + failed to get output: + + + + + output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain height + + + + + +Originating block heights: + + + + + +| + + + + + + | + + + + + + +Warning: Some input keys being spent are from + + + + + the same transaction + + + + + blocks that are temporally very close + + + + + , which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional! + + + + + + + Ring size must not be 0 + + + + + + + ring size %u is too small, minimum is %u + + + + + + + ring size %u is too large, maximum is %u + + + + + wrong number of arguments + + + + + + Warning: Unencrypted payment IDs will harm your privacy: ask the recipient to use subaddresses instead + + + + + payment id failed to encode + + + + + + Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) + + + + + failed to parse short payment ID from URI + + + + + + Invalid last argument: + + + + + a single transaction cannot use more than one payment id + + + + + failed to parse payment id, though it was detected + + + + + + + No payment id is included with this transaction. Is this okay? + + + + + + Is this okay anyway? + + + + + There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay? + + + + + + Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? + + + + + + + Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? + + + + + Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay? + + + + + + Failed to parse number of outputs + + + + + + Amount of outputs should be greater than 0 + + + + + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: + + + + + bad locked_blocks parameter: + + + + + + a single transaction cannot use more than one payment id: + + + + + + + + failed to set up payment id, though it was decoded correctly + + + + + + Send this multisig info to all other participants, then use exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] with others' multisig info + + + + + Multisig wallet has been successfully created. Current wallet type: + + + + + Failed to perform multisig keys exchange: + + + + + Failed to load multisig transaction from MMS + + + + + Failed to mark output spent: + + + + + Failed to mark output unspent: + + + + + Spent: + + + + + Not spent: + + + + + Failed to check whether output is spent: + + + + + Please confirm the transaction on the device + + + + + Device name not specified + + + + + Device reconnect failed + + + + + Device reconnect failed: + + + + Show the incoming/outgoing transfers within an optional height range. Output format: @@ -2850,32 +2974,42 @@ Pending or Failed: "failed"|"pending", "o - + export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<filepath>] - + Export to CSV the incoming/outgoing transfers within an optional height range. - + + Rescan the blockchain from scratch. If "hard" is specified, you will lose any information which can not be recovered from the blockchain itself. + + + + Export a signed set of key images to a <filename>. - + Synchronizes key images with the hw wallet. - + + Generate a new random full size payment id (obsolete). These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids. + + + + Performs extra multisig keys exchange rounds. Needed for arbitrary M/N multisig wallets - + Interface with the MMS (Multisig Messaging System) <subcommand> is one of: init, info, signer, list, next, sync, transfer, delete, send, receive, export, note, show, set, help @@ -2884,73 +3018,73 @@ Get help about a subcommand with: help mms <subcommand>, or mms help <s - + Initialize and configure the MMS for M/N = number of required signers/number of authorized signers multisig - + Display current MMS configuration - + Set or modify authorized signer info (single-word label, transport address, Monero address), or list all signers - + List all messages - + Evaluate the next possible multisig-related action(s) according to wallet state, and execute or offer for choice By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info can be forced regardless of wallet state - + Force generation of multisig sync info regardless of wallet state, to recover from special situations like "stale data" errors - + Initiate transfer with MMS support; arguments identical to normal 'transfer' command arguments, for info see there - + Delete a single message by giving its id, or delete all messages by using 'all' - + Send a single message by giving its id, or send all waiting messages - + Check right away for new messages to receive - + Write the content of a message to a file "mms_message_content" - + Send a one-line message to an authorized signer, identified by its label, or show any waiting unread notes - + Show detailed info about a single message - + Available options: auto-send <1|0> Whether to automatically send newly generated messages right away. @@ -2958,1548 +3092,1638 @@ By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info - + Send completed signer config to all other authorized signers - + Start auto-config at the auto-config manager's wallet by issuing auto-config tokens and optionally set others' labels - + Delete any auto-config tokens and abort a auto-config process - + Start auto-config by using the token received from the auto-config manager - + Mark output(s) as spent so they never get selected as fake outputs in a ring - + Marks an output as unspent so it may get selected as a fake output in a ring - + Checks whether an output is marked as spent - + <device_name[:device_spec]> - + wrong number range, use: %s - + NOTE: the following %s can be used to recover access to your wallet. Write them down and store them somewhere safe and secure. Please do not store them in your email or on file storage services outside of your immediate control. - + string - + 25 words - + + Secret spend key (%u of %u) + + + + + Use --restore-height or --restore-date if you want to restore an already setup account from a specific height. + + + + + + + Is this okay? + + + + + Still apply restore height? + + + + + Enter the number corresponding to the language of your choice + + + + + WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: consider using subaddresses instead. + + + + + WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: these are obsolete. Support will be withdrawn in the future. Use subaddresses instead. + + + + Device requires attention - + Enter device PIN - + Failed to read device PIN - + Please enter the device passphrase on the device - + Enter device passphrase - + Failed to read device passphrase - + The first refresh has finished for the HW-based wallet with received money. hw_key_images_sync is needed. - + + Do you want to do it now? (Y/Yes/N/No): - + + If you are new to Monero, type "welcome" for a brief overview. + + + + + WARNING: obsolete long payment IDs are enabled. Sending transactions with those payment IDs are bad for your privacy. + + + + + It is recommended that you do not use them, and ask recipients who ask for one to not endanger your privacy. + + + + + + Failed to query mining status: + + + + + + Failed to setup background mining: + + + + + Background mining enabled. Thank you for supporting the Monero network. + + + + + + Background mining not enabled. Run "set setup-background-mining 1" to change. + + + + + Using an untrusted daemon, skipping background mining check + + + + + The daemon is not set up to background mine. + + + + + With background mining enabled, the daemon will mine when idle and not on batttery. + + + + + Enabling this supports the network you are using, and makes you eligible for receiving new monero + + + + + Background mining not enabled. Set setup-background-mining to 1 to change. + + + + hw_key_images_sync skipped. Run command manually before a transfer. - + Invalid keyword: - - Heights: + + +Input %llu/%llu (%s): amount=%s - - - Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) - - - - - - - - + + + + + amount is wrong: - - + + expected number from 0 to - - - - No payment id is included with this transaction. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - - - - - - - - + + + + + + + + transaction cancelled. - - + + No outputs found, or daemon is not ready - - - Is this okay anyway? (Y/Yes/N/No): - - - - + Failed to check for backlog: - - + + Transaction - - + + WARNING: Outputs of multiple addresses are being used together, which might potentially compromise your privacy. - + . - + Unsigned transaction(s) successfully written to MMS - - - - - - - - + + + + + + + + Failed to write transaction(s) to file - - - - - - - - + + + + + + + + Unsigned transaction(s) successfully written to file: - - + + Failed to cold sign transaction with HW wallet - + No unmixable outputs found - + Sweeping - - - Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - - - - Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - + Failed to parse donation address: - + Donating %s %s to %s. - + + Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? + + + + usage: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>] - + direction - + timestamp - + running balance - + hash - + payment ID - + fee - + destination - + index - + note - + CSV exported to - + + Rescan anyway? + + + + + Warning: your restore height is higher than wallet restore height: + + + + + Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): + + + + MMS received new message - + + Short payment IDs are to be used within an integrated address only + + + + Normal - - + + Type: - + Network type: - + Testnet - + Stagenet - + Mainnet - + (Y/Yes/N/No): - + Choose processing: - + Sign tx - + Send the tx for submission to - + Send the tx for signing to - + Submit tx - + unknown - + Choice: - + Wrong choice - + Id - + I/O - + Authorized Signer - + Message Type - + Height - + R - + Message State - + Since - + ago - + # - + Transport Address - + Auto-Config Token - + Monero Address - - - + + + <not set> - + Message - + In/out: - + State: - + %s since %s, %s ago - + Sent: Never - + Sent: %s, %s ago - + Authorized signer: - + Content size: - + bytes - + Content: - + (binary data) - + Send these messages now? - + Queued for sending. - + Invalid message id - + usage: mms init <required_signers>/<authorized_signers> <own_label> <own_transport_address> - + The MMS is already initialized. Re-initialize by deleting all signer info and messages? - + Error in the number of required signers and/or authorized signers - + The MMS is not active. - + Invalid signer number - + mms signer [<number> <label> [<transport_address> [<monero_address>]]] - + Invalid Monero address - + Wallet state does not allow changing Monero addresses anymore - + Usage: mms list - + Usage: mms next [sync] - + No next step: - + prepare_multisig - + make_multisig - + exchange_multisig_keys - - + + export_multisig_info - + import_multisig_info - + sign_multisig - + submit_multisig - + Send tx - + Process signer config - + Replace current signer config with the one displayed above? - + Process auto config data - + Nothing ready to process - + Usage: mms sync - + Usage: mms delete (<message_id> | all) - + Delete all messages? - + Usage: mms send [<message_id>] - + Usage: mms receive - + Usage: mms export <message_id> - + Message content saved to: - + Failed to to save message content - + Usage: mms note [<label> <text>] - + No signer found with label - + Usage: mms show <message_id> - + Usage: mms set <option_name> [<option_value>] - + Wrong option value - + Auto-send is on - + Auto-send is off - + Unknown option - + Usage: mms help [<subcommand>] - + Usage: mms send_signer_config - + Signer config not yet complete - + Usage: mms start_auto_config [<label> <label> ...] - + There are signers without a label set. Complete labels before auto-config or specify them as parameters here. - + Auto-config is already running. Cancel and restart? - + Usage: mms stop_auto_config - + Delete any auto-config tokens and stop auto-config? - + Usage: mms auto_config <auto_config_token> - + Invalid auto-config token - + Auto-config already running. Cancel and restart? - + + MMS not available in this wallet + + + + The MMS is not active. Activate using the "mms init" command - + Invalid MMS subcommand - - + + Error in MMS command: - + wallet is watch-only and cannot sign - + This wallet is multisig and cannot sign - + Bad signature from - + Good signature from - + wallet is watch-only and cannot export key images - + Signed key images exported to - - + + command only supported by HW wallet - + hw wallet does not support cold KI sync - + Please confirm the key image sync on the device - + Key images synchronized to height - + Running untrusted daemon, cannot determine which transaction output is spent. Use a trusted daemon with --trusted-daemon and run rescan_spent - + spent, - + unspent - + Failed to import key images - + Failed to import key images: - + Failed to reconnect device - + Failed to reconnect device: - + Outputs exported to - + Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined - + Transaction ID not found - + Transaction successfully saved to - - + + , txid - + Failed to save transaction to - + true - + failed to parse refresh type - + Enter optional seed offset passphrase, empty to see raw seed - + Enter seed offset passphrase, empty if none - + You may want to remove the file "%s" and try again - - Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - + Donating %s %s to The Monero Project (donate.getmonero.org or %s). - + This is a multisig wallet, it can only sign with sign_multisig - + This is a watch only wallet - + Failed to sign transaction - + Failed to sign transaction: - + Transaction raw hex data exported to - + Failed to load transaction from file - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + failed to parse txid - + Tx key: - + no tx keys found for this txid - - - + + + failed to parse tx_key - + Tx key successfully stored. - + Failed to store tx key: - - - + + + signature file saved to: - - - + + + failed to save signature file - - - + + + error: - - + + failed to parse tx key - - + + received - - + + in txid - - + + WARNING: this transaction is not yet included in the blockchain! - - + + WARNING: failed to determine number of confirmations! - - + + received nothing in txid - - - + + + failed to load signature file - - + + Good signature - - - + + + Bad signature - + wallet is watch-only and cannot generate the proof - + The reserve proof can be generated only by a full wallet - + Address must not be a subaddress - + usage: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] - + bad min_height parameter: - + bad max_height parameter: - - + + block - + in - + [Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined] - + <min_amount> should be smaller than <max_amount> - + There is no unspent output in the specified address - + Amount: - + , number of keys: - + - + Min block height: - + Max block height: - + Min amount found: - + Max amount found: - + Total count: - + Bin size: - + Outputs per *: - + count ^ - + | - + + - + +--> block height - + ^ - + ^ - + - + Warning: this will lose any information which can not be recovered from the blockchain. - + This includes destination addresses, tx secret keys, tx notes, etc - - Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): - - - - + Good signature -- total: %s, spent: %s, unspent: %s - + First line is not an amount - + Invalid output: - + Invalid output key, and file doesn't exist - - + + Invalid output - + WARNING: from v8, ring size will be fixed and this setting will be ignored. - + invalid argument: must be either 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decrypt - + Transfer <amount> to <address>. If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) - + Transfer <amount> to <address> and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) - + Send all unlocked balance to an address. If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. If the parameter "outputs=<N>" is specified and N > 0, wallet splits the transaction into N even outputs. - + Password needed (%s) - use the refresh command - + wallet - + (no daemon) - + (out of sync) - + (Untitled account) - - - - - - + + + + + + failed to parse index: - - + + specify an index between 0 and - + Grand total: Balance: - + , unlocked balance: - + Untagged accounts: - + Tag %s is unregistered. - + Accounts with tag: - + Tag's description: - + Account - + %c%8u %6s %21s %21s %21s - + ---------------------------------------------------------------------------------- - + %15s %21s %21s - + Primary address - + (used) - + (Untitled address) - + <index_min> is already out of bound - + <index_max> exceeds the bound - - + + Integrated addresses can only be created for account 0 - + Matching integrated address: - + Integrated address: %s, payment ID: %s - + Subaddress: - + Standard address: - + failed to parse payment ID or address - + failed to parse payment ID - + failed to parse index - + Address book is empty. - + Index: - - + + Address: - + Payment ID: - - + + Description: - + no description found - + description found: - + Filename: - + Watch only - + %u/%u multisig%s - + %s change to %s - - + + This transaction has %u confirmations @@ -4751,311 +4975,321 @@ Use "mms note" to display the waiting notes sw - + Generate new wallet and save it to <arg> - + Generate new wallet from device and save it to <arg> - + Generate incoming-only wallet from view key - + Generate deterministic wallet from spend key - + Generate wallet from private keys - + Generate a master wallet from multisig wallet keys - + Language for mnemonic - + Specify Electrum seed for wallet recovery/creation - + Recover wallet using Electrum-style mnemonic seed - + Recover multisig wallet using Electrum-style mnemonic seed - + Generate non-deterministic view and spend keys - + + Restore from estimated blockchain height on specified date + + + + failed to read wallet password - + Enter a new password for the wallet - + Wallet password - + invalid argument: must be either 0/1, true/false, y/n, yes/no - + DNSSEC validation passed - + WARNING: DNSSEC validation was unsuccessful, this address may not be correct! - + For URL: - + Monero Address = - - Is this OK? (Y/n) - - - - + you have cancelled the transfer request - + failed to parse index: - + invalid format for subaddress lookahead; must be <major>:<minor> - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. - + RPC error: - + failed to get random outputs to mix: - - + + Not enough money in unlocked balance - + Failed to find a way to create transactions. This is usually due to dust which is so small it cannot pay for itself in fees, or trying to send more money than the unlocked balance, or not leaving enough for fees - + not enough outputs for specified ring size - + output amount - + found outputs to use - + Please use sweep_unmixable. - + transaction was not constructed - - transaction %s was rejected by daemon with status: - - - - + Reason: - + one of destinations is zero - + failed to find a suitable way to split transactions - + unknown transfer error: - + Multisig error: - + internal error: - + unexpected error: - + There was an error, which could mean the node may be trying to get you to retry creating a transaction, and zero in on which outputs you own. Or it could be a bona fide error. It may be prudent to disconnect from this node, and not try to send a transaction immediately. Alternatively, connect to another node so the original node cannot correlate information. - + File %s likely stores wallet private keys! Use a different file name. - - File %s already exists. Are you sure to overwrite it? (Y/Yes/N/No): - - - - + seconds - + minutes - + hours - + days - + months - + a long time - + This is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. - + Unknown command: - + Allow communicating with a daemon that uses a different RPC version - + Restore from specific blockchain height - + The newly created transaction will not be relayed to the monero network - + Create an address file for new wallets - + Display English language names - - + + Support obsolete long (unencrypted) payment ids (using them harms your privacy) + + + + + daemon is busy. Please try again later. - + possibly lost connection to daemon - + Error: - + + Is this OK? + + + + + transaction %s was rejected by daemon + + + + + File %s already exists. Are you sure to overwrite it? + + + + Failed to initialize wallet @@ -5063,359 +5297,447 @@ WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key tools::wallet2 - + Use daemon instance at <host>:<port> - + Use daemon instance at host <arg> instead of localhost - + Wallet password file - + Use daemon instance at port <arg> instead of 18081 - + For testnet. Daemon must also be launched with --testnet flag - + can't specify daemon host or port more than once - + can't specify more than one of --password and --password-file - + the password file specified could not be read - + Failed to load file - + Wallet password (escape/quote as needed) - + + [<ip>:]<port> socks proxy to use for daemon connections + + + + Enable commands which rely on a trusted daemon - + Disable commands which rely on a trusted daemon - + Specify username[:password] for daemon RPC client - + + Enable SSL on daemon RPC connections: enabled|disabled|autodetect + + + + + List of valid fingerprints of allowed RPC servers + + + + + Allow any SSL certificate from the daemon + + + + + Allow user (via --daemon-ssl-ca-certificates) chain certificates + + + + For stagenet. Daemon must also be launched with --stagenet flag - + Set shared ring database path - + Number of rounds for the key derivation function - + HW device to use - + HW device wallet derivation path (e.g., SLIP-10) - + + Do not use DNS + + + + + Do not connect to a daemon, nor use DNS + + + + + Invalid argument for + + + + + Enabling -- + + + + + requires -- + + + + + or -- + + + + + or use of a .onion/.i2p domain + + + + --trusted-daemon and --untrusted-daemon are both seen, assuming untrusted - + Daemon is local, assuming trusted - + no password specified; use --prompt-for-password to prompt for a password - + Enter a new password for the wallet - + Wallet password - + Failed to parse JSON - + Version %u too new, we can only grok up to %u - + failed to parse view key secret key - - - + + + failed to verify view key secret key - + failed to parse spend key secret key - - - + + + failed to verify spend key secret key - + Electrum-style word list failed verification - + At least one of either an Electrum-style word list, private view key, or private spend key must be specified - + Both Electrum-style word list and private key(s) specified - + invalid address - + view key does not match standard address - + spend key does not match standard address - + Cannot generate deprecated wallets from JSON - + failed to parse address: - + Address must be specified in order to create watch-only wallet - + failed to generate new wallet: - + Password is needed to compute key image for incoming monero - + Invalid password: password is needed to compute key image for incoming monero - - - + + + Primary account - + No funds received in this tx. - + failed to read file - + Set subaddress lookahead sizes to <major>:<minor> + + + Enable SSL on wallet RPC connections: enabled|disabled|autodetect + + + + + + Path to a PEM format private key + + + + + + Path to a PEM format certificate + + + + + + Path to file containing concatenated PEM format certificate(s) to replace system CA(s). + + + + + List of certificate fingerprints to allow + + tools::wallet_rpc_server - + Failed to create directory - + Failed to create directory %s: %s - + Cannot specify -- - + and -- - + Failed to create file - + . Check permissions or remove file - + Error writing to file - + RPC username/password is stored in file - + Tag %s is unregistered. - + Transaction not possible. Available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) - + This is the RPC monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. - + Can't specify more than one of --testnet and --stagenet - + Can't specify more than one of --wallet-file and --generate-from-json - + Must specify --wallet-file or --generate-from-json or --wallet-dir - + Loading wallet... - - + + Saving wallet... - - + + Successfully saved - + Successfully loaded - + Wallet initialization failed: - + Failed to initialize wallet RPC server - + Starting wallet RPC server - + Failed to run wallet: - + Stopped wallet RPC server - + Failed to save wallet: @@ -5424,8 +5746,8 @@ daemon to work correctly. wallet_args - - + + Wallet options diff --git a/translations/monero_fr.ts b/translations/monero_fr.ts index 6576043d3..47c718990 100644 --- a/translations/monero_fr.ts +++ b/translations/monero_fr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Monero::AddressBookImpl @@ -37,42 +37,42 @@ Échec de l'écriture de(s) transaction(s) dans le fichier - + daemon is busy. Please try again later. le démon est occupé. Veuillez réessayer plus tard. - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. pas de connexion au démon. Veuillez vous assurer que le démon fonctionne. - + transaction %s was rejected by daemon with status: la transaction %s a été rejetée par le démon avec le statut : - + . Reason: . Raison : - + Unknown exception: Exception inconnue : - + Unhandled exception Exception non gérée - + Couldn't multisig sign data: Signature multisig des données impossible : - + Couldn't sign multisig transaction: Signature multisig de la transaction impossible : @@ -134,384 +134,384 @@ Monero::WalletImpl - + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: format d'identifiant de paiement invalide, 16 ou 64 caractères hexadécimaux attendus : - + Failed to add short payment id: Échec de l'ajout de l'ID de paiement court : - + daemon is busy. Please try again later. le démon est occupé. Veuillez réessayer plus tard. - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. pas de connexion au démon. Veuillez vous assurer que le démon fonctionne. - + RPC error: Erreur RPC : - - + + not enough outputs for specified ring size pas assez de sorties pour la taille de cercle spécifiée - - + + found outputs to use sorties à utiliser trouvées - + Please sweep unmixable outputs. Veuillez balayer les sorties non mélangeables. - - + + not enough money to transfer, available only %s, sent amount %s pas assez de fonds pour le transfert, montant disponible %s, montant envoyé %s - + failed to parse address échec de l'analyse de l'adresse - + failed to parse secret spend key échec de l'analyse de la clé secrète de dépense - + failed to parse secret view key échec de l'analyse de la clé secrète d'audit - + failed to verify secret spend key échec de la vérification de la clé secrète de dépense - + spend key does not match address la clé de dépense ne correspond pas à l'adresse - + failed to verify secret view key échec de la vérification de la clé secrète d'audit - + view key does not match address la clé d'audit ne correspond pas à l'adresse - - + + failed to generate new wallet: échec de la génération du nouveau portefeuille : - + Failed to send import wallet request Échec de l'envoi de la requête d'importation de portefeuille - + Failed to load unsigned transactions Échec du chargement des transaction non signées - + Failed to load transaction from file Échec du chargement de la transaction du fichier - + Wallet is view only Portefeuille d'audit uniquement - + failed to save file échec de l'enregistrement du fichier - + Key images can only be imported with a trusted daemon Les images de clé ne peuvent être importées qu'avec un démon de confiance - + Failed to import key images: Échec de l'importation des images de clé : - + Failed to get subaddress label: Échec de la récupération de l'étiquette de sous-adresse : - + Failed to set subaddress label: Échec de l'affectation de l'étiquette de sous-adresse : - + Neither view key nor spend key supplied, cancelled Ni clé d'audit ni clé de dépense fournie, annulation - + Electrum seed is empty La phrase Electrum est vide - + Electrum-style word list failed verification Échec de la vérification de la liste de mots de style Electrum - + Failed to get multisig info: Échec de la récupération des infos multisig : - - + + Failed to make multisig: Échec de la création multisig : - + Failed to finalize multisig wallet creation Échec de la finalisation de la création du portefeuille multisig - + Failed to finalize multisig wallet creation: Échec de la finalisation de la création du portefeuille multisig : - + Failed to export multisig images: Échec de l'exportation des images multisig : - + Failed to parse imported multisig images Échec de l'analyse des images multisig importées - + Failed to import multisig images: Échec de l'importation des images multisig : - + Failed to check for partial multisig key images: Échec de la vérification des images de clé multisig partielles : - + Failed to restore multisig transaction: Échec de la restauration de la transaction multisig : - + Invalid destination address Adresse de destination invalide - + failed to get outputs to mix: %s échec de la récupération de sorties à mélanger : %s - - + + not enough money to transfer, overall balance only %s, sent amount %s pas assez de fonds pour le transfer, solde global disponible %s, montant envoyé %s - - + + not enough money to transfer, available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) pas assez de fonds pour le transfert, montant disponible %s, montant envoyé %s = %s + %s (frais) - - + + output amount montant de la sortie - - + + transaction was not constructed la transaction n'a pas été construite - - + + transaction %s was rejected by daemon with status: la transaction %s a été rejetée par le démon avec le statut : - - + + one of destinations is zero une des destinations est zéro - - + + failed to find a suitable way to split transactions échec de la recherche d'une façon adéquate de scinder les transactions - - + + unknown transfer error: erreur de transfert inconnue : - - + + internal error: erreur interne : - - + + unexpected error: erreur inattendue : - - + + unknown error erreur inconnue - + failed to get outputs to mix échec de la récupération de sorties à mélanger - - - - - - - + + + + + + + Failed to parse txid Échec de l'analyse de l'ID de transaction - + no tx keys found for this txid aucune clé de transaction trouvée pour cet ID de transaction - - + + Failed to parse tx key Échec de l'analyse de la clé de transaction - - - - + + + + Failed to parse address Échec de l'analyse de l'adresse - + Address must not be a subaddress L'adresse ne doit pas être une sous-adresse - + The wallet must be in multisig ready state Le portefeuille doit être multisig et prêt - + Given string is not a key La chaîne entrée n'est pas une clé - + Rescan spent can only be used with a trusted daemon Réexaminer les dépenses ne peut se faire qu'avec un démon de confiance - + Invalid output: Sortie invalide : - + Failed to mark outputs as spent - + Échec du marquage des sorties comme dépensées - + Failed to mark output as spent - + Échec du marquage de la sortie comme dépensée - + Failed to mark output as unspent - + Échec du marquage de la sortie comme non dépensée - - + + Failed to parse output amount Échec de l'analyse du montant de la sortie - - + + Failed to parse output offset Échec de l'analyse de l'offset de la sortie - - + + Failed to parse key image Échec de l'analyse de l'image de clé - + Failed to get ring Échec de la récupération du cercle - + Failed to get rings Échec de la récupération des cercles - + Failed to set ring Échec de l'affectation du cercle @@ -519,22 +519,22 @@ Wallet - + Failed to parse address Échec de l'analyse de l'adresse - + Failed to parse key Échec de l'analyse de la clé - + failed to verify key Échec de la vérification de la clé - + key does not match address la clé ne correspond pas à l'adresse @@ -604,312 +604,1877 @@ cryptonote::simple_wallet - + Commands: Commandes : - + failed to read wallet password échec de la lecture du mot de passe du portefeuille - + invalid password mot de passe invalide - + set seed: needs an argument. available options: language set seed : requiert un argument. options disponibles : language - + set: unrecognized argument(s) set : argument(s) non reconnu(s) - + wallet file path not valid: chemin du fichier portefeuille non valide : - + Attempting to generate or restore wallet, but specified file(s) exist. Exiting to not risk overwriting. Tentative de génération ou de restauration d'un portefeuille, mais le fichier spécifié existe déjà. Sortie pour ne pas risquer de l'écraser. - + needs an argument requiert un argument - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + 0 or 1 0 ou 1 - - - + + + unsigned integer entier non signé - + --restore-deterministic-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file --restore-deterministic-wallet utilise --generate-new-wallet, pas --wallet-file - + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="words list here" spécifiez un paramètre de récupération avec --electrum-seed="liste de mots ici" - + specify a wallet path with --generate-new-wallet (not --wallet-file) spécifiez un chemin de portefeuille avec --generate-new-wallet (pas --wallet-file) - + wallet failed to connect to daemon: échec de la connexion du portefeuille au démon : - + Daemon uses a different RPC major version (%u) than the wallet (%u): %s. Either update one of them, or use --allow-mismatched-daemon-version. Le démon utilise une version majeure de RPC (%u) différente de celle du portefeuille (%u) : %s. Mettez l'un des deux à jour, ou utilisez --allow-mismatched-daemon-version. - + List of available languages for your wallet's seed: Liste des langues disponibles pour la phrase mnémonique de votre portefeuille : - - Enter the number corresponding to the language of your choice: - Entrez le nombre correspondant à la langue de votre choix : - - - + You had been using a deprecated version of the wallet. Please use the new seed that we provide. Vous avez utilisé une version obsolète du portefeuille. Veuillez dorénavant utiliser la nouvelle phrase mnémonique que nous fournissons. - - + + Generated new wallet: Nouveau portefeuille généré : - - - - + + + + failed to generate new wallet: échec de la génération du nouveau portefeuille : - + Opened watch-only wallet Ouverture du portefeuille d'audit - + Opened wallet Ouverture du portefeuille - + You had been using a deprecated version of the wallet. Please proceed to upgrade your wallet. Vous avez utilisé une version obsolète du portefeuille. Veuillez procéder à la mise à jour de votre portefeuille. - + You had been using a deprecated version of the wallet. Your wallet file format is being upgraded now. Vous avez utilisé une version obsolète du portefeuille. Le format de votre fichier portefeuille est en cours de mise à jour. - + failed to load wallet: échec du chargement du portefeuille : - + Use the "help" command to see the list of available commands. Utilisez la commande "help" pour voir la liste des commandes disponibles. - + Wallet data saved Données du portefeuille sauvegardées - + Mining started in daemon La mine a démarré dans le démon - + mining has NOT been started: la mine n'a PAS démarré : - + Mining stopped in daemon La mine a été stoppée dans le démon - + mining has NOT been stopped: la mine n'a PAS été stoppée : - + Blockchain saved Chaîne de blocs sauvegardée - - + + Height Hauteur - + spent dépensé - + Starting refresh... Démarrage du rafraîchissement... - + Refresh done, blocks received: Rafraîchissement effectué, blocs reçus : - + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: format d'identifiant de paiement invalide, 16 ou 64 caractères hexadécimaux attendus : - + bad locked_blocks parameter: mauvais paramètre locked_blocks : - - + + a single transaction cannot use more than one payment id: une unique transaction ne peut pas utiliser plus d'un ID de paiement : - - - - + + + + failed to set up payment id, though it was decoded correctly échec de la définition de l'ID de paiement, bien qu'il ait été décodé correctement - - + + Send this multisig info to all other participants, then use exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] with others' multisig info - + Envoyez ces infos multisig à tous les autres participants, puis utilisez exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] avec les infos multisig des autres - + Multisig wallet has been successfully created. Current wallet type: - + Le portefeuille multisig a été créé avec succès. Type du portefeuille actuel : - + Failed to perform multisig keys exchange: - + Échec de l'échange de clés multisig : - + Failed to load multisig transaction from MMS - + Échec du chargement de la transaction multisig à partir du MMS - + Failed to mark output spent: - + Échec du marquage de la sortie comme dépensée : - + Failed to mark output unspent: - + Échec du marquage de la sortie comme non dépensée : - + Spent: - + Dépensé : - + Not spent: - + Non dépensé : - + Failed to check whether output is spent: - + Impossible de vérifier si la sortie est dépensée : - + Please confirm the transaction on the device - + Veuillez confirmer la transaction sur l'appareil - + Device name not specified - + Nom de l'appareil non spécifié - + Device reconnect failed - + Échec de la reconnexion à l'appareil - + Device reconnect failed: + Échec de la reconnexion à l'appareil : + + + + Show the incoming/outgoing transfers within an optional height range. + +Output format: +In or Coinbase: Block Number, "block"|"in", Time, Amount, Transaction Hash, Payment ID, Subaddress Index, "-", Note +Out: Block Number, "out", Time, Amount*, Transaction Hash, Payment ID, Fee, Destinations, Input addresses**, "-", Note +Pool: "pool", "in", Time, Amount, Transaction Hash, Payment Id, Subaddress Index, "-", Note, Double Spend Note +Pending or Failed: "failed"|"pending", "out", Time, Amount*, Transaction Hash, Payment ID, Fee, Input addresses**, "-", Note + +* Excluding change and fee. +** Set of address indices used as inputs in this transfer. - + + export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<filepath>] + + + + + Export to CSV the incoming/outgoing transfers within an optional height range. + + + + + Export a signed set of key images to a <filename>. + + + + + Synchronizes key images with the hw wallet. + + + + + Generate a new random full size payment id (obsolete). These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids. + + + + + Performs extra multisig keys exchange rounds. Needed for arbitrary M/N multisig wallets + + + + + Interface with the MMS (Multisig Messaging System) +<subcommand> is one of: + init, info, signer, list, next, sync, transfer, delete, send, receive, export, note, show, set, help + send_signer_config, start_auto_config, stop_auto_config, auto_config +Get help about a subcommand with: help mms <subcommand>, or mms help <subcommand> + + + + + Initialize and configure the MMS for M/N = number of required signers/number of authorized signers multisig + + + + + Display current MMS configuration + + + + + Set or modify authorized signer info (single-word label, transport address, Monero address), or list all signers + + + + + List all messages + + + + + Evaluate the next possible multisig-related action(s) according to wallet state, and execute or offer for choice +By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info can be forced regardless of wallet state + + + + + Force generation of multisig sync info regardless of wallet state, to recover from special situations like "stale data" errors + + + + + Initiate transfer with MMS support; arguments identical to normal 'transfer' command arguments, for info see there + + + + + Delete a single message by giving its id, or delete all messages by using 'all' + + + + + Send a single message by giving its id, or send all waiting messages + + + + + Check right away for new messages to receive + + + + + Write the content of a message to a file "mms_message_content" + + + + + Send a one-line message to an authorized signer, identified by its label, or show any waiting unread notes + + + + + Show detailed info about a single message + + + + + Available options: + auto-send <1|0> + Whether to automatically send newly generated messages right away. + + + + + + Send completed signer config to all other authorized signers + + + + + Start auto-config at the auto-config manager's wallet by issuing auto-config tokens and optionally set others' labels + + + + + Delete any auto-config tokens and abort a auto-config process + + + + + Start auto-config by using the token received from the auto-config manager + + + + + Mark output(s) as spent so they never get selected as fake outputs in a ring + + + + + Marks an output as unspent so it may get selected as a fake output in a ring + + + + + Checks whether an output is marked as spent + + + + + <device_name[:device_spec]> + + + + + wrong number range, use: %s + + + + + NOTE: the following %s can be used to recover access to your wallet. Write them down and store them somewhere safe and secure. Please do not store them in your email or on file storage services outside of your immediate control. + + + + + + string + + + + + 25 words + + + + + Secret spend key (%u of %u) + + + + + Use --restore-height or --restore-date if you want to restore an already setup account from a specific height. + + + + + + + Is this okay? + + + + + Still apply restore height? + + + + + Enter the number corresponding to the language of your choice + + + + + WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: consider using subaddresses instead. + + + + + WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: these are obsolete. Support will be withdrawn in the future. Use subaddresses instead. + + + + + Device requires attention + + + + + Enter device PIN + + + + + Failed to read device PIN + + + + + Please enter the device passphrase on the device + + + + + Enter device passphrase + + + + + Failed to read device passphrase + + + + + The first refresh has finished for the HW-based wallet with received money. hw_key_images_sync is needed. + + + + + + Do you want to do it now? (Y/Yes/N/No): + + + + + hw_key_images_sync skipped. Run command manually before a transfer. + + + + + Invalid keyword: + + + + + + + + + + + + transaction cancelled. + transaction annulée. + + + + Failed to check for backlog: + Échec de la vérification du backlog : + + + + + +Transaction + +Transaction + + + + + Spending from address index %d + + Dépense depuis l'adresse d'index %d + + + + + + WARNING: Outputs of multiple addresses are being used together, which might potentially compromise your privacy. + + ATTENTION : Des sorties de multiples adresses sont utilisées ensemble, ce qui pourrait potentiellement compromettre votre confidentialité. + + + + + Sending %s. + Envoi de %s. + + + + Your transaction needs to be split into %llu transactions. This will result in a transaction fee being applied to each transaction, for a total fee of %s + Votre transaction doit être scindée en %llu transactions. Il en résulte que des frais de transaction doivent être appliqués à chaque transaction, pour un total de %s + + + + The transaction fee is %s + Les frais de transaction sont de %s + + + + , of which %s is dust from change + , dont %s est de la poussière de monnaie rendue + + + + . + . + + + + A total of %s from dust change will be sent to dust address + Un total de %s de poussière de monnaie rendue sera envoyé à une adresse de poussière + + + + . +This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2 minutes per block) + . +Cette transaction sera déverrouillée au bloc %llu, dans approximativement %s jours (en supposant 2 minutes par bloc) + + + + Unsigned transaction(s) successfully written to MMS + + + + + + + + + + + + Failed to write transaction(s) to file + Échec de l'écriture de(s) transaction(s) dans le fichier + + + + + + + + + + + Unsigned transaction(s) successfully written to file: + Transaction(s) non signée(s) écrite(s) dans le fichier avec succès : + + + + + Failed to cold sign transaction with HW wallet + + + + + No unmixable outputs found + Aucune sortie non mélangeable trouvée + + + + + Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? + + + + + + + Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? + + + + + Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay? + + + + + No address given + Aucune adresse fournie + + + + failed to parse Payment ID + échec de l'analyse de l'ID de paiement + + + + + + failed to parse key image + échec de l'analyse de l'image de clé + + + + No outputs found + Pas de sorties trouvées + + + + Multiple transactions are created, which is not supposed to happen + De multiples transactions sont crées, ce qui n'est pas supposé arriver + + + + The transaction uses multiple or no inputs, which is not supposed to happen + La transaction utilise aucune ou de multiples entrées, ce qui n'est pas supposé arriver + + + + missing threshold amount + montant seuil manquant + + + + invalid amount threshold + montant seuil invalide + + + + Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? + + + + + Rescan anyway? + + + + + Short payment IDs are to be used within an integrated address only + + + + + (Y/Yes/N/No): + + + + + Choose processing: + + + + + Sign tx + + + + + Send the tx for submission to + + + + + Send the tx for signing to + + + + + Submit tx + + + + + unknown + + + + + Choice: + + + + + Wrong choice + + + + + Id + + + + + I/O + + + + + Authorized Signer + + + + + Message Type + + + + + Height + + + + + R + + + + + Message State + + + + + Since + + + + + ago + + + + + # + + + + + Transport Address + + + + + Auto-Config Token + + + + + Monero Address + + + + + + + <not set> + + + + + Message + + + + + In/out: + + + + + State: + + + + + %s since %s, %s ago + + + + + Sent: Never + + + + + Sent: %s, %s ago + + + + + Authorized signer: + + + + + Content size: + + + + + bytes + + + + + Content: + + + + + (binary data) + + + + + Send these messages now? + + + + + Queued for sending. + + + + + Invalid message id + + + + + usage: mms init <required_signers>/<authorized_signers> <own_label> <own_transport_address> + + + + + The MMS is already initialized. Re-initialize by deleting all signer info and messages? + + + + + Error in the number of required signers and/or authorized signers + + + + + The MMS is not active. + + + + + Invalid signer number + + + + + mms signer [<number> <label> [<transport_address> [<monero_address>]]] + + + + + Invalid Monero address + + + + + Wallet state does not allow changing Monero addresses anymore + + + + + Usage: mms list + + + + + Usage: mms next [sync] + + + + + No next step: + + + + + prepare_multisig + + + + + make_multisig + + + + + exchange_multisig_keys + + + + + + export_multisig_info + + + + + import_multisig_info + + + + + sign_multisig + + + + + submit_multisig + + + + + Send tx + + + + + Process signer config + + + + + Replace current signer config with the one displayed above? + + + + + Process auto config data + + + + + Nothing ready to process + + + + + Usage: mms sync + + + + + Usage: mms delete (<message_id> | all) + + + + + Delete all messages? + + + + + Usage: mms send [<message_id>] + + + + + Usage: mms receive + + + + + Usage: mms export <message_id> + + + + + Message content saved to: + + + + + Failed to to save message content + + + + + Usage: mms note [<label> <text>] + + + + + No signer found with label + + + + + Usage: mms show <message_id> + + + + + Usage: mms set <option_name> [<option_value>] + + + + + Wrong option value + + + + + Auto-send is on + + + + + Auto-send is off + + + + + Unknown option + + + + + Usage: mms help [<subcommand>] + + + + + Usage: mms send_signer_config + + + + + Signer config not yet complete + + + + + Usage: mms start_auto_config [<label> <label> ...] + + + + + There are signers without a label set. Complete labels before auto-config or specify them as parameters here. + + + + + Auto-config is already running. Cancel and restart? + + + + + Usage: mms stop_auto_config + + + + + Delete any auto-config tokens and stop auto-config? + + + + + Usage: mms auto_config <auto_config_token> + + + + + Invalid auto-config token + + + + + Auto-config already running. Cancel and restart? + + + + + MMS not available in this wallet + + + + + The MMS is not active. Activate using the "mms init" command + + + + + Invalid MMS subcommand + + + + + + Error in MMS command: + + + + + Claimed change does not go to a paid address + La monnaie réclamée ne va pas à une adresse payée + + + + Claimed change is larger than payment to the change address + La monnaie réclamée est supérieure au paiement à l'adresse de monnaie + + + + sending %s to %s + envoi de %s à %s + + + + dummy output(s) + sortie(s) factice(s) + + + + with no destinations + sans destination + + + + This is a multisig wallet, it can only sign with sign_multisig + Ceci est un portefeuille multisig, il ne peut signer qu'avec sign_multisig + + + + Failed to sign transaction + Échec de signature de transaction + + + + Failed to sign transaction: + Échec de signature de transaction : + + + + Transaction raw hex data exported to + Données brutes hex de la transaction exportées vers + + + + Failed to load transaction from file + Échec du chargement de la transaction du fichier + + + + + RPC error: + Erreur RPC : + + + + wallet is watch-only and has no spend key + c'est un portefeuille d'audit et il n'a pas de clé de dépense + + + + + + + Your original password was incorrect. + Votre mot de passe original est incorrect. + + + + Error with wallet rewrite: + Erreur avec la réécriture du portefeuille : + + + + invalid unit + unité invalide + + + + + invalid count: must be an unsigned integer + nombre invalide : un entier non signé est attendu + + + + invalid value + valeur invalide + + + + + bad m_restore_height parameter: + mauvais paramètre m_restore_height : + + + + + Restore height is: + La hauteur de restauration est : + + + + Daemon is local, assuming trusted + Le démon est local, supposons qu'il est de confiance + + + + Password for new watch-only wallet + Mot de passe pour le nouveau portefeuille d'audit + + + + internal error: + erreur interne : + + + + + + unexpected error: + erreur inattendue : + + + + + + + + + + + + + + unknown error + erreur inconnue + + + + refresh failed: + échec du rafraîchissement : + + + + Blocks received: + Blocs reçus : + + + + unlocked balance: + solde débloqué : + + + + + + + amount + montant + + + + false + faux + + + + Unknown command: + Commande inconnue : + + + + Command usage: + Usage de la commande : + + + + Command description: + Description de la commande : + + + + wallet is multisig but not yet finalized + le portefeuille est multisig mais pas encore finalisé + + + + Failed to retrieve seed + Échec de la récupération de la phrase mnémonique + + + + wallet is multisig and has no seed + le portefeuille est multisig et n'a pas de phrase mnémonique + + + + Error: failed to estimate backlog array size: + Erreur : échec de l'estimation de la taille du tableau d'arriéré : + + + + Error: bad estimated backlog array size + Erreur : mauvaise estimation de la taille du tableau d'arriéré + + + + (current) + (actuel) + + + + %u block (%u minutes) backlog at priority %u%s + arriéré de %u bloc(s) (%u minutes) à la priorité %u%s + + + + %u to %u block (%u to %u minutes) backlog at priority %u + arriéré de %u à %u bloc(s) (%u à %u minutes) à la priorité %u + + + + No backlog at priority + Pas d'arriéré à la priorité + + + + + This wallet is already multisig + Le portefeuille est déjà multisig + + + + + wallet is watch-only and cannot be made multisig + c'est un portefeuille d'audit et il ne peut pas être tranformé en multisig + + + + + This wallet has been used before, please use a new wallet to create a multisig wallet + Ce portefeuille a été utilisé auparavant, veuillez utiliser un nouveau portefeuille pour créer un portefeuille multisig + + + + Send this multisig info to all other participants, then use make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] with others' multisig info + Envoyez ces infos multisig à tous les autres participants, ensuite utilisez make_multisig <seuil> <info1> [<info2>...] avec les infos multisig des autres + + + + This includes the PRIVATE view key, so needs to be disclosed only to that multisig wallet's participants + Ceci inclut la clé PRIVÉE d'audit, donc ne doit être divulgué qu'aux participants de ce portefeuille multisig + + + + Invalid threshold + Seuil invalide + + + + + Another step is needed + Une autre étape est nécessaire + + + + Error creating multisig: + Erreur de création multisig : + + + + Error creating multisig: new wallet is not multisig + Erreur de création multisig : le nouveau portefeuille n'est pas multisig + + + + multisig address: + adresse multisig : + + + + + + + This wallet is not multisig + Ce portefeuille n'est pas multisig + + + + + This wallet is already finalized + Ce portefeuille est déjà finalisé + + + + Failed to finalize multisig + Échec de finalisation multisig + + + + Failed to finalize multisig: + Échec de finalisation multisig : + + + + Multisig address: + + + + + + + + + This multisig wallet is not yet finalized + Ce portefeuille multisig n'est pas encore finalisé + + + + Error exporting multisig info: + Erreur d'importation des infos multisig : + + + + Multisig info exported to + Infos multisig exportées vers + + + + Multisig info imported + Infos multisig importées + + + + Failed to import multisig info: + Échec de l'importation des infos multisig : + + + + Failed to update spent status after importing multisig info: + Échec de la mise à jour de l'état des dépenses après l'importation des infos multisig : + + + + Untrusted daemon, spent status may be incorrect. Use a trusted daemon and run "rescan_spent" + Pas un démon de confiance, l'état des dépenses peut être incorrect. Utilisez un démon de confiance et executez "rescan_spent" + + + + + + This is not a multisig wallet + Ceci n'est pas un portefeuille multisig + + + + + Failed to sign multisig transaction + Échec de la signature de la transaction multisig + + + + Multisig error: + Erreur multisig : + + + + Failed to sign multisig transaction: + Échec de la signature de la transaction multisig : + + + + It may be relayed to the network with submit_multisig + Elle peut être transmise au réseau avec submit_multisig + + + + + Failed to load multisig transaction from file + Échec du chargement de la transaction multisig du fichier + + + + + Multisig transaction signed by only %u signers, needs %u more signatures + Transaction multisig signée par %u signataire(s) seulement, nécessite %u signature(s) de plus + + + + + Transaction successfully submitted, transaction + Transaction transmise avec succès, transaction + + + + + You can check its status by using the `show_transfers` command. + Vous pouvez vérifier son statut en utilisant la commane 'show_transfers'. + + + + Failed to export multisig transaction to file + Échec de l'exportation de la transaction multisig vers le fichier + + + + Saved exported multisig transaction file(s): + Transaction multisig enregistrée dans le(s) fichier(s) : + + + + Invalid key image or txid + + + + + failed to unset ring + + + + + usage: %s <key_image>|<pubkey> + + + + + + Frozen: + + + + + Not frozen: + + + + + bytes sent + + + + + bytes received + + + + + Welcome to Monero, the private cryptocurrency. + + + + + Monero, like Bitcoin, is a cryptocurrency. That is, it is digital money. + + + + + Unlike Bitcoin, your Monero transactions and balance stay private, and not visible to the world by default. + + + + + However, you have the option of making those available to select parties, if you choose to. + + + + + Monero protects your privacy on the blockchain, and while Monero strives to improve all the time, + + + + + no privacy technology can be 100% perfect, Monero included. + + + + + Monero cannot protect you from malware, and it may not be as effective as we hope against powerful adversaries. + + + + + Flaws in Monero may be discovered in the future, and attacks may be developed to peek under some + + + + + of the layers of privacy Monero provides. Be safe and practice defense in depth. + + + + + Welcome to Monero and financial privacy. For more information, see https://getmonero.org/ + + + + + + + ring size must be an integer >= + la taille de cercle doit être un nombre entier >= + + + + could not change default ring size + échec du changement de la taille de cercle par défaut + + + + + Invalid height + Hauteur invalide + + + + invalid argument: must be either 1/yes or 0/no + + + + + Start mining in the daemon (bg_mining and ignore_battery are optional booleans). + Démarrer la mine dans le démon (mine_arrière_plan et ignorer_batterie sont des booléens facultatifs). + + + + Stop mining in the daemon. + Arrêter la mine dans le démon. + + + + Set another daemon to connect to. + Spécifier un autre démon auquel se connecter. + + + + Save the current blockchain data. + Sauvegarder les données actuelles de la châine de blocs. + + + + Synchronize the transactions and balance. + Synchroniser les transactions et le solde. + + + + Show the wallet's balance of the currently selected account. + Afficher le solde du compte actuellement sélectionné. + + + Show the incoming transfers, all or filtered by availability and address index. Output format: -Amount, Spent("T"|"F"), "locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] +Amount, Spent("T"|"F"), "frozen"|"locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] - + + Show the payments for the given payment IDs. + Afficher les paiements pour les IDs de paiement donnés. + + + + Show the blockchain height. + Afficher la hauteur de la chaîne de blocs. + + + + Send all unmixable outputs to yourself with ring_size 1 + Envoyer toutes les sorties non mélangeables à vous-même avec une taille de cercle de 1 + + + + Send all unlocked outputs below the threshold to an address. + Envoyer toutes les sorties débloquées d'un montant inférieur au seuil à une adresse. + + + + Send a single output of the given key image to an address without change. + Envoyer une unique sortie ayant une image de clé donnée à une adresse sans rendu de monnaie. + + + + Donate <amount> to the development team (donate.getmonero.org). + Donner <montant> à l'équipe de développement (donate.getmonero.org). + + + + Submit a signed transaction from a file. + Transmettre une transaction signée d'un fichier. + + + + Change the current log detail (level must be <0-4>). + Changer le niveau de détail du journal (le niveau doit être <0-4>). + + + + If no arguments are specified, the wallet shows all the existing accounts along with their balances. +If the "new" argument is specified, the wallet creates a new account with its label initialized by the provided label text (which can be empty). +If the "switch" argument is specified, the wallet switches to the account specified by <index>. +If the "label" argument is specified, the wallet sets the label of the account specified by <index> to the provided label text. +If the "tag" argument is specified, a tag <tag_name> is assigned to the specified accounts <account_index_1>, <account_index_2>, .... +If the "untag" argument is specified, the tags assigned to the specified accounts <account_index_1>, <account_index_2> ..., are removed. +If the "tag_description" argument is specified, the tag <tag_name> is assigned an arbitrary text <description>. + Si aucun argument n'est spécifié, le portefeuille affiche tous les comptes existants ainsi que leurs soldes. +Si l'argument "new" est spécifié, le portefeuille crée un nouveau compte avec son étiquette initialisée par le texte fourni (qui peut être vide). +Si l'argument "switch" est spécifié, le portefeuille passe au compte spécifié par <index>. +Si l'argument "label" est spécifié, le portefeuille affecte le texte fourni à l'étiquette du compte spécifié par <index>. +Si l'argument "tag" est spécifié, un mot clé <mot_clé> est assigné aux comptes spécifiés <account_index_1>, <account_index_2>, .... +Si l'argument "untag" est spécifié, les mots clés assignés aux comptes spécifiés <account_index_1>, <account_index_2> ..., sont supprimés. +Si l'argument "tag_description" est spécifié, le texte arbitraire <description> est assigné au mot clé <mot_clé>. + + + + Encode a payment ID into an integrated address for the current wallet public address (no argument uses a random payment ID), or decode an integrated address to standard address and payment ID + Encoder un ID de paiement dans une adresse intégrée pour l'adresse publique du portefeuille actuel (en l'absence d'argument un ID de paiement aléatoire est utilisé), ou décoder une adresse intégrée en une adresse standard et un ID de paiement + + + + Print all entries in the address book, optionally adding/deleting an entry to/from it. + Afficher toutes les entrées du carnet d'adresses, optionnellement en y ajoutant/supprimant une entrée. + + + + Save the wallet data. + Sauvegarder les données du portefeuille. + + + + Save a watch-only keys file. + Sauvegarder un fichier de clés d'audit. + + + + Display the private view key. + Afficher la clé privée d'audit. + + + + Display the private spend key. + Afficher la clé privée de dépense. + + + + Display the Electrum-style mnemonic seed + Afficher la phrase mnémonique de style Electrum + + + Available options: seed language Set the wallet's seed language. @@ -927,8 +2492,10 @@ Amount, Spent("T"|"F"), "locked"|"unlocked&qu Set the wallet's refresh behaviour. priority [0|1|2|3|4] Set the fee to default/unimportant/normal/elevated/priority. - confirm-missing-payment-id <1|0> + confirm-missing-payment-id <1|0> (obsolete) ask-password <0|1|2 (or never|action|decrypt)> + action: ask the password before many actions such as transfer, etc + decrypt: same as action, but keeps the spend key encrypted in memory when not needed unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero> Set the default monero (sub-)unit. min-outputs-count [n] @@ -956,1482 +2523,48 @@ subaddress-lookahead <major>:<minor> Set to the height of a key reusing fork you want to use, 0 to use default. - - - Show the incoming/outgoing transfers within an optional height range. - -Output format: -In or Coinbase: Block Number, "block"|"in", Time, Amount, Transaction Hash, Payment ID, Subaddress Index, "-", Note -Out: Block Number, "out", Time, Amount*, Transaction Hash, Payment ID, Fee, Destinations, Input addresses**, "-", Note -Pool: "pool", "in", Time, Amount, Transaction Hash, Payment Id, Subaddress Index, "-", Note, Double Spend Note -Pending or Failed: "failed"|"pending", "out", Time, Amount*, Transaction Hash, Payment ID, Fee, Input addresses**, "-", Note - -* Excluding change and fee. -** Set of address indices used as inputs in this transfer. - - - - - export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<filepath>] - - - - - Export to CSV the incoming/outgoing transfers within an optional height range. - - - - - Export a signed set of key images to a <filename>. - - - - - Synchronizes key images with the hw wallet. - - - - - Performs extra multisig keys exchange rounds. Needed for arbitrary M/N multisig wallets - - - - - Interface with the MMS (Multisig Messaging System) -<subcommand> is one of: - init, info, signer, list, next, sync, transfer, delete, send, receive, export, note, show, set, help - send_signer_config, start_auto_config, stop_auto_config, auto_config -Get help about a subcommand with: help mms <subcommand>, or mms help <subcommand> - - - Initialize and configure the MMS for M/N = number of required signers/number of authorized signers multisig - - - - - Display current MMS configuration - - - - - Set or modify authorized signer info (single-word label, transport address, Monero address), or list all signers - - - - - List all messages - - - - - Evaluate the next possible multisig-related action(s) according to wallet state, and execute or offer for choice -By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info can be forced regardless of wallet state - - - - - Force generation of multisig sync info regardless of wallet state, to recover from special situations like "stale data" errors - - - - - Initiate transfer with MMS support; arguments identical to normal 'transfer' command arguments, for info see there - - - - - Delete a single message by giving its id, or delete all messages by using 'all' - - - - - Send a single message by giving its id, or send all waiting messages - - - - - Check right away for new messages to receive - - - - - Write the content of a message to a file "mms_message_content" - - - - - Send a one-line message to an authorized signer, identified by its label, or show any waiting unread notes - - - - - Show detailed info about a single message - - - - - Available options: - auto-send <1|0> - Whether to automatically send newly generated messages right away. - - - - - - Send completed signer config to all other authorized signers - - - - - Start auto-config at the auto-config manager's wallet by issuing auto-config tokens and optionally set others' labels - - - - - Delete any auto-config tokens and abort a auto-config process - - - - - Start auto-config by using the token received from the auto-config manager - - - - - Mark output(s) as spent so they never get selected as fake outputs in a ring - - - - - Marks an output as unspent so it may get selected as a fake output in a ring - - - - - Checks whether an output is marked as spent - - - - - <device_name[:device_spec]> - - - - - wrong number range, use: %s - - - - - NOTE: the following %s can be used to recover access to your wallet. Write them down and store them somewhere safe and secure. Please do not store them in your email or on file storage services outside of your immediate control. - - - - - - string - - - - - 25 words - - - - - Device requires attention - - - - - Enter device PIN - - - - - Failed to read device PIN - - - - - Please enter the device passphrase on the device - - - - - Enter device passphrase - - - - - Failed to read device passphrase - - - - - The first refresh has finished for the HW-based wallet with received money. hw_key_images_sync is needed. - - - - - Do you want to do it now? (Y/Yes/N/No): - - - - - hw_key_images_sync skipped. Run command manually before a transfer. - - - - - Invalid keyword: - - - - - Heights: - - - - - - Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) - - - - - - - - - - - - transaction cancelled. - transaction annulée. - - - - - Is this okay anyway? (Y/Yes/N/No): - Est-ce correct quand même ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : - - - - There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Il y a actuellement un arriéré de %u blocs à ce niveau de frais. Est-ce correct quand même ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : - - - - Failed to check for backlog: - Échec de la vérification du backlog : - - - - - -Transaction - -Transaction - - - - - Spending from address index %d - - Dépense depuis l'adresse d'index %d - - - - - - WARNING: Outputs of multiple addresses are being used together, which might potentially compromise your privacy. - - ATTENTION : Des sorties de multiples adresses sont utilisées ensemble, ce qui pourrait potentiellement compromettre votre confidentialité. - - - - - Sending %s. - Envoi de %s. - - - - Your transaction needs to be split into %llu transactions. This will result in a transaction fee being applied to each transaction, for a total fee of %s - Votre transaction doit être scindée en %llu transactions. Il en résulte que des frais de transaction doivent être appliqués à chaque transaction, pour un total de %s - - - - The transaction fee is %s - Les frais de transaction sont de %s - - - - , of which %s is dust from change - , dont %s est de la poussière de monnaie rendue - - - - . - . - - - - A total of %s from dust change will be sent to dust address - Un total de %s de poussière de monnaie rendue sera envoyé à une adresse de poussière - - - - . -This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2 minutes per block) - . -Cette transaction sera déverrouillée au bloc %llu, dans approximativement %s jours (en supposant 2 minutes par bloc) - - - - Unsigned transaction(s) successfully written to MMS - - - - - - - - - - - - Failed to write transaction(s) to file - Échec de l'écriture de(s) transaction(s) dans le fichier - - - - - - - - - - - Unsigned transaction(s) successfully written to file: - Transaction(s) non signée(s) écrite(s) dans le fichier avec succès : - - - - - Failed to cold sign transaction with HW wallet - - - - - No unmixable outputs found - Aucune sortie non mélangeable trouvée - - - - No address given - Aucune adresse fournie - - - - failed to parse Payment ID - échec de l'analyse de l'ID de paiement - - - - failed to parse key image - échec de l'analyse de l'image de clé - - - - No outputs found - Pas de sorties trouvées - - - - Multiple transactions are created, which is not supposed to happen - De multiples transactions sont crées, ce qui n'est pas supposé arriver - - - - The transaction uses multiple or no inputs, which is not supposed to happen - La transaction utilise aucune ou de multiples entrées, ce qui n'est pas supposé arriver - - - - missing threshold amount - montant seuil manquant - - - - invalid amount threshold - montant seuil invalide - - - - (Y/Yes/N/No): - - - - - Choose processing: - - - - - Sign tx - - - - - Send the tx for submission to - - - - - Send the tx for signing to - - - - - Submit tx - - - - - unknown - - - - - Choice: - - - - - Wrong choice - - - - - Id - - - - - I/O - - - - - Authorized Signer - - - - - Message Type - - - - - Height - - - - - R - - - - - Message State - - - - - Since - - - - - ago - - - - - # - - - - - Transport Address - - - - - Auto-Config Token - - - - - Monero Address - - - - - - - <not set> - - - - - Message - - - - - In/out: - - - - - State: - - - - - %s since %s, %s ago - - - - - Sent: Never - - - - - Sent: %s, %s ago - - - - - Authorized signer: - - - - - Content size: - - - - - bytes - - - - - Content: - - - - - (binary data) - - - - - Send these messages now? - - - - - Queued for sending. - - - - - Invalid message id - - - - - usage: mms init <required_signers>/<authorized_signers> <own_label> <own_transport_address> - - - - - The MMS is already initialized. Re-initialize by deleting all signer info and messages? - - - - - Error in the number of required signers and/or authorized signers - - - - - The MMS is not active. - - - - - Invalid signer number - - - - - mms signer [<number> <label> [<transport_address> [<monero_address>]]] - - - - - Invalid Monero address - - - - - Wallet state does not allow changing Monero addresses anymore - - - - - Usage: mms list - - - - - Usage: mms next [sync] - - - - - No next step: - - - - - prepare_multisig - - - - - make_multisig - - - - - exchange_multisig_keys - - - - - - export_multisig_info - - - - - import_multisig_info - - - - - sign_multisig - - - - - submit_multisig - - - - - Send tx - - - - - Process signer config - - - - - Replace current signer config with the one displayed above? - - - - - Process auto config data - - - - - Nothing ready to process - - - - - Usage: mms sync - - - - - Usage: mms delete (<message_id> | all) - - - - - Delete all messages? - - - - - Usage: mms send [<message_id>] - - - - - Usage: mms receive - - - - - Usage: mms export <message_id> - - - - - Message content saved to: - - - - - Failed to to save message content - - - - - Usage: mms note [<label> <text>] - - - - - No signer found with label - - - - - Usage: mms show <message_id> - - - - - Usage: mms set <option_name> [<option_value>] - - - - - Wrong option value - - - - - Auto-send is on - - - - - Auto-send is off - - - - - Unknown option - - - - - Usage: mms help [<subcommand>] - - - - - Usage: mms send_signer_config - - - - - Signer config not yet complete - - - - - Usage: mms start_auto_config [<label> <label> ...] - - - - - There are signers without a label set. Complete labels before auto-config or specify them as parameters here. - - - - - Auto-config is already running. Cancel and restart? - - - - - Usage: mms stop_auto_config - - - - - Delete any auto-config tokens and stop auto-config? - - - - - Usage: mms auto_config <auto_config_token> - - - - - Invalid auto-config token - - - - - Auto-config already running. Cancel and restart? - - - - - The MMS is not active. Activate using the "mms init" command - - - - - Invalid MMS subcommand - - - - - - Error in MMS command: - - - - - Claimed change does not go to a paid address - La monnaie réclamée ne va pas à une adresse payée - - - - Claimed change is larger than payment to the change address - La monnaie réclamée est supérieure au paiement à l'adresse de monnaie - - - - sending %s to %s - envoi de %s à %s - - - - dummy output(s) - sortie(s) factice(s) - - - - with no destinations - sans destination - - - - Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? (Y/Yes/N/No): - %lu transactions chargées, pour %s, frais %s, %s, %s, taille de cercle minimum %lu, %s. %sEst-ce correct ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : - - - - This is a multisig wallet, it can only sign with sign_multisig - Ceci est un portefeuille multisig, il ne peut signer qu'avec sign_multisig - - - - Failed to sign transaction - Échec de signature de transaction - - - - Failed to sign transaction: - Échec de signature de transaction : - - - - Transaction raw hex data exported to - Données brutes hex de la transaction exportées vers - - - - Failed to load transaction from file - Échec du chargement de la transaction du fichier - - - - - RPC error: - Erreur RPC : - - - - wallet is watch-only and has no spend key - c'est un portefeuille d'audit et il n'a pas de clé de dépense - - - - - - - Your original password was incorrect. - Votre mot de passe original est incorrect. - - - - Error with wallet rewrite: - Erreur avec la réécriture du portefeuille : - - - - invalid unit - unité invalide - - - - - invalid count: must be an unsigned integer - nombre invalide : un entier non signé est attendu - - - - invalid value - valeur invalide - - - - (Y/Yes/N/No): - (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : - - - - - bad m_restore_height parameter: - mauvais paramètre m_restore_height : - - - - date format must be YYYY-MM-DD - le format de date doit être AAAA-MM-JJ - - - - Restore height is: - La hauteur de restauration est : - - - - - - Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Est-ce correct ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : - - - - Daemon is local, assuming trusted - Le démon est local, supposons qu'il est de confiance - - - - Password for new watch-only wallet - Mot de passe pour le nouveau portefeuille d'audit - - - - internal error: - erreur interne : - - - - - - unexpected error: - erreur inattendue : - - - - - - - - - - - - - - unknown error - erreur inconnue - - - - refresh failed: - échec du rafraîchissement : - - - - Blocks received: - Blocs reçus : - - - - unlocked balance: - solde débloqué : - - - - - - - amount - montant - - - - false - faux - - - - Unknown command: - Commande inconnue : - - - - Command usage: - Usage de la commande : - - - - Command description: - Description de la commande : - - - - wallet is multisig but not yet finalized - le portefeuille est multisig mais pas encore finalisé - - - - Failed to retrieve seed - Échec de la récupération de la phrase mnémonique - - - - wallet is multisig and has no seed - le portefeuille est multisig et n'a pas de phrase mnémonique - - - - Error: failed to estimate backlog array size: - Erreur : échec de l'estimation de la taille du tableau d'arriéré : - - - - Error: bad estimated backlog array size - Erreur : mauvaise estimation de la taille du tableau d'arriéré - - - - (current) - (actuel) - - - - %u block (%u minutes) backlog at priority %u%s - arriéré de %u bloc(s) (%u minutes) à la priorité %u%s - - - - %u to %u block (%u to %u minutes) backlog at priority %u - arriéré de %u à %u bloc(s) (%u à %u minutes) à la priorité %u - - - - No backlog at priority - Pas d'arriéré à la priorité - - - - - This wallet is already multisig - Le portefeuille est déjà multisig - - - - - wallet is watch-only and cannot be made multisig - c'est un portefeuille d'audit et il ne peut pas être tranformé en multisig - - - - - This wallet has been used before, please use a new wallet to create a multisig wallet - Ce portefeuille a été utilisé auparavant, veuillez utiliser un nouveau portefeuille pour créer un portefeuille multisig - - - - Send this multisig info to all other participants, then use make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] with others' multisig info - Envoyez ces infos multisig à tous les autres participants, ensuite utilisez make_multisig <seuil> <info1> [<info2>...] avec les infos multisig des autres - - - - This includes the PRIVATE view key, so needs to be disclosed only to that multisig wallet's participants - Ceci inclut la clé PRIVÉE d'audit, donc ne doit être divulgué qu'aux participants de ce portefeuille multisig - - - - Invalid threshold - Seuil invalide - - - - - Another step is needed - Une autre étape est nécessaire - - - - Error creating multisig: - Erreur de création multisig : - - - - Error creating multisig: new wallet is not multisig - Erreur de création multisig : le nouveau portefeuille n'est pas multisig - - - - multisig address: - adresse multisig : - - - - - - - This wallet is not multisig - Ce portefeuille n'est pas multisig - - - - - This wallet is already finalized - Ce portefeuille est déjà finalisé - - - - Failed to finalize multisig - Échec de finalisation multisig - - - - Failed to finalize multisig: - Échec de finalisation multisig : - - - - - - - - This multisig wallet is not yet finalized - Ce portefeuille multisig n'est pas encore finalisé - - - - Error exporting multisig info: - Erreur d'importation des infos multisig : - - - - Multisig info exported to - Infos multisig exportées vers - - - - Multisig info imported - Infos multisig importées - - - - Failed to import multisig info: - Échec de l'importation des infos multisig : - - - - Failed to update spent status after importing multisig info: - Échec de la mise à jour de l'état des dépenses après l'importation des infos multisig : - - - - Untrusted daemon, spent status may be incorrect. Use a trusted daemon and run "rescan_spent" - Pas un démon de confiance, l'état des dépenses peut être incorrect. Utilisez un démon de confiance et executez "rescan_spent" - - - - - - This is not a multisig wallet - Ceci n'est pas un portefeuille multisig - - - - - Failed to sign multisig transaction - Échec de la signature de la transaction multisig - - - - Multisig error: - Erreur multisig : - - - - Failed to sign multisig transaction: - Échec de la signature de la transaction multisig : - - - - It may be relayed to the network with submit_multisig - Elle peut être transmise au réseau avec submit_multisig - - - - - Failed to load multisig transaction from file - Échec du chargement de la transaction multisig du fichier - - - - - Multisig transaction signed by only %u signers, needs %u more signatures - Transaction multisig signée par %u signataire(s) seulement, nécessite %u signature(s) de plus - - - - - Transaction successfully submitted, transaction - Transaction transmise avec succès, transaction - - - - - You can check its status by using the `show_transfers` command. - Vous pouvez vérifier son statut en utilisant la commane 'show_transfers'. - - - - Failed to export multisig transaction to file - Échec de l'exportation de la transaction multisig vers le fichier - - - - Saved exported multisig transaction file(s): - Transaction multisig enregistrée dans le(s) fichier(s) : - - - - - - ring size must be an integer >= - la taille de cercle doit être un nombre entier >= - - - - could not change default ring size - échec du changement de la taille de cercle par défaut - - - - - Invalid height - Hauteur invalide - - - - Start mining in the daemon (bg_mining and ignore_battery are optional booleans). - Démarrer la mine dans le démon (mine_arrière_plan et ignorer_batterie sont des booléens facultatifs). - - - - Stop mining in the daemon. - Arrêter la mine dans le démon. - - - - Set another daemon to connect to. - Spécifier un autre démon auquel se connecter. - - - - Save the current blockchain data. - Sauvegarder les données actuelles de la châine de blocs. - - - - Synchronize the transactions and balance. - Synchroniser les transactions et le solde. - - - - Show the wallet's balance of the currently selected account. - Afficher le solde du compte actuellement sélectionné. - - - - Show the payments for the given payment IDs. - Afficher les paiements pour les IDs de paiement donnés. - - - - Show the blockchain height. - Afficher la hauteur de la chaîne de blocs. - - - - Send all unmixable outputs to yourself with ring_size 1 - Envoyer toutes les sorties non mélangeables à vous-même avec une taille de cercle de 1 - - - - Send all unlocked outputs below the threshold to an address. - Envoyer toutes les sorties débloquées d'un montant inférieur au seuil à une adresse. - - - - Send a single output of the given key image to an address without change. - Envoyer une unique sortie ayant une image de clé donnée à une adresse sans rendu de monnaie. - - - - Donate <amount> to the development team (donate.getmonero.org). - Donner <montant> à l'équipe de développement (donate.getmonero.org). - - - - Submit a signed transaction from a file. - Transmettre une transaction signée d'un fichier. - - - - Change the current log detail (level must be <0-4>). - Changer le niveau de détail du journal (le niveau doit être <0-4>). - - - - If no arguments are specified, the wallet shows all the existing accounts along with their balances. -If the "new" argument is specified, the wallet creates a new account with its label initialized by the provided label text (which can be empty). -If the "switch" argument is specified, the wallet switches to the account specified by <index>. -If the "label" argument is specified, the wallet sets the label of the account specified by <index> to the provided label text. -If the "tag" argument is specified, a tag <tag_name> is assigned to the specified accounts <account_index_1>, <account_index_2>, .... -If the "untag" argument is specified, the tags assigned to the specified accounts <account_index_1>, <account_index_2> ..., are removed. -If the "tag_description" argument is specified, the tag <tag_name> is assigned an arbitrary text <description>. - Si aucun argument n'est spécifié, le portefeuille affiche tous les comptes existants ainsi que leurs soldes. -Si l'argument "new" est spécifié, le portefeuille crée un nouveau compte avec son étiquette initialisée par le texte fourni (qui peut être vide). -Si l'argument "switch" est spécifié, le portefeuille passe au compte spécifié par <index>. -Si l'argument "label" est spécifié, le portefeuille affecte le texte fourni à l'étiquette du compte spécifié par <index>. -Si l'argument "tag" est spécifié, un mot clé <mot_clé> est assigné aux comptes spécifiés <account_index_1>, <account_index_2>, .... -Si l'argument "untag" est spécifié, les mots clés assignés aux comptes spécifiés <account_index_1>, <account_index_2> ..., sont supprimés. -Si l'argument "tag_description" est spécifié, le texte arbitraire <description> est assigné au mot clé <mot_clé>. - - - - Encode a payment ID into an integrated address for the current wallet public address (no argument uses a random payment ID), or decode an integrated address to standard address and payment ID - Encoder un ID de paiement dans une adresse intégrée pour l'adresse publique du portefeuille actuel (en l'absence d'argument un ID de paiement aléatoire est utilisé), ou décoder une adresse intégrée en une adresse standard et un ID de paiement - - - - Print all entries in the address book, optionally adding/deleting an entry to/from it. - Afficher toutes les entrées du carnet d'adresses, optionnellement en y ajoutant/supprimant une entrée. - - - - Save the wallet data. - Sauvegarder les données du portefeuille. - - - - Save a watch-only keys file. - Sauvegarder un fichier de clés d'audit. - - - - Display the private view key. - Afficher la clé privée d'audit. - - - - Display the private spend key. - Afficher la clé privée de dépense. - - - - Display the Electrum-style mnemonic seed - Afficher la phrase mnémonique de style Electrum - - - Display the encrypted Electrum-style mnemonic seed. Afficher la phrase mnémonique de style Electrum chiffrée. - + Rescan the blockchain for spent outputs. Rescanner la chaîne de blocs pour trouver les sorties dépensées. - + Get the transaction key (r) for a given <txid>. Obtenir la clé de transaction (r) pour un <ID_transaction> donné. - + Check the amount going to <address> in <txid>. Vérifier le montant allant à <adresse> dans <ID_transaction>. - + Generate a signature proving funds sent to <address> in <txid>, optionally with a challenge string <message>, using either the transaction secret key (when <address> is not your wallet's address) or the view secret key (otherwise), which does not disclose the secret key. - Générer une signature prouvant l'envoi de fonds à <adresse> dans <ID_transaction>, optionnellement avec un <message> comme challenge, en utilisant soit la clé secrète de transaction (quand <adresse> n'est pas l'adresse de votre portefeuille) soit la clé secrète d'audit (dans le cas contraire), tout en ne divulgant pas la clé secrète. + Générer une signature prouvant l'envoi de fonds à <adresse> dans <ID_transaction>, optionnellement avec un <message> comme challenge, en utilisant soit la clé secrète de transaction (quand <adresse> n'est pas l'adresse de votre portefeuille) soit la clé secrète d'audit (dans le cas contraire), tout en ne divulguant pas la clé secrète. - + Check the proof for funds going to <address> in <txid> with the challenge string <message> if any. Vérifier la validité de la preuve de fonds allant à <adresse> dans <ID_transaction> avec le <message> de challenge s'il y en a un. - + Generate a signature proving that you generated <txid> using the spend secret key, optionally with a challenge string <message>. Générer une signature prouvant que vous avez créé <ID_transaction> en utilisant la clé secrète de dépense, optionnellement avec un <message> comme challenge. - + Check a signature proving that the signer generated <txid>, optionally with a challenge string <message>. Vérifier la validité de la preuve que le signataire a créé <ID_transaction>, optionnellement avec un <message> comme challenge. - + Generate a signature proving that you own at least this much, optionally with a challenge string <message>. If 'all' is specified, you prove the entire sum of all of your existing accounts' balances. Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amount> available in your current account. @@ -2440,238 +2573,283 @@ Si 'all' est spécifié, vous prouvez la somme totale des soldes de to Sinon, vous prouvez le plus petit solde supérieur à <montant> dans votre compte actuel. - + Check a signature proving that the owner of <address> holds at least this much, optionally with a challenge string <message>. Vérifier la validité d'une signature prouvant que le propriétaire d'une <adresse> détient au moins un montant, optionnellement avec un <message> comme challenge. - + Show the unspent outputs of a specified address within an optional amount range. Afficher les sorties non dépensées d'une adresse spécifique dans un interval de montants facultatif. - + + Rescan the blockchain from scratch. If "hard" is specified, you will lose any information which can not be recovered from the blockchain itself. + + + + Set an arbitrary string note for a <txid>. Définir un texte arbitraire comme note pour <ID_transaction>. - + Get a string note for a txid. - Obtenir le texte de la note pour <ID_transaction>. + Obtenir le texte de la note pour un ID de transaction. - + Set an arbitrary description for the wallet. Définir un texte arbitraire comme description du portefeuille. - + Get the description of the wallet. Obtenir la description du portefeuille. - + Show the wallet's status. Afficher l'état du portefeuille. - + Show the wallet's information. Afficher les informations du portefeuille. - + Sign the contents of a file. Signer le contenu d'un fichier. - + Verify a signature on the contents of a file. Vérifier la signature du contenu d'un fichier. - + Import a signed key images list and verify their spent status. Importer un ensemble signé d'images de clé et vérifier si elles correspondent à des dépenses. - + Export a set of outputs owned by this wallet. Exporter un ensemble de sorties possédées par ce portefeuille. - + Import a set of outputs owned by this wallet. Importer un ensemble de sorties possédées par ce portefeuille. - + Show information about a transfer to/from this address. Afficher les information à propos d'un transfert vers/depuis cette adresse. - + Change the wallet's password. Changer le mot de passe du portefeuille. - - Generate a new random full size payment id. These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids. - Générer un nouvel ID de paiement long aléatoire. Ceux-ci sont en clair dans la chaîne de blocs, voir integrated_address pour les IDs de paiement courts cryptés. - - - + Print the information about the current fee and transaction backlog. Afficher les informations à propos des frais et arriéré de transactions actuels. - + Export data needed to create a multisig wallet Exporter les données nécessaires pour créer un portefeuille multisig - + Turn this wallet into a multisig wallet Transformer ce portefeuille en portefeuille multisig - + Turn this wallet into a multisig wallet, extra step for N-1/N wallets Transformer ce portefeuille en portefeuille multisig, étape supplémentaire pour les portefeuilles N-1/N - + Export multisig info for other participants Exporter les infos multisig pour les autres participants - + Import multisig info from other participants Importer les infos multisig des autres participants - + Sign a multisig transaction from a file Signer une transaction multisig d'un fichier - + Submit a signed multisig transaction from a file Transmettre une transaction multisig signée d'un fichier - + Export a signed multisig transaction to a file Exporter une transaction multisig signée vers un fichier - + + Unsets the ring used for a given key image or transaction + + + + + Freeze a single output by key image so it will not be used + + + + + Thaw a single output by key image so it may be used again + + + + + Checks whether a given output is currently frozen by key image + + + + + Prints simple network stats + + + + + Prints basic info about Monero for first time users + + + + Show the help section or the documentation about a <command>. Afficher la section d'aide ou la documentation d'une <commande>. - + + (set this to support the network and to get a chance to receive new monero) + + + + integer >= entier >= - + block height hauteur de bloc - + + 1/yes or 0/no + + + + No wallet found with that name. Confirm creation of new wallet named: Aucun portefeuille avec ce nom trouvé. Confirmer la création d'un nouveau portefeuille nommé : - + can't specify both --restore-deterministic-wallet or --restore-multisig-wallet and --non-deterministic impossible de spécifier à la fois --restore-deterministic-wallet ou --restore-multisig-wallet et --non-deterministic - + --restore-multisig-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file --restore-multisig-wallet utilise --generate-new-wallet, pas --wallet-file - + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="multisig seed here" spécifiez un paramètre de récupération avec --electrum-seed="phrase mnémonique multisig ici" - + Multisig seed failed verification Échec de la vérification de la phrase mnémonique multisig - - + + This address is a subaddress which cannot be used here. Cette adresse est une sous-adresse qui ne peut pas être utilisée ici. - + Error: expected M/N, but got: Erreur : M/N attendu, mais lu : - + Error: expected N > 1 and N <= M, but got: Erreur : N > 1 et N <= M attendu, mais lu : - + Error: M/N is currently unsupported. Erreur : M/N n'est actuellement pas supporté. - + Generating master wallet from %u of %u multisig wallet keys Génération du portefeuille principal à partir de %u de %u clés de portefeuille multisig - + failed to parse secret view key échec de l'analyse de la clé secrète d'audit - + failed to verify secret view key échec de la vérification de la clé secrète d'audit - - Secret spend key (%u of %u): - Clé secrète de dépense (%u de %u) : - - - + Error: M/N is currently unsupported Erreur : M/N n'est actuellement pas supporté - + Restore height Hauteur de restauration - - Still apply restore height? (Y/Yes/N/No): - Appliquer la hauteur de restauration quand même ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : - - - + Warning: using an untrusted daemon at %s, privacy will be lessened Attention : en n'utilisant %s qui n'est pas un démon de confiance, la confidentialité sera réduite - + + If you are new to Monero, type "welcome" for a brief overview. + + + + + WARNING: obsolete long payment IDs are enabled. Sending transactions with those payment IDs are bad for your privacy. + + + + + It is recommended that you do not use them, and ask recipients who ask for one to not endanger your privacy. + + + + Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or change the daemon address using the 'set_daemon' command. Le démon n'est pas lancé ou un mauvais port a été fourni. Veuillez vous assurer que le démon fonctionne ou changez l'adresse de démon avec la commande 'set_daemon'. - + Your wallet has been generated! To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command. Use the "help" command to see the list of available commands. @@ -2690,1419 +2868,1467 @@ votre portefeuille à nouveau (mais les clés de votre portefeuille ne risquent - + failed to generate new mutlisig wallet échec de la génération du nouveau portefeuille multisig - + Generated new %u/%u multisig wallet: Nouveau portefeuille multisig %u/%u généré : - + Opened %u/%u multisig wallet%s Portefeuille multisig %u/%u ouvert%s - + Use "help <command>" to see a command's documentation. Utilisez "help <commande>" pour voir la documentation d'une commande. - + wallet is multisig and cannot save a watch-only version c'est un portefeuille multisig et il ne peut pas sauvegarder une version d'audit - + + + Failed to query mining status: + + + + + + Failed to setup background mining: + + + + + Background mining enabled. Thank you for supporting the Monero network. + + + + + + Background mining not enabled. Run "set setup-background-mining 1" to change. + + + + + Using an untrusted daemon, skipping background mining check + + + + + The daemon is not set up to background mine. + + + + + With background mining enabled, the daemon will mine when idle and not on batttery. + + + + + Enabling this supports the network you are using, and makes you eligible for receiving new monero + + + + + Background mining not enabled. Set setup-background-mining to 1 to change. + + + + Unexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon() Taille de tableau inattendue - Sortie de simple_wallet::set_daemon() - + This does not seem to be a valid daemon URL. Ceci semble ne pas être une URL de démon valide. - - + + txid ID transaction - - + + idx index - + + New transfer received since rescan was started. Key images are incomplete. + + + + (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed) (Certaines sorties ont des images de clé partielles - import_multisig_info requis) - + Currently selected account: [ Compte actuellement sélectionné : [ - + ] ] - + Tag: Mot clé : - + (No tag assigned) (Pas de mot clé assigné) - + Balance per address: Solde par adresse : - + Address Adresse - - + + Balance Solde - - + + Unlocked balance Solde débloqué - + Outputs Sorties - - - + + + Label Étiquette - + %8u %6s %21s %21s %7u %21s %8u %6s %21s %21s %7u %21s - + spent dépensé - + global index index global - + tx id ID de transaction - - + + addr index index adresse - + + Used at heights: + + + + + [frozen] + + + + No incoming transfers Aucun transfert entrant - + No incoming available transfers Aucun transfert entrant disponible - + No incoming unavailable transfers Aucun transfert entrant non disponible - + payment paiement - + transaction transaction - + height hauteur - + unlock time durée de déverrouillage - + No payments with id Aucun paiement avec l'ID - - - - + + + + failed to get blockchain height: échec de la récupération de la hauteur de la chaîne de blocs : - + Transaction %llu/%llu: txid=%s Transaction %llu/%llu : ID=%s - - -Input %llu/%llu: amount=%s - -Entrée %llu/%llu : montant=%s - - - + failed to get output: échec de la récupération de la sortie : - + output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain height la hauteur du bloc d'origine de la clé de la sortie ne devrait pas être supérieure à celle de la chaîne de blocs - + Originating block heights: Hauteurs des blocs d'origine : - + | | - - + + | | - + Warning: Some input keys being spent are from Attention : Certaines clés d'entrées étant dépensées sont issues de - + , which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional! , ce qui peut casser l'anonymat du cercle de signature. Assurez-vous que c'est intentionnel ! - - - + + + Ring size must not be 0 La taille de cercle ne doit pas être 0 - - - + + + ring size %u is too small, minimum is %u la taille de cercle %u est trop petite, le minimum est %u - + wrong number of arguments mauvais nombre d'arguments - - - - No payment id is included with this transaction. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Aucun ID de paiement n'est inclus dans cette transaction. Est-ce correct ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : + + + Warning: Unencrypted payment IDs will harm your privacy: ask the recipient to use subaddresses instead + - - + + No outputs found, or daemon is not ready Aucune sortie trouvée, ou le démon n'est pas prêt - + Failed to parse donation address: - + Donating %s %s to %s. - + usage: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>] - + direction - + timestamp - + running balance - + hash - + payment ID - + fee - + destination - + index - + note - + CSV exported to - + + Warning: your restore height is higher than wallet restore height: + + + + + Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): + + + + MMS received new message - - + + command only supported by HW wallet commande supportée uniquement par un portefeuille matériel - + hw wallet does not support cold KI sync - + Please confirm the key image sync on the device - + Key images synchronized to height - + Running untrusted daemon, cannot determine which transaction output is spent. Use a trusted daemon with --trusted-daemon and run rescan_spent - + spent, - + unspent - + Failed to import key images - + Failed to import key images: Échec de l'importation des images de clé : - + Failed to reconnect device Échec de la reconnexion à l'appareil - + Failed to reconnect device: Échec de la reconnexion à l'appareil : - + Transaction successfully saved to Transaction sauvegardée avec succès dans - - + + , txid , ID transaction - + Failed to save transaction to Échec de la sauvegarde de la transaction dans - - - Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Balayage de %s dans %llu transactions pour des frais totaux de %s. Est-ce correct ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : - - - - - - Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Balayage de %s pour des frais totaux de %s. Est-ce correct ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : - - - + This is a watch only wallet Ceci est un portefeuille d'audit - + Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined Double dépense détectée sur le réseau : cette transaction sera peut-être invalidée - + Transaction ID not found ID de transaction non trouvé - + true vrai - + failed to parse refresh type échec de l'analyse du type de rafraîchissement - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + command not supported by HW wallet commande non supportée par le portefeuille matériel - - + + wallet is watch-only and has no seed c'est un portefeuille d'audit et il n'a pas de phrase mnémonique - - + + wallet is non-deterministic and has no seed c'est un portefeuille non déterministe et il n'a pas de phrase mnémonique - + Enter optional seed offset passphrase, empty to see raw seed Entrer une phrase de passe facultative pour le décalage de la phrase mnémonique, effacer pour voir la phrase mnémonique brute - + Incorrect password Mot de passe invalide - + Current fee is %s %s per %s Les frais sont actuellement de %s %s par %s - - + + Invalid key image Image de clé invalide - + Invalid txid ID de transaction invalide - + Key image either not spent, or spent with mixin 0 Image de clé soit non dépensée, soit dépensée avec 0 mélange - + Failed to get key image ring: Échec de la récupération du cercle de l'image de clé : - + File doesn't exist Le fichier d'existe pas - + Invalid ring specification: Spécification de cercle invalide : - + Invalid key image: Image de clé invalide : - + Invalid ring type, expected relative or abosolute: Type de cercle invalide, "relative" ou "absolute" attendu : - - + + Error reading line: Erreur lors de la lecture de la ligne : - + Invalid ring: Cercle invalide : - + Invalid relative ring: Cercle relatif invalide : - + Invalid absolute ring: Cercle absolu invalide : - + Failed to set ring for key image: Échec de l'affectation du cercle pour l'image de clé : - + Continuing. On continue. - + Missing absolute or relative keyword Mot clé "absolute" ou "relative" manquant - - + + invalid index: must be a strictly positive unsigned integer index invalide : doit être un nombre entier strictement positif - + invalid index: indices wrap index invalide : boucle des indices - + invalid index: indices should be in strictly ascending order index invalide : les indices doivent être en ordre strictement croissant - + failed to set ring échec de l'affectation du cercle - + First line is not an amount La première ligne n'est pas un montant - + Invalid output: Sortie invalide : - + Bad argument: Mauvais argument : - + should be "add" devrait être "add" - + Failed to open file Échec de l'ouverture du fichier - + Invalid output key, and file doesn't exist Clé de sortie invalide, et le fichier n'existe pas - - + + Invalid output Sortie invalide - + Failed to save known rings: Échec de la sauvegarde des cercles connus : - - + + wallet is watch-only and cannot transfer c'est un portefeuille d'audit et il ne peut pas transférer - - + + WARNING: this is a non default ring size, which may harm your privacy. Default is recommended. ATTENTION : ceci c'est pas la taille de cercle par défaut, ce qui peut nuire à votre confidentialité. La valeur par défaut est recommandée. - + WARNING: from v8, ring size will be fixed and this setting will be ignored. ATTENTION : ) partir de v8, la taille de cercle sera fixée et ce paramètre sera ignoré. - - - + + + priority must be either 0, 1, 2, 3, or 4, or one of: la priorité doit être 0, 1, 2, 3, 4 ou l'une de : - + could not change default priority échec du changement de la priorité par défaut - + invalid argument: must be either 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decrypt argument invalide : doit être soit 0/never, 1/action, ou 2/encrypt/decrypt - + Transfer <amount> to <address>. If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) - Transférer <montant> à <adresse> Si le paramètre "index=<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille utilise les sorties reçues par les adresses de ces indices. Si il est omis, le portefeuille choisit les indices d'adresse à utiliser aléatoirement. Dans tous les cas, il essaye de ne pas combiner des sorties de multiples adresses. <priorité> est la priorité de la transaction. Plus la priorité est haute, plus les frais de transaction sont élévés. Les valeurs valides par ordre de priorité (de la plus basse à la plus haute) sont : unimportant, normal, elevated, priority. Si elle est omise, la valeur par défaut (voir la commande "set priority") est utilisée. <taille_cercle> est le nombre d'entrées à inclure pour l'intraçabilité. De multiples paiements peuvent être réalisés d'un coup en ajoutant <URI_2> ou <adresse_2> <montant_2> et cetera (avant l'ID de paiement, si il est inclus) + Transférer <montant> à <adresse> Si le paramètre "index=<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille utilise les sorties reçues par les adresses de ces indices. Si il est omis, le portefeuille choisit les indices d'adresse à utiliser aléatoirement. Dans tous les cas, il essaye de ne pas combiner des sorties de multiples adresses. <priorité> est la priorité de la transaction. Plus la priorité est haute, plus les frais de transaction sont élevés. Les valeurs valides par ordre de priorité (de la plus basse à la plus haute) sont : unimportant, normal, elevated, priority. Si elle est omise, la valeur par défaut (voir la commande "set priority") est utilisée. <taille_cercle> est le nombre d'entrées à inclure pour l'intraçabilité. De multiples paiements peuvent être réalisés d'un coup en ajoutant <URI_2> ou <adresse_2> <montant_2> et cetera (avant l'ID de paiement, si il est inclus) - + Transfer <amount> to <address> and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) - Transférer <montant> à <adresse> et le verrouiller pendant <blocs_verrou> (max 1000000). Si le paramètre "index=<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille utilise les sorties reçues par les adresses de ces indices. Si il est omis, le portefeuille choisit les indices d'adresse à utiliser aléatoirement. Dans tous les cas, il essaye de ne pas combiner des sorties de multiples adresses. <priorité> est la priorité de la transaction. Plus la priorité est haute, plus les frais de transaction sont élévés. Les valeurs valides par ordre de priorité (de la plus basse à la plus haute) sont : unimportant, normal, elevated, priority. Si elle est omise, la valeur par défaut (voir la commande "set priority") est utilisée. <taille_cercle> est le nombre d'entrées à inclure pour l'intraçabilité. De multiples paiements peuvent être réalisés d'un coup en ajoutant <URI_2> ou <adresse_2> <montant_2> et cetera (avant l'ID de paiement, si il est inclus) + Transférer <montant> à <adresse> et le verrouiller pendant <blocs_verrou> (max 1000000). Si le paramètre "index=<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille utilise les sorties reçues par les adresses de ces indices. Si il est omis, le portefeuille choisit les indices d'adresse à utiliser aléatoirement. Dans tous les cas, il essaye de ne pas combiner des sorties de multiples adresses. <priorité> est la priorité de la transaction. Plus la priorité est haute, plus les frais de transaction sont élevés. Les valeurs valides par ordre de priorité (de la plus basse à la plus haute) sont : unimportant, normal, elevated, priority. Si elle est omise, la valeur par défaut (voir la commande "set priority") est utilisée. <taille_cercle> est le nombre d'entrées à inclure pour l'intraçabilité. De multiples paiements peuvent être réalisés d'un coup en ajoutant <URI_2> ou <adresse_2> <montant_2> et cetera (avant l'ID de paiement, si il est inclus) - + Send all unlocked balance to an address and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. <priority> is the priority of the sweep. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. - Transférer tout le solde débloqué à une adresse et le verrouiller pendant <blocs_verrou> (max 1000000). Si le paramètre "index=<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille utilise les sorties reçues par ces indices d'adresse. Si il est omis, le portefeuille choisit un index d'adresse à utiliser aléatoirement. <priorité> est la priorité du balayage. Plus la priorité est haute, plus les frais de transaction sont élévés. Les valeurs valides par ordre de priorité (de la plus basse à la plus haute) sont : unimportant, normal, elevated, priority. Si elle est omise, la valeur par défaut (voir la commande "set priority") est utilisée. <taille_cercle> est le nombre d'entrées à inclure pour l'intraçabilité. + Transférer tout le solde débloqué à une adresse et le verrouiller pendant <blocs_verrou> (max 1000000). Si le paramètre "index=<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille utilise les sorties reçues par ces indices d'adresse. Si il est omis, le portefeuille choisit un index d'adresse à utiliser aléatoirement. <priorité> est la priorité du balayage. Plus la priorité est haute, plus les frais de transaction sont élevés. Les valeurs valides par ordre de priorité (de la plus basse à la plus haute) sont : unimportant, normal, elevated, priority. Si elle est omise, la valeur par défaut (voir la commande "set priority") est utilisée. <taille_cercle> est le nombre d'entrées à inclure pour l'intraçabilité. - + Send all unlocked balance to an address. If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. If the parameter "outputs=<N>" is specified and N > 0, wallet splits the transaction into N even outputs. Envoyer tout le solde débloqué à une adresse. Si le paramètre "index<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille balaye les sorties reçues par ces indices d'adresse. Si il est omis, le portefeuille choisit un index d'adresse à utiliser aléatoirement. Si le paramètre "outputs=<N>" est spécifié et N > 0, le portefeuille scinde la transaction en N sorties égales. - + Sign a transaction from a file. If the parameter "export_raw" is specified, transaction raw hex data suitable for the daemon RPC /sendrawtransaction is exported. Signer une transaction à partir d'un fichier. Si le paramètre "export_raw" est spécifié, les données brutes hexadécimales adaptées au RPC /sendrawtransaction du démon sont exportées. - + If no arguments are specified or <index> is specified, the wallet shows the default or specified address. If "all" is specified, the wallet shows all the existing addresses in the currently selected account. If "new " is specified, the wallet creates a new address with the provided label text (which can be empty). If "label" is specified, the wallet sets the label of the address specified by <index> to the provided label text. Si aucun argument n'est spécifié ou si <index> est spécifié, le portefeuille affiche l'adresse par défaut ou l'adresse spécifiée. Si "all" est spécifié, le portefeuille affiche toutes les adresses existantes dans le comptes actuellement sélectionné. Si "new" est spécifié, le portefeuille crée une nouvelle adresse avec le texte d'étiquette fourni (qui peut être vide). Si "label" est spécifié, le portefeuille affecte le texte fourni à l'étiquette de l'adresse spécifiée par <index>. - + Set the transaction key (r) for a given <txid> in case the tx was made by some other device or 3rd party wallet. Définir la clé de transaction (r) pour un <ID_transaction> donné au cas où cette clé ait été créée par un appareil ou portefeuille tiers. - - Rescan the blockchain from scratch, losing any information which can not be recovered from the blockchain itself. - Rescanner la chaîne de blocs à partir du début, en perdant toute information qui ne peut pas être retrouvée à partir de la chaîne elle même. - - - + Attempts to reconnect HW wallet. Essayer de se reconnecter à un portefeuille matériel. - + Print the ring(s) used to spend a given key image or transaction (if the ring size is > 1) Output format: Key Image, "absolute", list of rings - Afficher le(s) cercle(s) utilisé(s) pour dépenser une image de clé ou une transaction (si la taille de cercle est > 1) + Afficher le(s) cercle(s) utilisé(s) pour dépenser une image de clé ou une transaction (si la taille de cercle est > 1) + +Format de sortie : +Image de clé, "absolue", liste de cercles - + Set the ring used for a given key image, so it can be reused in a fork Définir le cercle utilisé pour une image de clé donnée, afin de pouvoir le réutiliser dans un fork - + Save known rings to the shared rings database Sauvegarder les cercles connus dans la base de données des cercles partagés - + Returns version information Retourne les informations de version - + full (slowest, no assumptions); optimize-coinbase (fast, assumes the whole coinbase is paid to a single address); no-coinbase (fastest, assumes we receive no coinbase transaction), default (same as optimize-coinbase) full (le plus lent, aucune supposition); optimize-coinbase (rapide, suppose que la récompense de bloc est payée à une unique adresse); no-coinbase (le plus rapide, suppose que l'on ne reçoit aucune récompense de bloc), default (comme optimize-coinbase) - + 0, 1, 2, 3, or 4, or one of 0, 1, 2, 3, 4 ou l'une de - + 0|1|2 (or never|action|decrypt) 0|1|2 (ou never|action|decrypt) - + monero, millinero, micronero, nanonero, piconero monero, millinero, micronero, nanonero, piconero - + <major>:<minor> <majeur>:<mineur> - + Wallet name not valid. Please try again or use Ctrl-C to quit. Nom de portefeuille non valide. Veuillez réessayer ou utilisez Ctrl-C pour quitter. - + Wallet and key files found, loading... Fichier portefeuille et fichier de clés trouvés, chargement... - + Key file found but not wallet file. Regenerating... Fichier de clés trouvé mais pas le fichier portefeuille. Régénération... - + Key file not found. Failed to open wallet: Fichier de clés non trouvé. Échec de l'ouverture du portefeuille : - + Generating new wallet... Génération du nouveau portefeuille... - + Can't specify more than one of --testnet and --stagenet Impossible de spécifier plus d'une option parmis --testnet et --stagenet - + can't specify more than one of --generate-new-wallet="wallet_name", --wallet-file="wallet_name", --generate-from-view-key="wallet_name", --generate-from-spend-key="wallet_name", --generate-from-keys="wallet_name", --generate-from-multisig-keys="wallet_name", --generate-from-json="jsonfilename" and --generate-from-device="wallet_name" impossible de spécifier plus d'une option parmis --generate-new-wallet="nom_portefeuille", --wallet-file="nom_portefeuille", --generate-from-view-key="nom_portefeuille", --generate-from-spend-key="nom_portefeuille", --generate-from-keys="nom_portefeuille", --generate-from-multisig-keys="nom_portefeuille", --generate-from-json="nom_fichier_json" et --generate-from-device="nom_portefeuille" - + Electrum-style word list failed verification Échec de la vérification de la liste de mots de style Electrum - + Enter seed offset passphrase, empty if none Entrer une phrase de passe pour le décalage de la phrase mnémonique, vide si aucun - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + No data supplied, cancelled Pas de données fournies, annulation - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + failed to parse address échec de l'analyse de l'adresse - - + + failed to parse view key secret key échec de l'analyse de la clé secrète d'audit - - + + failed to verify view key secret key échec de la vérification de la clé secrète d'audit - - - + + + view key does not match standard address la clé d'audit ne correspond pas à l'adresse standard - - - - + - + + + + account creation failed échec de la création du compte - - - + + + failed to parse spend key secret key échec de l'analyse de la clé secrète de dépense - - + + failed to verify spend key secret key échec de la vérification de la clé secrète de dépense - - + + spend key does not match standard address la clé de dépense ne correspond pas à l'adresse standard - + No restore height is specified. Aucune hauteur de restauration n'est spécifiée. - + Assumed you are creating a new account, restore will be done from current estimated blockchain height. Nous supposons que vous créez un nouveau compte, la restauration sera faite à partir d'une hauteur de la chaîne de blocs estimée. - - Use --restore-height if you want to restore an already setup account from a specific height - Utilisez --restore-height si vous voulez restaurer un compte existant à partir d'une hauteur spécifique - - - + account creation aborted création du compte annulée - + can't specify --subaddress-lookahead and --wallet-file at the same time Impossible de spécifier --subaddress-lookahead et --wallet-file en même temps - + failed to open account échec de l'ouverture du compte - - - - - + + + + + wallet is null portefeuille est nul - + Failed to initialize ring database: privacy enhancing features will be inactive Impossible d'initialiser la base de données des cercles : les fonctions d'amélioration de la confidentialité seront inactives - + If your display freezes, exit blind with ^C, then run again with --use-english-language-names Si votre affichage se bloque, quittez en aveugle avec ^C, puis lancer à nouveau en utilisant --use-english-language-names - - + + invalid language choice entered. Please try again. choix de langue passé invalide. Veuillez réessayer. - + View key: Clé d'audit : - + Generated new wallet on hw device: Nouveau portefeuille généré sur l'appareil : - + Key file not found. Failed to open wallet Fichier des clés non trouvé. Échec d'ouverture du portefeuille - + You may want to remove the file "%s" and try again Vous pourriez vouloir supprimer le fichier "%s" et réessayer - + failed to deinitialize wallet échec de la désinitialisation du portefeuille - + Watch only wallet saved as: Portefeuille d'audit sauvegardé vers : - + Failed to save watch only wallet: Échec de la sauvegarde du portefeuille d'audit : - - - + + + this command requires a trusted daemon. Enable with --trusted-daemon cette commande requiert un démon de confiance. Activer avec --trusted-daemon - + Expected trusted or untrusted, got "trusted" ou "untrusted" attendu, mais lu - + trusted de confiance - + untrusted non fiable - + blockchain can't be saved: la chaîne de blocs ne peut pas être sauvegardée : - - NOTE: this transaction uses an encrypted payment ID: consider using subaddresses instead - NOTE: cette transaction utilise un ID de paiement chiffré: veuillez considérer l'utilisation de sous-adresses à la place - - - - WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: consider using subaddresses instead - ATTENTION: cette transaction utilise un ID de paiement non chiffré: veuillez considérer l'utilisation de sous-adresses à la place - - - + Password needed (%s) - use the refresh command Mot de passe requis (%s) - utilisez la commande refresh - + Enter password Entrez le mot de passe - - + + daemon is busy. Please try again later. le démon est occupé. Veuillez réessayer plus tard. - - + + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. pas de connexion au démon. Veuillez vous assurer que le démon fonctionne. - + refresh error: erreur du rafraîchissement : - + (Some owned outputs have missing key images - import_key_images needed) (Il manque les images de clé de certaines sorties - import_key_images requis) - + Balance: Solde : - + pubkey clé publique - + key image image de clé - - - + + + unlocked déverrouillé - + ringct ringct - + T V - + F F - + locked vérrouillé - + RingCT RingCT - + - - - + payment ID has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: format d'identifiant de paiement invalide, 16 ou 64 caractères hexadécimaux attendus : - + failed to get spent status échec de la récupération du statut de dépense - + failed to find construction data for tx input échec de la recherche des données pour contruire l'entrée de la transaction - + + +Input %llu/%llu (%s): amount=%s + + + + the same transaction la même transaction - + blocks that are temporally very close blocs très proches dans le temps - - - + + + ring size %u is too large, maximum is %u la taille de cercle %u est trop grande, le maximum est %u - - - Unencrypted payment IDs are bad for privacy: ask the recipient to use subaddresses instead - Les ID de paiment non chiffrés sont mauvais pour la confidentialité : demandez au bénéficiaire d'utiliser les sous-adresses à la place - - - + payment id failed to encode échec de l'encodage de l'ID de paiement - + failed to parse short payment ID from URI échec de l'analyse de l'ID de paiement court à partir de l'URI - - + + Invalid last argument: Dernier argument invalide : - + a single transaction cannot use more than one payment id une unique transaction ne peut pas utiliser plus d'un ID de paiement - + failed to parse payment id, though it was detected échec de l'analyse de l'ID de paiement, bien qu'il ait été détecté - + Not enough money in unlocked balance Pas assez de fonds dans le solde débloqué - - Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay? (Y/Yes/N/No): - On se débarrasse de %s de sorties non mélangeables qui ne peuvent pas être dépensées, ce qui peut être défait avec "rescan_spent". Est-ce d'accord ? (Y/Yes/N/No) : - - - + missing lockedblocks parameter paramètre blocs_verrou manquant - + bad locked_blocks parameter mauvais paramètre blocs_verrou - - + + Failed to parse number of outputs Échec de l'analyse du nombre de sorties - - + + Amount of outputs should be greater than 0 Le nombre de sorties doit être supérieur à 0 - + Donating %s %s to The Monero Project (donate.getmonero.org or %s). Don de %s %s à The Monero Project (donate.getmonero.org ou %s). - - - + + + failed to parse tx_key échec de l'analyse de la clé de transaction - + Tx key successfully stored. Clé de transaction sauvegardée avec succès. - + Failed to store tx key: Échec de la sauvegarde de la clé de transaction : - - + + Good signature Bonne signature - - - + + + Bad signature Mauvaise signature - + usage: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] - usage : show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<hauteur_min> [<hauteur_max>]] + usage : show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<hauteur_min> [<hauteur_max>]] - - + + block bloc - + Warning: this will lose any information which can not be recovered from the blockchain. Attention : ceci pedra toute information qui ne peut pas être retrouvée à partir de la chaîne de blocs. - + This includes destination addresses, tx secret keys, tx notes, etc Ceci inclut les adresses de destination, les clé secrètes de transaction, les notes de transaction, etc - - Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): - Rescanner quand même ? (Y/Yes/N/No) : - - - + Standard address: Adresse standard : - + failed to parse payment ID or address échec de l'analyse de l'ID de paiement ou de l'adresse - + failed to parse payment ID échec de l'analyse de l'ID de paiement - + failed to parse index échec de l'analyse de l'index - + Address book is empty. Le carnet d'adresses est vide. - + Index: Index : - - + + Address: Adresse : - + Payment ID: ID de paiement : - - + + Description: Description : - + Network type: Type de réseau : - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Mainnet Mainnet - + wallet is watch-only and cannot sign c'est un portefeuille d'audit et il ne peut pas signer - - - - + + + + failed to read file échec de la lecture du fichier - - - + + + Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) + + + + + + + No payment id is included with this transaction. Is this okay? + + + + + + Is this okay anyway? + + + + + There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay? + + + + + + failed to load signature file échec du chargement du fichier signature - + wallet is watch-only and cannot generate the proof c'est un portefeuille d'audit et il ne peut générer de preuve - + The reserve proof can be generated only by a full wallet La preuve de réserve ne peut être généré que par un portefeuille complet - + Address must not be a subaddress L'adresse ne doit pas être une sous-adresse - + Good signature -- total: %s, spent: %s, unspent: %s Bonne signature -- total : %s, dépensé : %s, non dépensé : %s - + [Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined] [Double dépense détectée sur le réseau : cette transaction sera peut-être invalidée] - + There is no unspent output in the specified address Il n'y a pas de sortie non dépensée pour l'adresse spécifiée - + (no daemon) (pas de démon) - + (out of sync) (désynchronisé) - + (Untitled account) (compte sans nom) - - - - - - + + + + + + failed to parse index: échec de l'analyse de l'index : - - + + specify an index between 0 and specifiez un index entre 0 et - + Grand total: Balance: @@ -4111,386 +4337,386 @@ Somme finale : Solde : - + , unlocked balance: , solde débloqué : - + Untagged accounts: Comptes sans mot clé : - + Tag %s is unregistered. Le mot clé %s n'est pas enregistré. - + Accounts with tag: Comptes avec mot clé : - + Tag's description: Description du mot clé : - + Account Compte - + %c%8u %6s %21s %21s %21s %c%8u %6s %21s %21s %21s - + ---------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------- - + %15s %21s %21s %15s %21s %21s - + Primary address Adresse primaire - + (used) (utilisé) - + (Untitled address) (adresse sans nom) - + <index_min> is already out of bound <index_min> est déjà hors limite - + <index_max> exceeds the bound <index_max> excède la limite - - + + Integrated addresses can only be created for account 0 Les adresses intégrées ne peuvent être créées que pour le compte 0 - + Integrated address: %s, payment ID: %s Adresse intégrée : %s, ID de paiement : %s - + Subaddress: Sous-adresse : - + no description found pas de description trouvée - + description found: description trouvée : - + Filename: Fichier : - + Watch only Audit - + %u/%u multisig%s Multisig %u/%u%s - + Normal Normal - - + + Type: Type : - + This wallet is multisig and cannot sign C'est un portefeuille multisig et il ne peut pas signer - + Bad signature from Mauvaise signature de - + Good signature from Bonne signature de - + wallet is watch-only and cannot export key images c'est un portefeuille d'audit et il ne peut pas exporter les images de clé - - - + + + failed to save file échec de l'enregistrement du fichier - + Signed key images exported to Images de clé signées exportées vers - + Outputs exported to Sorties exportées vers - - - - - + + + + + amount is wrong: montant erroné : - - + + expected number from 0 to attend un nombre de 0 à - + Sweeping Balayage de - + Money successfully sent, transaction: Fonds envoyés avec succès, transaction : - + Change goes to more than one address La monnaie rendue va à plus d'une adresse - + %s change to %s %s de monnaie rendue à %s - + no change sans monnaie rendue - - - + + + Transaction successfully signed to file Transaction signée avec succès dans le fichier - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + failed to parse txid échec de l'analyse de l'ID de transaction - + Tx key: Clé de transaction : - + no tx keys found for this txid aucune clé de transaction trouvée pour cet ID de transaction - - - + + + signature file saved to: fichier signature sauvegardé dans : - - - + + + failed to save signature file échec de la sauvegarde du fichier signature - - + + failed to parse tx key échec de l'analyse de la clé de transaction - - - + + + error: erreur : - - + + received a reçu - - + + in txid dans la transaction - - + + received nothing in txid n'a rien reçu dans la transaction - - + + WARNING: this transaction is not yet included in the blockchain! ATTENTION : cette transaction n'est pas encore inclue dans la chaîne de blocs ! - - + + This transaction has %u confirmations Cette transaction a %u confirmations - - + + WARNING: failed to determine number of confirmations! ATTENTION : échec de la détermination du nombre de confirmations ! - + bad min_height parameter: mauvais paramètre hauteur_minimum : - + bad max_height parameter: mauvais paramètre hauteur_maximum : - + in reçu - + <min_amount> should be smaller than <max_amount> <montant_minimum> doit être inférieur à <montant_maximum> - + Amount: Montant : - + , number of keys: , nombre de clés : - + - + Min block height: Hauteur de bloc minimum : - + Max block height: Hauteur de bloc maximum : - + Min amount found: Montant minimum trouvé : - + Max amount found: Montant maximum trouvé : - + Total count: Compte total : - + Bin size: Taille de classe : - + Outputs per *: Sorties par * : - + count ^ @@ -4499,52 +4725,52 @@ Sorties par * : - + | | - + + + - + +--> block height +--> hauteur de bloc - + ^ ^ - + ^ ^ - + - + wallet portefeuille - - + + Random payment ID: ID de paiement aléatoire : - + Matching integrated address: Adresse intégrée correspondante : @@ -4796,243 +5022,233 @@ Use "mms note" to display the waiting notes sw - + Generate new wallet and save it to <arg> Générer un nouveau portefeuille et le sauvegarder dans <arg> - + Generate new wallet from device and save it to <arg> Générer un nouveau portefeuille à partir de l'appareil et le sauvegarder dans <arg> - + Generate incoming-only wallet from view key Générer un portefeuille d'audit à partir d'une clé d'audit - + Generate deterministic wallet from spend key Générer un portefeuille déterministe à partir d'une clé de dépense - + Generate wallet from private keys Générer un portefeuille à partir de clés privées - + Generate a master wallet from multisig wallet keys Générer un portefeuille principal à partir de clés de portefeuille multisig - + Language for mnemonic Langue de la phrase mnémonique - + Specify Electrum seed for wallet recovery/creation Spécifier la phrase mnémonique Electrum pour la récupération/création d'un portefeuille - + Recover wallet using Electrum-style mnemonic seed Récupérer un portefeuille en utilisant une phrase mnémonique de style Electrum - + Recover multisig wallet using Electrum-style mnemonic seed Récupérer un portefeuille multisig en utilisant une phrase mnémonique de style Electrum - + Generate non-deterministic view and spend keys Générer des clés d'audit et de dépense non déterministes - + + Restore from estimated blockchain height on specified date + + + + invalid argument: must be either 0/1, true/false, y/n, yes/no argument invalide : doit être soit 0/1, true/false, y/n, yes/no - + DNSSEC validation passed Validation DNSSEC réussie - + WARNING: DNSSEC validation was unsuccessful, this address may not be correct! ATTENTION: la validation DNSSEC a échoué, cette adresse n'est peut être pas correcte ! - + For URL: Pour l'URL : - + Monero Address = Adresse Monero = - - Is this OK? (Y/n) - Est-ce correct ? (Y/n) - - - + you have cancelled the transfer request vous avez annulé la demande de transfert - + failed to parse index: échec de l'analyse de l'index : - + invalid format for subaddress lookahead; must be <major>:<minor> format invalide pour l'anticipation des sous-addresses; doit être <majeur>:<mineur> - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. pas de connexion au démon. Veuillez vous assurer que le démon fonctionne. - + RPC error: Erreur RPC : - + failed to get random outputs to mix: échec de la récupération de sorties aléatoires à mélanger : - - + + Not enough money in unlocked balance Pas assez de fonds dans le solde débloqué - + Failed to find a way to create transactions. This is usually due to dust which is so small it cannot pay for itself in fees, or trying to send more money than the unlocked balance, or not leaving enough for fees Impossible de trouver une façon de créer les transactions. Ceci est souvent dû à de la poussière si petite qu'elle ne peut pas payer ses propres frais, ou à une tentative d'envoi d'un montant supérieur au solde débloqué, ou à un montant restant insuffisant pour payer les frais - + not enough outputs for specified ring size pas assez de sorties pour la taille de cercle spécifiée - + output amount montant de la sortie - + found outputs to use sorties à utiliser trouvées - + Please use sweep_unmixable. Veuillez utiliser sweep_unmixable. - + transaction was not constructed la transaction n'a pas été construite - - transaction %s was rejected by daemon with status: - la transaction %s a été rejetée par le démon avec le statut : - - - + Reason: Raison : - + one of destinations is zero une des destinations est zéro - + failed to find a suitable way to split transactions échec de la recherche d'une façon adéquate de scinder les transactions - + unknown transfer error: erreur de transfert inconnue : - + Multisig error: Erreur multisig : - + internal error: erreur interne : - + unexpected error: erreur inattendue : - + There was an error, which could mean the node may be trying to get you to retry creating a transaction, and zero in on which outputs you own. Or it could be a bona fide error. It may be prudent to disconnect from this node, and not try to send a transaction immediately. Alternatively, connect to another node so the original node cannot correlate information. Il y a eu une erreur, ce qui pourrait signifier que le noeud essaye de vous faire réessayer de créer une transaction, pour tenter d'identifier quelles sorties sont les votres. Ou il pourrait s'agir d'une erreur de bonne foi. Il pourrait être prudent de se déconnecter de ce noeud, et de ne pas essayer d'envoyer une transaction immédiatement. Ou sinon, se connecter à un autre noeud pour que le noeud original ne puisse pas corréler les informations. - + File %s likely stores wallet private keys! Use a different file name. Le fichier %s contient probablement des clés privées de portefeuille ! Utilisez un nom de fichier différent. - - File %s already exists. Are you sure to overwrite it? (Y/Yes/N/No): - Le fichier %s existe déjà. Êtes vous sûr de vouloir l'écraser ? (Y/Yes/N/No) : - - - + seconds secondes - + minutes minutes - + hours heures - + days jours - + months mois - + a long time longtemps - + This is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. @@ -5041,68 +5257,88 @@ Il a besoin de se connecter à un démon monero pour fonctionner correctement. ATTENTION : Ne réutilisez pas vos clés Monero avec un autre fork, À MOINS QUE ce fork inclue des mitigations contre la réutilisation des clés. Faire ceci nuira à votre confidentialité. - + Unknown command: Commande inconnue : - + Allow communicating with a daemon that uses a different RPC version Autoriser la communication avec un démon utilisant une version de RPC différente - + Restore from specific blockchain height Restaurer à partir d'une hauteur de bloc spécifique - + The newly created transaction will not be relayed to the monero network La transaction nouvellement créée ne sera pas transmise au réseau monero - + Create an address file for new wallets Créer un fichier d'adresse pour les nouveaux portefeuilles - + Display English language names Afficher les noms de langue en anglais - + + Support obsolete long (unencrypted) payment ids (using them harms your privacy) + + + + failed to read wallet password échec de la lecture du mot de passe du portefeuille - + Enter a new password for the wallet Entrer un nouveau mot de passe pour le portefeuille - + Wallet password Mot de passe du portefeuille - - + + daemon is busy. Please try again later. le démon est occupé. Veuillez réessayer plus tard. - + possibly lost connection to daemon connexion avec le démon peut-être perdue - + Error: Erreur : - + + Is this OK? + + + + + transaction %s was rejected by daemon + + + + + File %s already exists. Are you sure to overwrite it? + + + + Failed to initialize wallet Échec de l'initialisation du portefeuille @@ -5110,360 +5346,448 @@ ATTENTION : Ne réutilisez pas vos clés Monero avec un autre fork, À MOINS QUE tools::wallet2 - + Use daemon instance at <host>:<port> Utiliser l'instance de démon située à <hôte>:<port> - + Use daemon instance at host <arg> instead of localhost Utiliser l'instance de démon située à l'hôte <arg> au lieu de localhost - + Wallet password file Fichier mot de passe du portefeuille - + Use daemon instance at port <arg> instead of 18081 Utiliser l'instance de démon située au port <arg> au lieu de 18081 - + For testnet. Daemon must also be launched with --testnet flag Pour testnet, le démon doit aussi être lancé avec l'option --testnet - + can't specify daemon host or port more than once impossible de spécifier l'hôte ou le port du démon plus d'une fois - + can't specify more than one of --password and --password-file impossible de spécifier plus d'une option parmis --password et --password-file - + the password file specified could not be read le fichier mot de passe spécifié n'a pas pu être lu - + Failed to load file Échec du chargement du fichier - + Wallet password (escape/quote as needed) Mot de passe du portefeuille (échapper/citer si nécessaire) - + + [<ip>:]<port> socks proxy to use for daemon connections + + + + Enable commands which rely on a trusted daemon Activer les commandes qui dépendent d'un démon de confiance - + Disable commands which rely on a trusted daemon Désactiver les commandes qui dépendent d'un démon de confiance - + Specify username[:password] for daemon RPC client Spécifier le nom_utilisateur:[mot_de_passe] pour le client RPC du démon - + + Enable SSL on daemon RPC connections: enabled|disabled|autodetect + + + + + List of valid fingerprints of allowed RPC servers + + + + + Allow any SSL certificate from the daemon + + + + + Allow user (via --daemon-ssl-ca-certificates) chain certificates + + + + For stagenet. Daemon must also be launched with --stagenet flag Pour stagenet, le démon doit aussi être lancé avec l'option --stagenet - + Set shared ring database path Définir le chemin de la base de donnée de cercles partagés - + Number of rounds for the key derivation function Nombre de rondes de la fonction de dérivation de clé - + HW device to use Portefeuille matériel à utiliser - + HW device wallet derivation path (e.g., SLIP-10) - + + Do not use DNS + + + + + Do not connect to a daemon, nor use DNS + + + + + Invalid argument for + + + + + Enabling -- + + + + + requires -- + + + + + or -- + + + + + or use of a .onion/.i2p domain + + + + --trusted-daemon and --untrusted-daemon are both seen, assuming untrusted --trusted-daemon et --untrusted-daemon présents simultanément, --untrusted-daemon choisi - + Daemon is local, assuming trusted Le démon est local, supposons qu'il est de confiance - + no password specified; use --prompt-for-password to prompt for a password pas de mot de passe spécifié; utilisez --prompt-for-password pour demander un mot de passe - + Enter a new password for the wallet Entrer un nouveau mot de passe pour le portefeuille - + Wallet password Mot de passe du portefeuille - + Failed to parse JSON Échec de l'analyse JSON - + Version %u too new, we can only grok up to %u Version %u trop récente, on comprend au mieux %u - + failed to parse view key secret key échec de l'analyse de la clé secrète d'audit - - - + + + failed to verify view key secret key échec de la vérification de la clé secrète d'audit - + failed to parse spend key secret key échec de l'analyse de la clé secrète de dépense - - - + + + failed to verify spend key secret key échec de la vérification de la clé secrète de dépense - + Electrum-style word list failed verification Échec de la vérification de la liste de mots de style Electrum - + At least one of either an Electrum-style word list, private view key, or private spend key must be specified Il faut spécifier au moins une des options parmis la liste de mots de style Electrum, la clé privée d'audit et la clé privée de dépense - + Both Electrum-style word list and private key(s) specified Liste de mots de style Electrum et clé privée spécifiées en même temps - + invalid address adresse invalide - + view key does not match standard address la clé d'audit ne correspond pas à l'adresse standard - + spend key does not match standard address la clé de dépense ne correspond pas à l'adresse standard - + Cannot generate deprecated wallets from JSON Impossible de générer un portefeuille obsolète à partir de JSON - + failed to parse address: échec de l'analyse de l'adresse : - + Address must be specified in order to create watch-only wallet L'adresse doit être spécifiée afin de créer un portefeuille d'audit - + failed to generate new wallet: échec de la génération du nouveau portefeuille : - + Password is needed to compute key image for incoming monero Le mot de passe est requis pour calculer l'image de clé pour les moneros entrants - + Invalid password: password is needed to compute key image for incoming monero Mot de passe invalide : le mot de passe est requis pour calculer l'image de clé pour les moneros entrants - - - + + + Primary account Compte primaire - + No funds received in this tx. Aucun fonds n'a été reçu dans cette transaction. - + failed to read file échec de la lecture du fichier - + Set subaddress lookahead sizes to <major>:<minor> Définir les tailles d'anticipation des sous-addresses à <majeur>:<mineur> + + + Enable SSL on wallet RPC connections: enabled|disabled|autodetect + + + + + + Path to a PEM format private key + + + + + + Path to a PEM format certificate + + + + + + Path to file containing concatenated PEM format certificate(s) to replace system CA(s). + + + + + List of certificate fingerprints to allow + + tools::wallet_rpc_server - + Failed to create directory Échec de la création du répertoire - + Failed to create directory %s: %s Échec de la création du répertoire %s : %s - + Cannot specify -- Impossible de spécifier -- - + and -- et -- - + Failed to create file Échec de la création du fichier - + . Check permissions or remove file . Vérifiez les permissions ou supprimez le fichier - + Error writing to file Erreur d'écriture dans le fichier - + RPC username/password is stored in file nom_utilisateur/mot_de_passe RPC sauvegardé dans le fichier - + Tag %s is unregistered. Le mot clé %s n'est pas enregistré. - + Transaction not possible. Available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) Transaction impossible. Solde disponible : %s, montant de la transaction %s = %s + %s (frais) - + This is the RPC monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. Ceci est le portefeuille monero par RPC. Il a besoin de se connecter à un démon monero pour fonctionner correctement. - + Can't specify more than one of --wallet-file and --generate-from-json Impossible de spécifier plus d'une option parmis --wallet-file et --generate-from-json - + Can't specify more than one of --testnet and --stagenet Impossible de spécifier plus d'une option parmis --testnet et --stagenet - + Must specify --wallet-file or --generate-from-json or --wallet-dir --wallet-file, --generate-from-json ou --wallet-dir doit être spécifié - + Loading wallet... Chargement du portefeuille... - - + + Saving wallet... Sauvegarde du portefeuille... - - + + Successfully saved Sauvegardé avec succès - + Successfully loaded Chargé avec succès - + Wallet initialization failed: Échec de l'initialisation du portefeuille : - + Failed to initialize wallet RPC server Échec de l'initialisation du serveur RPC du portefeuille - + Starting wallet RPC server Démarrage du serveur RPC du portefeuille - + Failed to run wallet: Échec du lancement du portefeuille : - + Stopped wallet RPC server Arrêt du serveur RPC du portefeuille - + Failed to save wallet: Échec de la sauvegarde du portefeuille : @@ -5472,8 +5796,8 @@ connecter à un démon monero pour fonctionner correctement. wallet_args - - + + Wallet options Options du portefeuille diff --git a/translations/monero_it.ts b/translations/monero_it.ts index 18b43e6d7..d9d946cc1 100644 --- a/translations/monero_it.ts +++ b/translations/monero_it.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Monero::AddressBookImpl @@ -37,44 +37,44 @@ Impossibile scrivere transazione/i su file - + daemon is busy. Please try again later. il daemon è impegnato. Prova più tardi. - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. nessuna connessione con il daemon. Controlla che sia operativo. - + transaction %s was rejected by daemon with status: la transazione %s è stata respinta dal daemon con status: - + . Reason: . Motivo: - + Unknown exception: Eccezione sconosciuta: - + Unhandled exception Eccezione non gestita - + Couldn't multisig sign data: - + Impossibile firmare dati multifirma: - + Couldn't sign multisig transaction: - + Impossibile firmare la transazione multifirma: @@ -134,407 +134,407 @@ Monero::WalletImpl - + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: L'id pagamento è in un formato invalido, dovrebbe essere una stringa esadecimale di 16 o 64 caratteri: - + Failed to add short payment id: Impossibile aggiungere id pagamento corto - + daemon is busy. Please try again later. il daemon è impegnato. Riprova più tardi. - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. nessuna connessione con il daemon. Accertati che sia operativo. - + RPC error: errore RPC: - - + + not enough outputs for specified ring size insufficiente numero di output per il ring size specificato - - + + found outputs to use trovati output che possono essere usati - + Please sweep unmixable outputs. Pulisci gli output non mixabili. - - + + not enough money to transfer, available only %s, sent amount %s non hai abbastanza fondi da trasferire, sono disponibili solo %s, ammontare inviato %s - + failed to parse address parsing indirizzo fallito - + failed to parse secret spend key impossibile effettuare il parsing della chiave segreta di spesa - + failed to parse secret view key impossibile effettuare il parsing della chiave segreta di visualizzazione - + failed to verify secret spend key impossibile verificare la chiave segreta di spesa - + spend key does not match address la chiave di spesa non corrisponde all'indirizzo - + failed to verify secret view key verifica chiave segreta di visualizzazione fallita - + view key does not match address la chiave di visualizzazione non corrisponde all'indirizzo - - + + failed to generate new wallet: impossibile generare il nuovo portafoglio: - + Failed to send import wallet request Impossibile inviare la richiesta di importazione portafoglio - + Failed to load unsigned transactions Impossibile caricare transazioni non firmate - + Failed to load transaction from file Impossibile caricare la transazione da file - + Wallet is view only Il portafoglio è di tipo solo visualizzazione - + failed to save file impossibile salvare il file - + Key images can only be imported with a trusted daemon Le key image possono essere importate solo con un daemon fidato - + Failed to import key images: Impossibile importare le key images: - + Failed to get subaddress label: Impossibile recuperare l'etichetta del sottoindirizzo: - + Failed to set subaddress label: Impossibile assegnare l'etichetta del sottoindirizzo: - + Neither view key nor spend key supplied, cancelled - + Nessuna chiave di visualizzazione né chiave di spesa fornita, operazione annullata - + Electrum seed is empty - + Il seed Electrum è vuoto - + Electrum-style word list failed verification - + Verifica dell'elenco parole in stile Electrum non riuscita - + Failed to get multisig info: - - - - - - Failed to make multisig: - - - - - Failed to finalize multisig wallet creation - - - - - Failed to finalize multisig wallet creation: - - - - - Failed to export multisig images: - - - - - Failed to parse imported multisig images - + Impossibile ottenere informazioni multifirma: - Failed to import multisig images: - - - + Failed to make multisig: + Impossibile eseguire multifirma: + + + + Failed to finalize multisig wallet creation + Impossibile finalizzare la creazione di un portafoglio multifirma + + + + Failed to finalize multisig wallet creation: + Impossibile finalizzare la creazione di un portafoglio multifirma: + + + + Failed to export multisig images: + Impossibile esportare immagini multifirma: + + + + Failed to parse imported multisig images + Impossibile analizzare le immagini multifirma importate + + + + Failed to import multisig images: + Impossibile importare immagini multifirma: + + + Failed to check for partial multisig key images: - + Impossibile controllare le immagini della chiave multifirma parziali: - + Failed to restore multisig transaction: - - - - - Invalid destination address - Indirizzo destinatario non valido + Impossibile ripristinare la transazione multifirma: - failed to get outputs to mix: %s - + Invalid destination address + Indirizzo destinatario non valido - - + + failed to get outputs to mix: %s + impossibile ottenere gli output da mixare: %s + + + + not enough money to transfer, overall balance only %s, sent amount %s fondi non sufficienti per il trasferimento, saldo totale %s, importo inviato %s - - + + not enough money to transfer, available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) fondi non sufficienti per il trasferimento, disponibili solo %s, ammontare transazione %s = %s + %s (commissione) - - + + output amount ammontare output - - + + transaction was not constructed transazione non costruita - - + + transaction %s was rejected by daemon with status: la transazione %s è stata rifiutata dal daemon con status: - - + + one of destinations is zero una delle destinazioni è zero - - + + failed to find a suitable way to split transactions impossibile trovare un modo per dividere le transazioni - - + + unknown transfer error: errore trasferimento sconosciuto: - - + + internal error: errore interno: - - + + unexpected error: errore inaspettato: - - + + unknown error errore sconosciuto - + failed to get outputs to mix - + impossibile ottenere gli output da mixare - - - - - - - + + + + + + + Failed to parse txid Impossibile effettuare parsing del txid - + no tx keys found for this txid nessuna chiave tx trovata per questo txid - - + + Failed to parse tx key Impossibile effettuare parsing della chiave tx - - - - + + + + Failed to parse address Impossibile effettuare parsing dell'indirizzo - + Address must not be a subaddress L'indirizzo non può essere un sottoindirizzo - + The wallet must be in multisig ready state - + Il portafoglio deve essere in stato multifirma - + Given string is not a key - + La stringa inserita non è una chiave - + Rescan spent can only be used with a trusted daemon "Riscannerizza spesi" può essere utilizzato solo da un daemon fidato - + Invalid output: - + Output non valido: - + Failed to mark outputs as spent - + Impossibile contrassegnare gli outputs come spesi - - + + Failed to parse output amount - + Impossibile analizzare la quantità di output - - + + Failed to parse output offset - + Impossibile analizzare l'offset di output - + Failed to mark output as spent - + Impossibile contrassegnare l'output come speso - + Failed to mark output as unspent - + Impossibile contrassegnare l'output come non speso - - + + Failed to parse key image - + Impossibile analizzare l'immagine della chiave - + Failed to get ring - + Impossibile ottenere l'anello - + Failed to get rings - + Impossibile ottenere gli anelli - + Failed to set ring - + Impossibile impostare l'anello Wallet - + Failed to parse address Impossibile effettuare parsing dell'indirizzo - + Failed to parse key Impossibile effettuare parsing della chiave - + failed to verify key impossibile effettuare la verifica della chiave - + key does not match address la chiave non corrisponde all'indirizzo @@ -598,931 +598,996 @@ requires RPC server password -- - + richiede la password del server RPC -- cryptonote::simple_wallet - + Commands: Comandi: - + failed to read wallet password impossibile leggere la password del portafoglio - + invalid password password non valida - + set seed: needs an argument. available options: language imposta seed: richiede un argomento. opzioni disponibili: lingua - + set: unrecognized argument(s) imposta: argomento/i non riconosciuto/i - + wallet file path not valid: percorso file portafoglio non valido: - + Attempting to generate or restore wallet, but specified file(s) exist. Exiting to not risk overwriting. Sto tentando di generare o ripristinare il portafoglio, ma i(l) file specificato/i esiste/esistono già. Sto uscendo per non rischiare di sovrascrivere. - + needs an argument ha bisogno di un argomento - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + 0 or 1 0 o 1 - - - + + + unsigned integer intero senza segno - + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="words list here" specificare un parametro di ripristino con --electrum-seed="lista parole qui" - + wallet failed to connect to daemon: impossibile connettere il portafoglio al daemon: - + Daemon uses a different RPC major version (%u) than the wallet (%u): %s. Either update one of them, or use --allow-mismatched-daemon-version. Il daemon usa una versione principale RPC (%u) diversa da quella del portafoglio (%u): %s. Aggiorna una delle due, o usa --allow-mismatched-daemon-version. - + List of available languages for your wallet's seed: Lista delle lingue disponibili per il seed del tuo portafoglio: - - Enter the number corresponding to the language of your choice: - Inserisci il numero corrispondente al linguaggio da te scelto: - - - + You had been using a deprecated version of the wallet. Please use the new seed that we provide. - Hai usato una versione obsoleta del portafoglio. Per favore usa il nuovo seed che ti abbiamo fornito. + Hai usato una versione obsoleta del portafoglio. Per favore usa il nuovo seed che ti abbiamo fornito. + - - + + Generated new wallet: Nuovo portafoglio generato: - - - - + + + + failed to generate new wallet: impossibile generare nuovo portafoglio: - + Opened watch-only wallet Portafoglio solo-vista aperto - + Opened wallet Portafoglio aperto - + You had been using a deprecated version of the wallet. Please proceed to upgrade your wallet. - Stai utilizzando una versione disapprovata del portafoglio. Per favore procedi nell'upgrade del portafoglio. + Stai utilizzando una versione disapprovata del portafoglio. Per favore procedi nell'upgrade del portafoglio. + - + You had been using a deprecated version of the wallet. Your wallet file format is being upgraded now. - Stai utilizzando una versione disapprovata del portafoglio. Il formato del tuo portafoglio sta venendo aggiornato adesso. + Stai utilizzando una versione disapprovata del portafoglio. Il formato del tuo portafoglio sta per essere aggiornato. + - + failed to load wallet: impossibile caricare portafoglio: - + Use the "help" command to see the list of available commands. - Usa il comando "help" per visualizzare la lista dei comandi disponibili. + Usa il comando "help" per visualizzare la lista dei comandi disponibili. + - + Wallet data saved Dati del portafoglio salvati - + Mining started in daemon Mining avviato nel daemon - + mining has NOT been started: il mining NON è stato avviato: - + Mining stopped in daemon Mining nel daemon interrotto - + mining has NOT been stopped: il mining NON è stato interrotto: - + Blockchain saved Blockchain salvata - - + + Height Blocco - + spent speso/i - + Starting refresh... Sto iniziando il refresh... - + Refresh done, blocks received: Refresh finito, blocchi ricevuti: - + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: l'id pagamento ha un formato invalido, dovrebbe essere una stringa hex di 16 o 64 caratteri: - + bad locked_blocks parameter: parametro locked_blocks non corretto: - - + + a single transaction cannot use more than one payment id: una singola transazione non può usare più di un id pagamento: - - - - + + + + failed to set up payment id, though it was decoded correctly impossibile impostare id pagamento, anche se è stato decodificado correttamente - - - + + + ring size %u is too large, maximum is %u - + la dimensione dell'anello %u è troppo grande, il massimo è %u - - - Unencrypted payment IDs are bad for privacy: ask the recipient to use subaddresses instead - - - - + payment id failed to encode - + codifica dell'ID di pagamento non riuscita - - - Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) - - - - + failed to parse short payment ID from URI - + impossibile analizzare l'ID di pagamento breve dall'URI - - + + Invalid last argument: - + Ultimo argomento non valido: - + a single transaction cannot use more than one payment id - + una singola transazione non può utilizzare più di un ID di pagamento - + failed to parse payment id, though it was detected - + errore nell'analisi dell'ID di pagamento, anche se è stato rilevato - - - - - - - - + + + + + + + + transaction cancelled. transazione cancellata. - + Sending %s. Sto inviando %s. - + Your transaction needs to be split into %llu transactions. This will result in a transaction fee being applied to each transaction, for a total fee of %s La tua transazione deve essere divisa in %llu transazioni. Una commissione verrà applicata per ogni transazione, per un totale di %s commissioni - + The transaction fee is %s La commissione per la transazione è %s - + , of which %s is dust from change , della quale %s è polvere dovuta allo scambio - + . . - + A total of %s from dust change will be sent to dust address Un totale di %s in polvere verrà inviato all'indirizzo della polvere - + . This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2 minutes per block) . Questa transazione verrà sbloccata al blocco %llu, in approssimativamente %s giorni (supponendo 2 minuti per blocco) - + Unsigned transaction(s) successfully written to MMS - + Transazione(i) senza firma scritta(e) con successo su MMS - - - - - - - - + + + + + + + + Failed to write transaction(s) to file Impossibile scrivere transazione/i su file - - - - - - - - + + + + + + + + Unsigned transaction(s) successfully written to file: Transazioni/e non firmata/e scritte/a con successo su file: - - + + Failed to cold sign transaction with HW wallet - + Impossibile firmare transazioni a freddo con il portafoglio hardware - + No unmixable outputs found Nessun output non-mixabile trovato - + Not enough money in unlocked balance - + Fondi insufficienti in saldo sbloccato - - Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - + No address given Non è stato fornito nessun indirizzo - + missing lockedblocks parameter - + parametro lockedblocks mancante - + bad locked_blocks parameter - + parametro locked_blocks errato - - + + Failed to parse number of outputs - + Impossibile analizzare il numero di outputs - - + + Amount of outputs should be greater than 0 - + La quantità di outputs deve essere maggiore di 0 - + Failed to parse donation address: - + Impossibile analizzare l'indirizzo di donazione: - + Donating %s %s to The Monero Project (donate.getmonero.org or %s). - + Donare %s %s a The Monero Project (donate.getmonero.org o %s). - + Donating %s %s to %s. - + Donare %s %s a %s. - + Claimed change does not go to a paid address Il cambiamento richiesto non porta a un indirizzo pagato - + Claimed change is larger than payment to the change address Il cambiamento richiesto è più largo del pagamento all'indirizzo di cambio - + sending %s to %s sto mandando %s a %s - + dummy output(s) output dummy - + with no destinations senza destinazioni - - Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? (Y/Yes/N/No): - Caricate %lu transazioni, per %s, commissione %s, %s, %s, con ring size minimo %lu, %s. %sOK?(Y/Yes/N/No): - - - + This is a multisig wallet, it can only sign with sign_multisig Questo è un portafoglio multisig, può firmare solo con sign_multisig - + Failed to sign transaction Impossibile firmare la transazione - + Failed to sign transaction: Impossibile firmare la transazione: - + Transaction raw hex data exported to Dati esadecimali grezzi della transazione esportati su - + Failed to load transaction from file Impossibile caricare la transazione da file - - + + RPC error: errore RPC: - + wallet is watch-only and has no spend key il portafoglio è solo-vista e non ha una chiave di spesa - - - - + + + + Your original password was incorrect. La tua password originale era scorretta - + Error with wallet rewrite: Errore riscrittura wallet: - + invalid unit unità invalida - - + + invalid count: must be an unsigned integer conteggio invalido: deve essere un intero senza segno - + invalid value valore invalido - - (Y/Yes/N/No): - (S/Sì/N/No): - - - - + + bad m_restore_height parameter: parametro m_restore_height non corretto: - - date format must be YYYY-MM-DD - il formato della data deve essere YYYY-MM-DD - - - + + Restore height is: Ripristina altezza è: - - - - Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Va bene? (S/Sì/N/No): - - - + Daemon is local, assuming trusted Il daemon è locale, viene considerato fidato - + Password for new watch-only wallet Password per il nuovo portafoglio solo-vista - + internal error: errore interno: - - - + + + unexpected error: errore inaspettato: - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + unknown error errore sconosciuto - + refresh failed: refresh fallito: - + Blocks received: Blocchi ricevuti: - + unlocked balance: bilancio sbloccato: - - - - + + + + amount ammontare - + false falso - + Unknown command: Comando sconosciuto: - + Command usage: Uso del comando: - + Command description: Descrizione del comando: - + wallet is multisig but not yet finalized il portafoglio è multisig ma ancora non finalizzato - + Failed to retrieve seed Impossibile recuperare il seed - + wallet is multisig and has no seed il portafoglio è multisig e non ha seed - + Error: failed to estimate backlog array size: Errore: impossibile stimare la dimensione dell'array di backlog: - + Error: bad estimated backlog array size Errore: errata stima della dimensione dell'array di backlog - + (current) (attuale) - + %u block (%u minutes) backlog at priority %u%s Backlog blocco %u (%u minuti) a priorità %u%s - + %u to %u block (%u to %u minutes) backlog at priority %u Backlog blocco %u a %u (%u a %u minuti) a priorità %u - + No backlog at priority Nessun backlog a priorità - - + + This wallet is already multisig Questo portafoglio è già multisig - - + + wallet is watch-only and cannot be made multisig il portafoglio è sola-visualizzazione e non può essere reso multisig - - + + This wallet has been used before, please use a new wallet to create a multisig wallet Questo portafoglio è stato usato precedentmente, per cortesia utilizza un nuovo portafoglio per creare un portafoglio multisig - + Send this multisig info to all other participants, then use make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] with others' multisig info Invia queste informazioni multisig a tutti gli altri partecipanti, poi utilizza make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] con le informazioni multisig degli altri - + This includes the PRIVATE view key, so needs to be disclosed only to that multisig wallet's participants Questo include la chiave PRIVATA di visualizzazione, pertanto deve essere comunicata solo ai partecipanti di quel portafoglio multisig - + Invalid threshold Soglia invalida - - + + Another step is needed Ancora un ultimo passo - + Error creating multisig: Impossibile creare multisig: - + Error creating multisig: new wallet is not multisig Impossibile creare multisig: il nuovo portafoglio non è multisig - + multisig address: indirizzo multisig: - - - - + + + + This wallet is not multisig Questo portafoglio non è multisig - - + + This wallet is already finalized Questo portafoglio è già finalizzato - + Failed to finalize multisig Impossibile finalizzare multisig - + Failed to finalize multisig: Impossibile finalizzare multisig: - - - - - + + Multisig address: + Indirizzo multifirma: + + + + + + + This multisig wallet is not yet finalized Questo portafoglio multisig non è ancora finalizzato - + Error exporting multisig info: Impossibile esportare informazioni sul multisig: - + Multisig info exported to Informazioni sul multisig esportate su - + Multisig info imported Informazioni su multisig importate - + Failed to import multisig info: Impossibile importare informazioni sul multisig: - + Failed to update spent status after importing multisig info: Impossibile aggiornare lo stato di spesa dopo aver importato le informazioni sul multisig: - + Untrusted daemon, spent status may be incorrect. Use a trusted daemon and run "rescan_spent" Daemon non fidato, lo stato di spesa potrebbe non essere corretto. Usare un daemon fidato ed eseguire "rescan_spent" - - - + + + This is not a multisig wallet Questo non è un portafoglio multisig - - + + Failed to sign multisig transaction Impossibile firmare la transazione multisig - + Multisig error: Errore multisig: - + Failed to sign multisig transaction: Impossibile firmare la transazione multisig: - + It may be relayed to the network with submit_multisig Potrebbe essere trasmesso alla rete con submit_multisig - - + + Failed to load multisig transaction from file Impossibile caricare la transazione multisig da file - - + + Multisig transaction signed by only %u signers, needs %u more signatures Transazione multisig firmata da solo %u firmatari, necessita di altre %u firme - - + + Transaction successfully submitted, transaction Transazione inviata con successo, transazione - - + + You can check its status by using the `show_transfers` command. E' possibile controllare il suo stato mediante il comando `show_transfers`. - + Failed to export multisig transaction to file Impossibile esportare la transazione multisig su file - + Saved exported multisig transaction file(s): Transazioni esportate salvate su(i) file: - - - + + Invalid key image or txid + + + + + failed to unset ring + + + + + usage: %s <key_image>|<pubkey> + + + + + + Frozen: + + + + + Not frozen: + + + + + bytes sent + + + + + bytes received + + + + + Welcome to Monero, the private cryptocurrency. + + + + + Monero, like Bitcoin, is a cryptocurrency. That is, it is digital money. + + + + + Unlike Bitcoin, your Monero transactions and balance stay private, and not visible to the world by default. + + + + + However, you have the option of making those available to select parties, if you choose to. + + + + + Monero protects your privacy on the blockchain, and while Monero strives to improve all the time, + + + + + no privacy technology can be 100% perfect, Monero included. + + + + + Monero cannot protect you from malware, and it may not be as effective as we hope against powerful adversaries. + + + + + Flaws in Monero may be discovered in the future, and attacks may be developed to peek under some + + + + + of the layers of privacy Monero provides. Be safe and practice defense in depth. + + + + + Welcome to Monero and financial privacy. For more information, see https://getmonero.org/ + + + + + + ring size must be an integer >= il ring size deve essere un intero >= - + could not change default ring size impossibile modificare il ring size di default - - + + Invalid height Altezza invalida - + + invalid argument: must be either 1/yes or 0/no + + + + Start mining in the daemon (bg_mining and ignore_battery are optional booleans). Avvia il mining sul daemon (bg_mining e ignore_battery sono booleani opzionali). - + Stop mining in the daemon. Arresta il mining sul daemon. - + Set another daemon to connect to. Seleziona un altro daemon cui connettersi. - + Save the current blockchain data. Salva i dati blockchain correnti. - + Synchronize the transactions and balance. Sincronizza le transazioni ed il saldo. - + Show the wallet's balance of the currently selected account. Mostra il saldo del portafoglio del conto attualmente selezionato. - + + Show the incoming transfers, all or filtered by availability and address index. + +Output format: +Amount, Spent("T"|"F"), "frozen"|"locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] + + + + Show the payments for the given payment IDs. Mostra i pagamenti per gli id pagamento specificati. - + Show the blockchain height. Mostra l'altezza della blockchain. - + Send all unmixable outputs to yourself with ring_size 1 Invia tutti gli output non mixabili a te stesso usando ring_size 1 - + Send all unlocked outputs below the threshold to an address. Invia tutti gli output sbloccati sotto la soglia ad un indirizzo. - + Send a single output of the given key image to an address without change. Invia un singolo output della key image specificata ad un indirizzo senza modifica. - + Donate <amount> to the development team (donate.getmonero.org). Dona <amount> al team di sviluppo (donate.getmonero.org). - + Submit a signed transaction from a file. Invia una transazione firmata da file. - + Change the current log detail (level must be <0-4>). Modifica il dettaglio di log (il livello deve essere <0-4>). - + If no arguments are specified, the wallet shows all the existing accounts along with their balances. If the "new" argument is specified, the wallet creates a new account with its label initialized by the provided label text (which can be empty). If the "switch" argument is specified, the wallet switches to the account specified by <index>. @@ -1530,1168 +1595,51 @@ If the "label" argument is specified, the wallet sets the label of the If the "tag" argument is specified, a tag <tag_name> is assigned to the specified accounts <account_index_1>, <account_index_2>, .... If the "untag" argument is specified, the tags assigned to the specified accounts <account_index_1>, <account_index_2> ..., are removed. If the "tag_description" argument is specified, the tag <tag_name> is assigned an arbitrary text <description>. - + Se non vengono specificati argomenti, il portafoglio mostra tutti gli account esistenti insieme ai loro saldi. +Se viene specificato l'argomento "new", il portafoglio crea un nuovo account con l'etichetta inizializzata dal testo dell'etichetta fornito (che può essere vuoto). +Se viene specificato l'argomento "switch", il portafoglio passa all'account specificato da <index>. +Se viene specificato l'argomento "label", il portafoglio imposta l'etichetta dell'account specificato da <index> nel testo dell'etichetta fornito. +Se l'argomento "tag" è specificato, un tag <tag_name> viene assegnato agli account specificati <account_index_1>, <account_index_2>, .... +Se viene specificato l'argomento "untag", i tag assegnati agli account specificati <account_index_1>, <account_index_2> ..., vengono rimossi. +Se viene specificato l'argomento "tag_description", al tag <tag_name> viene assegnato un testo arbitrario <description>. - + Encode a payment ID into an integrated address for the current wallet public address (no argument uses a random payment ID), or decode an integrated address to standard address and payment ID - + Codifica un ID di pagamento in un indirizzo integrato per l'indirizzo pubblico del portafoglio corrente (nessun argomento utilizza un ID di pagamento casuale) o decodifica un indirizzo integrato per l'indirizzo standard e l'ID di pagamento - + Print all entries in the address book, optionally adding/deleting an entry to/from it. - + Stampa tutte le voci nella rubrica, opzionalmente aggiungendo/eliminando una voce a/da esso. - + Save the wallet data. - + Salva i dati del portafoglio. - + Save a watch-only keys file. - + Salva un file di chiavi in sola lettura. - + Display the private view key. - - - - - Display the private spend key. - - - - - Display the Electrum-style mnemonic seed - - - - - Display the encrypted Electrum-style mnemonic seed. - - - - - Rescan the blockchain for spent outputs. - - - - - Get the transaction key (r) for a given <txid>. - - - - - Check the amount going to <address> in <txid>. - - - - - Generate a signature proving funds sent to <address> in <txid>, optionally with a challenge string <message>, using either the transaction secret key (when <address> is not your wallet's address) or the view secret key (otherwise), which does not disclose the secret key. - - - - - Check the proof for funds going to <address> in <txid> with the challenge string <message> if any. - - - - - Generate a signature proving that you generated <txid> using the spend secret key, optionally with a challenge string <message>. - - - - - Check a signature proving that the signer generated <txid>, optionally with a challenge string <message>. - - - - - Generate a signature proving that you own at least this much, optionally with a challenge string <message>. -If 'all' is specified, you prove the entire sum of all of your existing accounts' balances. -Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amount> available in your current account. - - - - - Check a signature proving that the owner of <address> holds at least this much, optionally with a challenge string <message>. - - - - - Show the unspent outputs of a specified address within an optional amount range. - - - - - Set an arbitrary string note for a <txid>. - - - - - Get a string note for a txid. - - - - - Set an arbitrary description for the wallet. - - - - - Get the description of the wallet. - - - - - Show the wallet's status. - - - - - Show the wallet's information. - - - - - Sign the contents of a file. - - - - - Verify a signature on the contents of a file. - - - - - Import a signed key images list and verify their spent status. - - - - - Export a set of outputs owned by this wallet. - - - - - Import a set of outputs owned by this wallet. - + Mostra la chiave privata di visualizzazione. - Show information about a transfer to/from this address. - + Display the private spend key. + Mostra la chiave di spesa privata. - Change the wallet's password. - + Display the Electrum-style mnemonic seed + Mostra il seed mnemonico di tipo Electrum - Generate a new random full size payment id. These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids. - - - - - Print the information about the current fee and transaction backlog. - - - - - Export data needed to create a multisig wallet - - - - - Turn this wallet into a multisig wallet - - - - - Turn this wallet into a multisig wallet, extra step for N-1/N wallets - - - - - Export multisig info for other participants - - - - - Import multisig info from other participants - - - - - Sign a multisig transaction from a file - - - - - Submit a signed multisig transaction from a file - - - - - Export a signed multisig transaction to a file - - - - - Show the help section or the documentation about a <command>. - - - - - integer >= - - - - - block height - - - - - No wallet found with that name. Confirm creation of new wallet named: - - - - - can't specify both --restore-deterministic-wallet or --restore-multisig-wallet and --non-deterministic - - - - - --restore-multisig-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file - - - - - specify a recovery parameter with the --electrum-seed="multisig seed here" - - - - - Multisig seed failed verification - - - - - - This address is a subaddress which cannot be used here. - - - - - Error: expected M/N, but got: - - - - - Error: expected N > 1 and N <= M, but got: - - - - - Error: M/N is currently unsupported. - - - - - Generating master wallet from %u of %u multisig wallet keys - - - - - failed to parse secret view key - impossibile fare il parsing della chiave segreta di visualizzazione - - - - failed to verify secret view key - verifica chiave segreta di visualizzazione fallita - - - - Secret spend key (%u of %u): - - - - - Error: M/N is currently unsupported - - - - - Restore height - - - - - Still apply restore height? (Y/Yes/N/No): - - - - - Warning: using an untrusted daemon at %s, privacy will be lessened - - - - - Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or change the daemon address using the 'set_daemon' command. - - - - - Your wallet has been generated! -To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command. -Use the "help" command to see the list of available commands. -Use "help <command>" to see a command's documentation. -Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save -your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize -your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case). - - - - - - failed to generate new mutlisig wallet - - - - - Generated new %u/%u multisig wallet: - - - - - Opened %u/%u multisig wallet%s - - - - - Use "help <command>" to see a command's documentation. - - - - - - wallet is multisig and cannot save a watch-only version - - - - - Unexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon() - - - - - This does not seem to be a valid daemon URL. - - - - - - txid - - - - - - idx - - - - - (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed) - - - - - Currently selected account: [ - - - - - ] - - - - - Tag: - - - - - (No tag assigned) - - - - - Balance per address: - - - - - Address - - - - - - Balance - - - - - - Unlocked balance - - - - - Outputs - - - - - - - Label - - - - - %8u %6s %21s %21s %7u %21s - - - - - spent - spesi - - - - global index - indice globale - - - - tx id - tx id - - - - - addr index - - - - - No incoming transfers - Nessun trasferimento in entrata - - - - No incoming available transfers - Nessun trasferimento in entrata disponibile - - - - No incoming unavailable transfers - Nessun trasferimento indisponibile in entrata - - - - payment - pagamento - - - - transaction - transazione - - - - height - altezza - - - - unlock time - tempo sbloccato - - - - No payments with id - Nessun pagamento con id - - - - - - - failed to get blockchain height: - impossibile recuperare altezza blockchain: - - - - -Transaction %llu/%llu: txid=%s - -Transazione %llu/%llu: txid=%s - - - - -Input %llu/%llu: amount=%s - - - - - failed to get output: - impossibile recuperare output: - - - - output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain height - l'altezza del blocco di origine della chiave di output non dovrebbe essere più alta dell'altezza della blockchain - - - - -Originating block heights: - -Originando blocchi: - - - - -| - -| - - - - - | - - | - - - - - -Warning: Some input keys being spent are from - -Avviso: alcune chiavi di input spese vengono da - - - - , which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional! - , che potrebbe compromettere l'anonimità della ring signature. Assicurati di farlo intenzionalmente! - - - - - - Ring size must not be 0 - Il ring size non può essere 0 - - - - - - ring size %u is too small, minimum is %u - il ring size %u è troppo piccolo, il minimo è %u - - - - wrong number of arguments - numero di argomenti errato - - - - - - No payment id is included with this transaction. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Nessun id pagamento è incluso in questa transazione. Questo è corretto? (S/Sì/N/No): - - - - - No outputs found, or daemon is not ready - Nessun output trovato, o il daemon non è pronto - - - - - - failed to parse tx_key - - - - - Tx key successfully stored. - - - - - Failed to store tx key: - - - - - - block - - - - - usage: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] - - - - - usage: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>] - - - - - direction - - - - - timestamp - - - - - running balance - - - - - hash - - - - - payment ID - - - - - fee - - - - - destination - - - - - index - - - - - note - - - - - CSV exported to - - - - - Warning: this will lose any information which can not be recovered from the blockchain. - - - - - This includes destination addresses, tx secret keys, tx notes, etc - - - - - Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): - - - - - MMS received new message - - - - - Network type: - - - - - Testnet - - - - - Stagenet - - - - - Mainnet - - - - - - command only supported by HW wallet - - - - - hw wallet does not support cold KI sync - - - - - Please confirm the key image sync on the device - - - - - Key images synchronized to height - - - - - Running untrusted daemon, cannot determine which transaction output is spent. Use a trusted daemon with --trusted-daemon and run rescan_spent - - - - - spent, - - - - - unspent - - - - - Failed to import key images - - - - - Failed to import key images: - Impossibile importare le key images: - - - - Failed to reconnect device - - - - - Failed to reconnect device: - - - - - Transaction successfully saved to - - - - - - , txid - - - - - Failed to save transaction to - - - - - - Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Sto eseguendo lo sweep di %s nelle transazioni %llu per un totale commissioni di %s. Va bene? (S/Sì/N/No): - - - - - - Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Sto eseguendo lo sweep di %s per un totale commissioni di %s. Va bene? (S/Sì/N/No): - - - - This is a watch only wallet - Questo è un portafoglio solo-vista - - - - Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined - - - - - Transaction ID not found - ID transazione non trovato - - - - true - vero - - - - failed to parse refresh type - impossibile fare il parsing del tipo di refresh - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - command not supported by HW wallet - - - - - - wallet is watch-only and has no seed - il portafoglio è solo-vista e non possiede un seed - - - - - wallet is non-deterministic and has no seed - il portafoglio è non-deterministico e non possiede un seed - - - - Enter optional seed offset passphrase, empty to see raw seed - - - - - Incorrect password - - - - - Current fee is %s %s per %s - - - - - - Send this multisig info to all other participants, then use exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] with others' multisig info - - - - - Multisig wallet has been successfully created. Current wallet type: - - - - - Failed to perform multisig keys exchange: - - - - - Failed to load multisig transaction from MMS - - - - - - Invalid key image - - - - - Invalid txid - - - - - Key image either not spent, or spent with mixin 0 - - - - - Failed to get key image ring: - - - - - File doesn't exist - - - - - Invalid ring specification: - - - - - Invalid key image: - - - - - Invalid ring type, expected relative or abosolute: - - - - - - Error reading line: - - - - - Invalid ring: - - - - - Invalid relative ring: - - - - - Invalid absolute ring: - - - - - Failed to set ring for key image: - - - - - Continuing. - - - - - Missing absolute or relative keyword - - - - - - invalid index: must be a strictly positive unsigned integer - - - - - invalid index: indices wrap - - - - - invalid index: indices should be in strictly ascending order - - - - - failed to set ring - - - - - First line is not an amount - - - - - Invalid output: - - - - - Bad argument: - - - - - should be "add" - - - - - Failed to open file - - - - - Invalid output key, and file doesn't exist - - - - - Failed to mark output spent: - - - - - - Invalid output - - - - - Failed to mark output unspent: - - - - - Spent: - - - - - Not spent: - - - - - Failed to check whether output is spent: - - - - - Failed to save known rings: - - - - - Please confirm the transaction on the device - - - - - - wallet is watch-only and cannot transfer - il portafoglio è solo-vista e non può eseguire trasferimenti - - - - - WARNING: this is a non default ring size, which may harm your privacy. Default is recommended. - - - - - WARNING: from v8, ring size will be fixed and this setting will be ignored. - - - - - - - priority must be either 0, 1, 2, 3, or 4, or one of: - - - - - could not change default priority - impossibile cambiare priorità standard - - - - invalid argument: must be either 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decrypt - - - - - Device name not specified - - - - - Device reconnect failed - - - - - Device reconnect failed: - - - - - Show the incoming transfers, all or filtered by availability and address index. - -Output format: -Amount, Spent("T"|"F"), "locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] - - - - - Transfer <amount> to <address>. If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) - - - - - Transfer <amount> to <address> and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) - - - - - Send all unlocked balance to an address and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. <priority> is the priority of the sweep. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. - - - - - Send all unlocked balance to an address. If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. If the parameter "outputs=<N>" is specified and N > 0, wallet splits the transaction into N even outputs. - - - - - Sign a transaction from a file. If the parameter "export_raw" is specified, transaction raw hex data suitable for the daemon RPC /sendrawtransaction is exported. - - - - - If no arguments are specified or <index> is specified, the wallet shows the default or specified address. If "all" is specified, the wallet shows all the existing addresses in the currently selected account. If "new " is specified, the wallet creates a new address with the provided label text (which can be empty). If "label" is specified, the wallet sets the label of the address specified by <index> to the provided label text. - - - - Available options: seed language Set the wallet's seed language. @@ -2709,8 +1657,10 @@ Amount, Spent("T"|"F"), "locked"|"unlocked&qu Set the wallet's refresh behaviour. priority [0|1|2|3|4] Set the fee to default/unimportant/normal/elevated/priority. - confirm-missing-payment-id <1|0> + confirm-missing-payment-id <1|0> (obsolete) ask-password <0|1|2 (or never|action|decrypt)> + action: ask the password before many actions such as transfer, etc + decrypt: same as action, but keeps the spend key encrypted in memory when not needed unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero> Set the default monero (sub-)unit. min-outputs-count [n] @@ -2739,12 +1689,1242 @@ subaddress-lookahead <major>:<minor> - - Set the transaction key (r) for a given <txid> in case the tx was made by some other device or 3rd party wallet. + + Display the encrypted Electrum-style mnemonic seed. + Mostra il seed mnemonico criptato di tipo Electrum. + + + + Rescan the blockchain for spent outputs. + Riscansiona la blockchain per gli outputs spesi. + + + + Get the transaction key (r) for a given <txid>. + Ottieni la chiave di transazione (r) per il dato <txid>. + + + + Check the amount going to <address> in <txid>. - + + Generate a signature proving funds sent to <address> in <txid>, optionally with a challenge string <message>, using either the transaction secret key (when <address> is not your wallet's address) or the view secret key (otherwise), which does not disclose the secret key. + Generare una firma che provi l'invio dei fondi da <address> in <txid>, facoltativamente con una stringa di verifica <message>, utilizzando la chiave segreta della transazione (quando <address> non è l'indirizzo del tuo portafoglio) o (in alternativa) la chiave di visualizzazione segreta, che non riveli la chiave segreta. + + + + Check the proof for funds going to <address> in <txid> with the challenge string <message> if any. + + + + + Generate a signature proving that you generated <txid> using the spend secret key, optionally with a challenge string <message>. + Genera una firma che dimostri che hai generato <txid> usando la chiave segreta di spesa, opzionalmente con una stringa di verifica <message>. + + + + Check a signature proving that the signer generated <txid>, optionally with a challenge string <message>. + Controlla la firma dimostrando che il firmatario ha generato <txid>, opzionalmente con una stringa di verifica <message>. + + + + Generate a signature proving that you own at least this much, optionally with a challenge string <message>. +If 'all' is specified, you prove the entire sum of all of your existing accounts' balances. +Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amount> available in your current account. + + + + + Check a signature proving that the owner of <address> holds at least this much, optionally with a challenge string <message>. + Controlla una firma che dimostri che il proprietario di <address> conserva questo valore, opzionalmente con una stringa di verifica <message>. + + + + Show the unspent outputs of a specified address within an optional amount range. + Mostra gli outputs non spesi di uno specifico indirizzo all'interno di un intervallo di quantità opzionale. + + + + Rescan the blockchain from scratch. If "hard" is specified, you will lose any information which can not be recovered from the blockchain itself. + Scansiona la blockchain da zero. Se "hard" è specificato, perderai tutte le informazioni che non possono essere recuperate dalla blockchain stessa. + + + + Set an arbitrary string note for a <txid>. + Imposta una nota arbitraria per un <txid>. + + + + Get a string note for a txid. + Ottieni una nota di stringa per un txid. + + + + Set an arbitrary description for the wallet. + Imposta una descrizione arbitraria per il portafoglio. + + + + Get the description of the wallet. + Ottieni la descrizione del portafoglio. + + + + Show the wallet's status. + Mostra lo stato del portafoglio. + + + + Show the wallet's information. + Mostra le informazioni del portafoglio. + + + + Sign the contents of a file. + Firma il contenuto di un file. + + + + Verify a signature on the contents of a file. + Verifica una firma sul contenuto di un file. + + + + Import a signed key images list and verify their spent status. + + + + + Export a set of outputs owned by this wallet. + Esporta un set di output posseduto da questo portafoglio. + + + + Import a set of outputs owned by this wallet. + Importa un set di outputs posseduto da questo portafoglio. + + + + Show information about a transfer to/from this address. + Mostra informazioni su un trasferimento da/verso questo indirizzo. + + + + Change the wallet's password. + Cambia la password del portafoglio. + + + + Print the information about the current fee and transaction backlog. + Stampa le informazioni sulla commissione corrente e sul backlog della transazione. + + + + Export data needed to create a multisig wallet + Esportare i dati necessari per creare un portafoglio multifirma + + + + Turn this wallet into a multisig wallet + Trasforma questo portafoglio in un portafoglio multifirma + + + + Turn this wallet into a multisig wallet, extra step for N-1/N wallets + Trasforma questo portafoglio in un portafoglio multifirma, passo aggiuntivo per i portafogli N-1/N + + + + Export multisig info for other participants + Esporta informazioni multifirma per altri partecipanti + + + + Import multisig info from other participants + Importa informazioni multifirma da altri partecipanti + + + + Sign a multisig transaction from a file + Firma una transazione multifirma da un file + + + + Submit a signed multisig transaction from a file + Invia una transazione multifirma firmata da un file + + + + Export a signed multisig transaction to a file + Esporta una transazione multifirma firmata in un file + + + + Unsets the ring used for a given key image or transaction + + + + + Freeze a single output by key image so it will not be used + + + + + Thaw a single output by key image so it may be used again + + + + + Checks whether a given output is currently frozen by key image + + + + + Prints simple network stats + + + + + Prints basic info about Monero for first time users + + + + + Show the help section or the documentation about a <command>. + Mostra la sezione di aiuto o la documentazione su un <command>. + + + + (set this to support the network and to get a chance to receive new monero) + + + + + integer >= + + + + + block height + altezza del blocco + + + + 1/yes or 0/no + + + + + No wallet found with that name. Confirm creation of new wallet named: + Nessun portafoglio trovato con quel nome. Conferma la creazione di un nuovo portafoglio chiamato: + + + + can't specify both --restore-deterministic-wallet or --restore-multisig-wallet and --non-deterministic + non è possibile specificare sia --restore-deterministic-wallet o --restore-multisig-wallet e --non-deterministic + + + + --restore-multisig-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file + --restore-multisig-wallet utilizza --generate-new-wallet, non --wallet-file + + + + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="multisig seed here" + specifica un parametro di recupero con --electrum-seed=" seed multifirma qui" + + + + Multisig seed failed verification + Verifica seed mulitfirma fallita + + + + + This address is a subaddress which cannot be used here. + Questo indirizzo è un sottoindirizzo che non può essere utilizzato qui. + + + + Error: expected M/N, but got: + Errore: atteso M/N, ma ottenuto: + + + + Error: expected N > 1 and N <= M, but got: + + + + + Error: M/N is currently unsupported. + Errore: M/N non è attualmente supportato. + + + + Generating master wallet from %u of %u multisig wallet keys + Generazione del portafoglio principale da %u di %u chiavi del portafoglio multifirma + + + + failed to parse secret view key + impossibile fare il parsing della chiave segreta di visualizzazione + + + + failed to verify secret view key + verifica chiave segreta di visualizzazione fallita + + + + Error: M/N is currently unsupported + Errore: M/N non è attualmente supportato + + + + Restore height + Altezza di ripristino + + + + Warning: using an untrusted daemon at %s, privacy will be lessened + Attenzione: sto utilizzando un daemon non fidato su %s, la privacy sarà ridotta + + + + If you are new to Monero, type "welcome" for a brief overview. + + + + + WARNING: obsolete long payment IDs are enabled. Sending transactions with those payment IDs are bad for your privacy. + + + + + It is recommended that you do not use them, and ask recipients who ask for one to not endanger your privacy. + + + + + Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or change the daemon address using the 'set_daemon' command. + Il daemon non è stato avviato o la porta è errata. Assicurati che il daemon sia in esecuzione oppure cambia l'indirizzo del daemon usando il comando 'set_daemon'. + + + + Enter the number corresponding to the language of your choice + Inserire il numero corrispondente alla lingua desiderata + + + + Your wallet has been generated! +To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command. +Use the "help" command to see the list of available commands. +Use "help <command>" to see a command's documentation. +Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save +your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize +your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case). + + Il tuo portafoglio è stato generato! +Per avviare la sincronizzazione con il daemon, utilizzare il comando "refresh". +Utilizzare il comando "help" per visualizzare l'elenco dei comandi disponibili. +Usa "help <command>" per vedere la documentazione di un comando. +Usa sempre il comando "exit" quando chiudi monero-wallet-cli per salvare lo +stato della sessione corrente. In caso contrario, potrebbe essere necessario sincronizzare +di nuovo il tuo portafoglio (le chiavi del tuo portafoglio NON sono in nessun caso a rischio). + + + + + failed to generate new mutlisig wallet + impossibile generare un nuovo portafoglio multifirma + + + + Generated new %u/%u multisig wallet: + Generato nuovo portafoglio %u/%u multifirma: + + + + Opened %u/%u multisig wallet%s + Aperto %u/%u portafoglio multifirma%s + + + + Use "help <command>" to see a command's documentation. + + Usa "help <command>" per vedere la documentazione di un comando. + + + + + wallet is multisig and cannot save a watch-only version + il portafoglio è multifirma e non è possibile salvarne una versione in sola lettura + + + + + Failed to query mining status: + + + + + + Failed to setup background mining: + + + + + Background mining enabled. Thank you for supporting the Monero network. + + + + + + Background mining not enabled. Run "set setup-background-mining 1" to change. + + + + + Using an untrusted daemon, skipping background mining check + + + + + The daemon is not set up to background mine. + + + + + With background mining enabled, the daemon will mine when idle and not on batttery. + + + + + Enabling this supports the network you are using, and makes you eligible for receiving new monero + + + + + Background mining not enabled. Set setup-background-mining to 1 to change. + + + + + Unexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon() + Lunghezza array imprevista - Exited simple_wallet:: set_daemon () + + + + This does not seem to be a valid daemon URL. + Questo URL del daemon non sembra essere valido. + + + + + txid + txid + + + + + idx + idx + + + + WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: consider using subaddresses instead. + ATTENZIONE: questa transazione utilizza un ID di pagamento non criptato: considera l'utilizzo di sottoindirizzi. + + + + WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: these are obsolete. Support will be withdrawn in the future. Use subaddresses instead. + ATTENZIONE: questa transazione utilizza un ID di pagamento non criptato: questi sono obsoleti. Il supporto ad essi verrà sospeso in futuro. Utilizzare sottoindirizzi. + + + + New transfer received since rescan was started. Key images are incomplete. + + + + + (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed) + (Alcuni output contengono immagini chiave parziali - import_multisig_info necessario) + + + + Currently selected account: [ + Account attualmente selezionato: [ + + + + ] + ] + + + + Tag: + Etichetta: + + + + (No tag assigned) + (Nessuna etichetta assegnata) + + + + Balance per address: + Saldo per indirizzo: + + + + Address + Indirizzo + + + + + Balance + Saldo + + + + + Unlocked balance + Saldo sbloccato + + + + Outputs + Outputs + + + + + + Label + Etichetta + + + + %8u %6s %21s %21s %7u %21s + %8u %6s %21s %21s %7u %21s + + + + spent + spesi + + + + global index + indice globale + + + + tx id + tx id + + + + + addr index + indice indirizzo + + + + Used at heights: + + + + + [frozen] + + + + + No incoming transfers + Nessun trasferimento in entrata + + + + No incoming available transfers + Nessun trasferimento in entrata disponibile + + + + No incoming unavailable transfers + Nessun trasferimento indisponibile in entrata + + + + payment + pagamento + + + + transaction + transazione + + + + height + altezza + + + + unlock time + tempo sbloccato + + + + No payments with id + Nessun pagamento con id + + + + + + + failed to get blockchain height: + impossibile recuperare altezza blockchain: + + + + +Transaction %llu/%llu: txid=%s + +Transazione %llu/%llu: txid=%s + + + + failed to get output: + impossibile recuperare output: + + + + output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain height + l'altezza del blocco di origine della chiave di output non dovrebbe essere più alta dell'altezza della blockchain + + + + +Originating block heights: + +Originando blocchi: + + + + +| + +| + + + + + | + + | + + + + + +Warning: Some input keys being spent are from + +Avviso: alcune chiavi di input spese vengono da + + + + , which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional! + , che potrebbe compromettere l'anonimità della ring signature. Assicurati di farlo intenzionalmente! + + + + + + Ring size must not be 0 + Il ring size non può essere 0 + + + + + + ring size %u is too small, minimum is %u + il ring size %u è troppo piccolo, il minimo è %u + + + + wrong number of arguments + numero di argomenti errato + + + + + Warning: Unencrypted payment IDs will harm your privacy: ask the recipient to use subaddresses instead + + + + + + No outputs found, or daemon is not ready + Nessun output trovato, o il daemon non è pronto + + + + + + failed to parse tx_key + impossibile analizzare tx_key + + + + Tx key successfully stored. + Tx key memorizzata con successo. + + + + Failed to store tx key: + Impossibile memorizzare la chiave tx: + + + + + block + blocco + + + + usage: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] + utilizzo: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] + + + + usage: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>] + utilizzo: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>] + + + + direction + direzione + + + + timestamp + timestamp + + + + running balance + bilancio corrente + + + + hash + hash + + + + payment ID + ID di pagamento + + + + fee + tassa + + + + destination + destinazione + + + + index + indice + + + + note + nota + + + + CSV exported to + CSV esportato in + + + + Warning: this will lose any information which can not be recovered from the blockchain. + Attenzione: questo farà perdere ogni informazione che non può essere recuperata dalla blockchain. + + + + This includes destination addresses, tx secret keys, tx notes, etc + Questo include gli indirizzi di destinazione, le chiavi segrete di tx, le note di tx, ecc + + + + Warning: your restore height is higher than wallet restore height: + + + + + Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): + + + + + MMS received new message + ricevuto un nuovo messaggio MMS + + + + Network type: + Tipo di rete: + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + + + + command only supported by HW wallet + comando supportato solo dal portafoglio HW + + + + hw wallet does not support cold KI sync + Il portafoglio hardware non supporta la sincronizzazione cold KI + + + + Please confirm the key image sync on the device + Si prega di confermare la sincronizzazione della chiave immagine sul dispositivo + + + + Key images synchronized to height + Immagini della chiave sincronizzate all'altezza + + + + Running untrusted daemon, cannot determine which transaction output is spent. Use a trusted daemon with --trusted-daemon and run rescan_spent + L'esecuzione di un daemon non fidato non può determinare quale output di transazione viene speso. Utilizzare un daemon fidato con --trusted-daemon ed eseguire rescan_spent + + + + spent, + speso, + + + + unspent + non speso + + + + Failed to import key images + Impossibile importare le immagini della chiave + + + + Failed to import key images: + Impossibile importare le key images: + + + + Failed to reconnect device + Impossibile ricollegare il dispositivo + + + + Failed to reconnect device: + Impossibile ricollegare il dispositivo: + + + + Transaction successfully saved to + Transazione salvata correttamente in + + + + + , txid + , txid + + + + Failed to save transaction to + Impossibile salvare la transazione in + + + + This is a watch only wallet + Questo è un portafoglio solo-vista + + + + Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined + + + + + Transaction ID not found + ID transazione non trovato + + + + true + vero + + + + failed to parse refresh type + impossibile fare il parsing del tipo di refresh + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + command not supported by HW wallet + comando non supportato dal portafoglio HW + + + + + wallet is watch-only and has no seed + il portafoglio è solo-vista e non possiede un seed + + + + + wallet is non-deterministic and has no seed + il portafoglio è non-deterministico e non possiede un seed + + + + Enter optional seed offset passphrase, empty to see raw seed + + + + + Incorrect password + Password errata + + + + Current fee is %s %s per %s + La commissione attuale è %s %s per %s + + + + + Send this multisig info to all other participants, then use exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] with others' multisig info + Invia queste informazioni multifirma a tutti i partecipanti, quindi utilizza exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] con le informazioni multifirma degli altri partecipanti + + + + Multisig wallet has been successfully created. Current wallet type: + Il portafoglio multifirma è stato creato con successo. Tipo di portafoglio corrente: + + + + Failed to perform multisig keys exchange: + Impossibile eseguire lo scambio di chiavi multifirma: + + + + Failed to load multisig transaction from MMS + Impossibile caricare la transazione multifirma da MMS + + + + + Invalid key image + Immagine della chiave non valida + + + + Invalid txid + Txid non valido + + + + Key image either not spent, or spent with mixin 0 + Immagine della chiave non spesa o spesa con mixin 0 + + + + Failed to get key image ring: + Impossibile ottenere l'anello della chiave immagine: + + + + File doesn't exist + Il file non esiste + + + + Invalid ring specification: + Specifica dell'anello non valida: + + + + Invalid key image: + Immagine della chiave non valida: + + + + Invalid ring type, expected relative or abosolute: + Tipo di anello non valido, previsto relativo o assoluto: + + + + + Error reading line: + Errore durante la lettura della riga: + + + + Invalid ring: + Anello non valido: + + + + Invalid relative ring: + Anello relativo non valido: + + + + Invalid absolute ring: + Anello assoluto non valido: + + + + Failed to set ring for key image: + Impossibile impostare l'anello per l'immagine della chiave: + + + + Continuing. + Continuando. + + + + Missing absolute or relative keyword + Parola chiave assoluta o relativa mancante + + + + + invalid index: must be a strictly positive unsigned integer + indice non valido: deve essere un numero intero senza segno e positivo + + + + invalid index: indices wrap + indice non valido: indici wrap + + + + invalid index: indices should be in strictly ascending order + indice non valido: gli indici devono essere rigorosamente in ordine crescente + + + + failed to set ring + impossibile impostare l'anello + + + + First line is not an amount + La prima riga non è un importo + + + + Invalid output: + Output non valido: + + + + Bad argument: + Argomento non valido: + + + + should be "add" + dovrebbe essere "add" + + + + Failed to open file + Impossibile aprire il file + + + + Invalid output key, and file doesn't exist + Chiave di output non valida, il file non esiste + + + + Failed to mark output spent: + Impossibile contrassegnare l'output come speso: + + + + + Invalid output + Output non valido + + + + Failed to mark output unspent: + Impossibile contrassegnare l'output non speso: + + + + Spent: + Speso: + + + + Not spent: + Non speso: + + + + Failed to check whether output is spent: + Impossibile verificare se l'output è stato speso: + + + + Failed to save known rings: + Impossibile salvare gli anelli conosciuti: + + + + Please confirm the transaction on the device + Si prega di confermare la transazione sul dispositivo + + + + + wallet is watch-only and cannot transfer + il portafoglio è solo-vista e non può eseguire trasferimenti + + + + + WARNING: this is a non default ring size, which may harm your privacy. Default is recommended. + ATTENZIONE: impostazione dell'anello non default, la tua privacy potrebbe essere compromessa. Si consiglia di utilizzare l'impostazione predefinita + + + + WARNING: from v8, ring size will be fixed and this setting will be ignored. + ATTENZIONE: dalla v8, la dimensione dell'anello sarà fissa e questa impostazione verrà ignorata. + + + + + + priority must be either 0, 1, 2, 3, or 4, or one of: + la priorità deve essere 0, 1, 2, 3 o 4 o una di: + + + + could not change default priority + impossibile cambiare priorità standard + + + + invalid argument: must be either 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decrypt + argomento non valido: deve essere 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decrypt + + + + Device name not specified + Nome del dispositivo non specificato + + + + Device reconnect failed + Riconnessione del dispositivo fallita + + + + Device reconnect failed: + Riconnessione del dispositivo fallita: + + + + Transfer <amount> to <address>. If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) + Trasferisci <amount> in <address>. Se viene specificato il parametro "index=<N1>[,<N2>,...]" il portafoglio utilizza le uscite ricevute dagli indirizzi di tali indici. Se omesso, il portafoglio sceglie casualmente gli indici dell'indirizzo da utilizzare. In ogni caso, fa del suo meglio per non combinare gli output su più indirizzi. <priority> è la priorità della transazione. Maggiore è la priorità, maggiore è la commissione di transazione. I valori validi in ordine di priorità (dal più basso al più alto) sono: non importante, normale, elevata, priorità. Se omesso, viene utilizzato il valore predefinito (consultare il comando "set priority"). <ring_size> è il numero di input da includere per la non tracciabilità. È possibile effettuare pagamenti multipli contemporaneamente aggiungendo URI_2 o <address_2> <amount_2> eccetera (prima dell'ID pagamento, se questo è incluso) + + + + Transfer <amount> to <address> and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) + Trasferisci <amount> in <address> e bloccalo per <lockblocks> (massimo 1000000). Se viene specificato il parametro "index=<N1>[,<N2>,...]", il portafoglio utilizza le uscite ricevute dagli indirizzi di tali indici. Se omesso, il portafoglio sceglie casualmente gli indici dell'indirizzo da utilizzare. In ogni caso, fa del suo meglio per non combinare gli output su più indirizzi. <priority> è la priorità della transazione. Maggiore è la priorità, maggiore è la commissione di transazione. I valori validi in ordine di priorità (dal più basso al più alto) sono: non importante, normale, elevata, priorità. Se omesso, viene utilizzato il valore predefinito (consultare il comando "set priority"). <ring_size> è il numero di input da includere per la non tracciabilità. È possibile effettuare pagamenti multipli contemporaneamente aggiungendo URI_2 o <address_2> <amount_2> eccetera (prima dell'ID pagamento, se questo è incluso) + + + + Send all unlocked balance to an address and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. <priority> is the priority of the sweep. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. + Invia tutto il saldo sbloccato a un indirizzo e bloccalo per <lockblocks> (massimo 1000000). Se viene specificato il parametro "index<N1>[,<N2>,...]", le uscite sweep del portafoglio vengono ricevute da tali indici dell'indirizzo. Se omesso, il portafoglio sceglie casualmente un indice dell'indirizzo da utilizzare. <priority> è la priorità dello sweep. Maggiore è la priorità, maggiore è la commissione di transazione. I valori validi in ordine di priorità (dal più basso al più alto) sono: non importante, normale, elevata, priorità. Se omesso, viene utilizzato il valore predefinito (consultare il comando "set priority"). <ring_size> è il numero di input da includere per la non tracciabilità. + + + + Send all unlocked balance to an address. If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. If the parameter "outputs=<N>" is specified and N > 0, wallet splits the transaction into N even outputs. + Invia tutto il saldo sbloccato a un indirizzo. Se viene specificato il parametro "index<N1>[,<N2>,...]", le uscite sweep del portafoglio vengono ricevute da tali indici dell'indirizzo. Se omesso, il portafoglio sceglie casualmente un indice dell'indirizzo da utilizzare. Se il parametro "outputs=<N>" è specificato e N > 0, il portafoglio divide la transazione in N uscite pari. + + + + Sign a transaction from a file. If the parameter "export_raw" is specified, transaction raw hex data suitable for the daemon RPC /sendrawtransaction is exported. + Firma una transazione da un file. Se viene specificato il parametro "export_raw", vengono esportati i dati esadecimali grezzi della transazione adatti al daemon RPC /sendrawtransaction. + + + + If no arguments are specified or <index> is specified, the wallet shows the default or specified address. If "all" is specified, the wallet shows all the existing addresses in the currently selected account. If "new " is specified, the wallet creates a new address with the provided label text (which can be empty). If "label" is specified, the wallet sets the label of the address specified by <index> to the provided label text. + Se non viene specificato alcun argomento o viene specificato <index>, il portafoglio mostra l'indirizzo predefinito o specificato. Se è specificato "all", il portafoglio mostra tutti gli indirizzi esistenti nell'account attualmente selezionato. Se viene specificato "new", il portafoglio crea un nuovo indirizzo con il testo dell'etichetta fornito (che può essere vuoto). Se si specifica "label", il portafoglio imposta l'etichetta dell'indirizzo specificato da <index> sul testo dell'etichetta fornito. + + + + Set the transaction key (r) for a given <txid> in case the tx was made by some other device or 3rd party wallet. + Imposta la chiave di transazione (r) per un dato <txid> nel caso in cui il tx sia stato creato da qualche altro dispositivo o portafoglio di terze parti. + + + Show the incoming/outgoing transfers within an optional height range. Output format: @@ -2758,42 +2938,42 @@ Pending or Failed: "failed"|"pending", "o - + export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<filepath>] - + export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<filepath>] - + Export to CSV the incoming/outgoing transfers within an optional height range. - + Esporta in CSV i trasferimenti in entrata/uscita all'interno di un intervallo di altezza opzionale. - - Rescan the blockchain from scratch, losing any information which can not be recovered from the blockchain itself. - - - - + Export a signed set of key images to a <filename>. - + Esporta un set firmato di immagini chiave in un <filename>. - + Synchronizes key images with the hw wallet. - + Sincronizza le immagini chiave con il portafoglio hw. - + Attempts to reconnect HW wallet. - + Tenta di ricollegare il portafoglio HW. - + + Generate a new random full size payment id (obsolete). These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids. + Genera un nuovo ID di pagamento lungo casuale (obsoleto). Questi non saranno crittati sulla blockchain, vedere integrated_address per gli ID di pagamento brevi crittografati. + + + Performs extra multisig keys exchange rounds. Needed for arbitrary M/N multisig wallets - + Esegue scambi extra di chiavi multifirma. Necessario per portafogli multisig M/N arbitrari - + Interface with the MMS (Multisig Messaging System) <subcommand> is one of: init, info, signer, list, next, sync, transfer, delete, send, receive, export, note, show, set, help @@ -2802,73 +2982,74 @@ Get help about a subcommand with: help mms <subcommand>, or mms help <s - + Initialize and configure the MMS for M/N = number of required signers/number of authorized signers multisig - + Inizializza e configura MMS per M/N = numero di firmatari richiesti/numero di multifirma dei firmatari autorizzati - + Display current MMS configuration - + Mostra la configurazione MMS corrente - + Set or modify authorized signer info (single-word label, transport address, Monero address), or list all signers - + Imposta o modifica le informazioni del firmatario autorizzato (etichetta con una sola parola, indirizzo di trasporto, indirizzo Monero) oppure elenca tutti i firmatari - + List all messages - + Elenca tutti i messaggi - + Evaluate the next possible multisig-related action(s) according to wallet state, and execute or offer for choice By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info can be forced regardless of wallet state - + Valuta le azioni multifirma successive secondo lo stato del portafoglio, esegui o proponi una scelta +Utilizzando l'elaborazione 'sync' dei messaggi in attesa con le informazioni di sincronizzazione multifirma, è possibile forzare indipendentemente dallo stato del wallet - + Force generation of multisig sync info regardless of wallet state, to recover from special situations like "stale data" errors - + Generazione forzata di informazioni di sincronizzazione multifirma indipendente dallo stato del wallet, per il ripristino da situazioni speciali come errori di "stale data" - + Initiate transfer with MMS support; arguments identical to normal 'transfer' command arguments, for info see there - + Delete a single message by giving its id, or delete all messages by using 'all' - + Elimina un singolo messaggio inserendo il suo id, o cancella tutti i messaggi usando 'all' - + Send a single message by giving its id, or send all waiting messages - + Invia un singolo messaggio inserendo il suo id o inviando tutti i messaggi in attesa - + Check right away for new messages to receive - + Controlla subito i nuovi messaggi da ricevere - + Write the content of a message to a file "mms_message_content" - + Scrivi il contenuto di un messaggio in un file "mms_message_content" - + Send a one-line message to an authorized signer, identified by its label, or show any waiting unread notes - + Invia un messaggio di una linea a un firmatario autorizzato, identificato dalla sua etichetta, o mostra eventuali note non lette in attesa - + Show detailed info about a single message - + Mostra informazioni dettagliate su un singolo messaggio - + Available options: auto-send <1|0> Whether to automatically send newly generated messages right away. @@ -2876,27 +3057,27 @@ By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info - + Send completed signer config to all other authorized signers - + Invia la configurazione completa del firmatario a tutti gli altri firmatari autorizzati - + Start auto-config at the auto-config manager's wallet by issuing auto-config tokens and optionally set others' labels - + Avvia auto-config sul portafoglio del gestore automatico di configurazione emettendo i token di auto-configurazione e opzionalmente imposta le etichette degli altri - + Delete any auto-config tokens and abort a auto-config process - + Elimina tutti i token di configurazione automatica e interrompi il processo di configurazione automatica - + Start auto-config by using the token received from the auto-config manager - + Avviare la configurazione automatica utilizzando il token ricevuto dal gestore di configurazione automatica - + Print the ring(s) used to spend a given key image or transaction (if the ring size is > 1) Output format: @@ -2904,1616 +3085,1680 @@ Key Image, "absolute", list of rings - + Set the ring used for a given key image, so it can be reused in a fork - + Imposta l'anello utilizzato per una determinata immagine chiave, in modo che possa essere riutilizzato in un fork - + Save known rings to the shared rings database - + Salva gli anelli noti nel database degli anelli condivisi - + Mark output(s) as spent so they never get selected as fake outputs in a ring - + Contrassegna gli output come spesi in modo che non vengano mai selezionati come output falsi in un anello - + Marks an output as unspent so it may get selected as a fake output in a ring - + Contrassegna un output come non speso in modo che possa essere selezionato come un falso output in un anello - + Checks whether an output is marked as spent - + Controlla se un output è contrassegnato come speso - + Returns version information - + Restituisce informazioni sulla versione - + full (slowest, no assumptions); optimize-coinbase (fast, assumes the whole coinbase is paid to a single address); no-coinbase (fastest, assumes we receive no coinbase transaction), default (same as optimize-coinbase) completo (più lento, nessuna ipotesi); optimize-coinbase (veloce, ipotizza che l'intero coinbase viene pagato ad un indirizzo singolo); no-coinbase (il più veloce, ipotizza di non ricevere una transazione coinbase), default (come optimize-coinbase) - + 0, 1, 2, 3, or 4, or one of - + 0, 1, 2, 3 o 4 o uno di - + 0|1|2 (or never|action|decrypt) - + 0|1|2 (o never|action|decrypt) - + monero, millinero, micronero, nanonero, piconero monero, millinero, micronero, nanonero, piconero - + <major>:<minor> - + <major>:<minor> - + <device_name[:device_spec]> - + <device_name[:device_spec]> - + wrong number range, use: %s - + intervallo di numeri errato, utilizzare: %s - + Wallet name not valid. Please try again or use Ctrl-C to quit. Nome del portafoglio non valido. Prova di nuovo o usa Ctrl-C per uscire - + Wallet and key files found, loading... Portafoglio e chiavi trovate, sto caricando... - + Key file found but not wallet file. Regenerating... Ho trovato la chiave ma non il portafoglio. Sto rigenerando... - + Key file not found. Failed to open wallet: Chiave non trovata. Impossibile aprire portafoglio: - + Generating new wallet... Sto generando un nuovo portafoglio... - + NOTE: the following %s can be used to recover access to your wallet. Write them down and store them somewhere safe and secure. Please do not store them in your email or on file storage services outside of your immediate control. - + NOTA: il seguente %s può essere utilizzato per recuperare l'accesso al tuo portafoglio. Scrivili e salvali in un posto sicuro e protetto. Si prega di non archiviarli nella propria e-mail o in servizi di archiviazione di file al di fuori del proprio immediato controllo. + - + string - + stringa - + 25 words - + 25 parole - + Can't specify more than one of --testnet and --stagenet - + Non è possibile specificare più di un --testnet e --stagenet - + can't specify more than one of --generate-new-wallet="wallet_name", --wallet-file="wallet_name", --generate-from-view-key="wallet_name", --generate-from-spend-key="wallet_name", --generate-from-keys="wallet_name", --generate-from-multisig-keys="wallet_name", --generate-from-json="jsonfilename" and --generate-from-device="wallet_name" - + non è possibile specificare più di un --generate-new-wallet="wallet_name", --wallet-file="wallet_name", --generate-from-view-key="wallet_name", --generate-from-spend-key="wallet_name", --generate-from-keys="wallet_name", --generate-from-multisig-keys="wallet_name", --generate-from-json="jsonfilename" and --generate-from-device="wallet_name" - + --restore-deterministic-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file --restore-deterministic-wallet usa --generate-new-wallet, non --wallet-file - + Electrum-style word list failed verification La lista di parole stile Electrum ha fallito la verifica - + Enter seed offset passphrase, empty if none - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + No data supplied, cancelled Nessun dato fornito, cancellato - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + failed to parse address impossibile fare il parsing dell'indirizzo - - + + failed to parse view key secret key impossibile fare il parsing chiave di visualizzazione chiave segreta - - + + failed to verify view key secret key impossibile verificare chiave di visualizzazione chiave segreta - - - + + + view key does not match standard address la chiave di visualizzazione non corrisponde all'indirizzo standard - - - - + - + + + + account creation failed creazione dell'account fallita - - - + + + failed to parse spend key secret key impossibile fare il parsing chiave di spesa chiave segreta - - + + failed to verify spend key secret key impossibile verificare chiave di spesa chiave segreta - - + + spend key does not match standard address la chiave di spesa non corrisponde all'indirizzo standard - + + Secret spend key (%u of %u) + Chiave di spesa segreta (%u di %u) + + + No restore height is specified. - + Nessuna altezza di ripristino specificata. - + Assumed you are creating a new account, restore will be done from current estimated blockchain height. - + Supponendo che si stia creando un nuovo account, il ripristino verrà effettuato dall'attuale altezza stimata sulla blockchain. - - Use --restore-height if you want to restore an already setup account from a specific height - - - - + account creation aborted - + creazione account interrotta - + specify a wallet path with --generate-new-wallet (not --wallet-file) specifica un percorso per il portafoglio con --generate-new-wallet (non --wallet-file) - + can't specify --subaddress-lookahead and --wallet-file at the same time - + non è possibile specificare --subaddress-lookahead e --wallet-file nello stesso momento - + failed to open account impossibile aprire account - - - - - + + + + + wallet is null il portafoglio è nullo - + Failed to initialize ring database: privacy enhancing features will be inactive - + Impossibile inizializzare il database degli anelli: le funzionalità di miglioramento della privacy non saranno attive - + If your display freezes, exit blind with ^C, then run again with --use-english-language-names - - + + invalid language choice entered. Please try again. - linguaggio selezionato scorretto. Prova di nuovo. + la lingua selezionata non è corretta. Prova di nuovo. + - + View key: Chiave di visualizzazione: - + Generated new wallet on hw device: - + Generato un nuovo portafoglio sul dispositivo hw: - + Key file not found. Failed to open wallet - + File della chiave non trovato. Impossibile aprire il portafoglio - + You may want to remove the file "%s" and try again Potresti voler rimuovere il file "%s" e provare di nuovo - + failed to deinitialize wallet deinizializzazione portafoglio fallita - + Watch only wallet saved as: - + Portafoglio solo-lettura salvato come: - + Failed to save watch only wallet: - + Impossibile salvare il portafoglio in sola lettura: - - - + + + this command requires a trusted daemon. Enable with --trusted-daemon questo comando richiede un daemon fidato. Abilita questa opzione con --trusted-daemon - + Expected trusted or untrusted, got - + Previsto fidato o non fidato, ottenuto - + trusted - + fidato - + untrusted - + non fidato - + blockchain can't be saved: impossibile salvare la blockchain: - - NOTE: this transaction uses an encrypted payment ID: consider using subaddresses instead - - - - - WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: consider using subaddresses instead - - - - + Password needed (%s) - use the refresh command - + Password necessaria (%s) - usa il comando refresh - + Enter password - + Inserisci la password - + Device requires attention - + Il dispositivo richiede attenzione - + Enter device PIN - + Inserisci il PIN del dispositivo - + Failed to read device PIN - + Impossibile leggere il PIN del dispositivo - + Please enter the device passphrase on the device - + Inserisci la passphrase del dispositivo sul dispositivo - + Enter device passphrase - + Immettere la passphrase del dispositivo - + Failed to read device passphrase - + Impossibile leggere la passphrase del dispositivo - + The first refresh has finished for the HW-based wallet with received money. hw_key_images_sync is needed. - + + Do you want to do it now? (Y/Yes/N/No): - + Vuoi procedere adesso? (Y/Yes/N/No): - + hw_key_images_sync skipped. Run command manually before a transfer. - - + + daemon is busy. Please try again later. il daemon è impegnato. Prova più tardi - - + + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. nessuna connessione con il daemon. Assicurati che sia in funzione - + refresh error: errore refresh: - + (Some owned outputs have missing key images - import_key_images needed) - + Balance: Bilancio: - + Invalid keyword: - + Parola chiave non valida: - + pubkey pubkey - + key image immagine chiave - - - + + + unlocked sbloccato - + ringct ringct - - Heights: - - - - + T T - + F F - + locked bloccato - + RingCT RingCT - + - - - + payment ID has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: l'id pagamento è in un formato invalido, dovrebbe essere una stringa hex di 16 o 64 caratteri - + failed to get spent status impossibile recuperare status spesi - + failed to find construction data for tx input + impossibile trovare i dati di costruzione per l'input tx + + + + +Input %llu/%llu (%s): amount=%s - + the same transaction la stessa transazione - + blocks that are temporally very close i blocchi che sono temporalmente molto vicini - + + + Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) + + + + + + + No payment id is included with this transaction. Is this okay? + Nessun ID di pagamento è incluso in questa transazione. Vuoi procedere comunque? + + + + + Is this okay anyway? + Vuoi procedere comunque? + + + + There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay? + + + + + + Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? + + + + + + + Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? + + + + + Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay? + + + + + Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? + + + + + Rescan anyway? + Ripetere comunque la scansione? + + + + Short payment IDs are to be used within an integrated address only + + + + (Y/Yes/N/No): - + (Y/Yes/N/No): - + Choose processing: - + Scegli l'elaborazione: - + Sign tx - + Firma tx - + Send the tx for submission to - + Send the tx for signing to - + Submit tx - + Invia tx - + unknown - + sconosciuto - + Choice: - + Scelta: - + Wrong choice - + Scelta errata - + Id - + Id - + I/O - + I/O - + Authorized Signer - + Firmatario autorizzato - + Message Type - + Tipo di messaggio - + Height - + Altezza - + R - + R - + Message State - + Stato del messaggio - + Since - + Da - + ago - + fa - + # - + # - + Transport Address - + Indirizzo di trasporto - + Auto-Config Token - + Auto-Config Token - + Monero Address - + Indirizzo Monero - - - + + + <not set> - + <not set> - + Message - + Messaggio - + In/out: - + In/out: - + State: - + Stato: - + %s since %s, %s ago - + %s da %s, %s fa - + Sent: Never - + Inviati: mai - + Sent: %s, %s ago - + inviato/i: %s, %s fa - + Authorized signer: - + Firmatario autorizzato: - + Content size: - + Dimensione del contenuto: - + bytes - + bytes - + Content: - + Contenuto: - + (binary data) - + (dati binari) - + Send these messages now? - + Vuoi inviare questi messaggi adesso? - + Queued for sending. - + In coda per l'invio. - + Invalid message id - + ID messaggio non valido - + usage: mms init <required_signers>/<authorized_signers> <own_label> <own_transport_address> - + utilizzo: mms init <required_signers>/<authorized_signers> <own_label> <own_transport_address> - + The MMS is already initialized. Re-initialize by deleting all signer info and messages? - + L'MMS è già inizializzato. Reinizializzare eliminando tutte le informazioni e i messaggi del firmatario? - + Error in the number of required signers and/or authorized signers - + Errore nel numero di firmatari richiesti e/o firmatari autorizzati - + The MMS is not active. - + L'MMS non è attivo. - + Invalid signer number - + Numero del firmatario non valido - + mms signer [<number> <label> [<transport_address> [<monero_address>]]] - + mms signer [<number> <label> [<transport_address> [<monero_address>]]] - + Invalid Monero address - + Indirizzo Monero non valido - + Wallet state does not allow changing Monero addresses anymore - + Lo stato del portafoglio non consente più di modificare gli indirizzi Monero - + Usage: mms list - + Usage: mms next [sync] - + Utilizzo: mms next [sync] - + No next step: - + Nessun passo successivo: - + prepare_multisig - + prepare_multisig - + make_multisig - + make_multisig - + exchange_multisig_keys - + exchange_multisig_keys - - + + export_multisig_info - + export_multisig_info - + import_multisig_info - + import_multisig_info - + sign_multisig - + sign_multisig - + submit_multisig - + submit_multisig - + Send tx - + Invia tx - + Process signer config - + Replace current signer config with the one displayed above? - + Sostituire la configurazione attuale del firmatario con quella visualizzata sopra? - + Process auto config data - + Elabora dati di configurazione automatica - + Nothing ready to process - + Usage: mms sync - + Usage: mms delete (<message_id> | all) - + Delete all messages? - + Usage: mms send [<message_id>] - + Usage: mms receive - + Usage: mms export <message_id> - + Message content saved to: - + Failed to to save message content - + Usage: mms note [<label> <text>] - + No signer found with label - + Usage: mms show <message_id> - + Usage: mms set <option_name> [<option_value>] - + Wrong option value - + Auto-send is on - + Auto-send is off - + Unknown option - + Usage: mms help [<subcommand>] - + Usage: mms send_signer_config - + Signer config not yet complete - + Usage: mms start_auto_config [<label> <label> ...] - + There are signers without a label set. Complete labels before auto-config or specify them as parameters here. - + Auto-config is already running. Cancel and restart? - + Usage: mms stop_auto_config - + Delete any auto-config tokens and stop auto-config? - + Usage: mms auto_config <auto_config_token> - + Invalid auto-config token - + Auto-config already running. Cancel and restart? - + + MMS not available in this wallet + + + + The MMS is not active. Activate using the "mms init" command - + Invalid MMS subcommand - - + + Error in MMS command: - - - Is this okay anyway? (Y/Yes/N/No): - - - - - There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - + Failed to check for backlog: - - + + Transaction - - + + Spending from address index %d - - + + WARNING: Outputs of multiple addresses are being used together, which might potentially compromise your privacy. - + failed to parse Payment ID - + + + failed to parse key image - + No outputs found - + Multiple transactions are created, which is not supposed to happen - + The transaction uses multiple or no inputs, which is not supposed to happen - + missing threshold amount manca la soglia massima dell'ammontare - + invalid amount threshold ammontare soglia invalido - + Change goes to more than one address Il cambiamento va a più di un indirizzo - - + + Good signature Firma valida - - - + + + Bad signature Firma invalida - + Standard address: Indirizzo standard: - + failed to parse payment ID or address impossibile fare il parsing di ID pagamento o indirizzo - + failed to parse payment ID impossibile fare il parsing di ID pagamento - + failed to parse index impossibile fare il parsing dell'indice - + Address book is empty. La rubrica è vuota. - + Index: Indice: - - + + Address: Indirizzo: - + Payment ID: ID Pagamento: - - + + Description: Descrizione: - + wallet is watch-only and cannot sign il portafoglio è di tipo solo-visualizzazione e non può firmare - - - - + + + + failed to read file impossibile leggere il file - - - + + Use --restore-height or --restore-date if you want to restore an already setup account from a specific height. + + + + + + + Is this okay? + + + + + Still apply restore height? + + + + + + failed to load signature file - + wallet is watch-only and cannot generate the proof - + The reserve proof can be generated only by a full wallet - + Address must not be a subaddress L'indirizzo non può essere un sottoindirizzo - + Good signature -- total: %s, spent: %s, unspent: %s - + [Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined] - + There is no unspent output in the specified address - + (no daemon) - + (out of sync) - + (Untitled account) - - - - - - + + + + + + failed to parse index: - - + + specify an index between 0 and - + Grand total: Balance: - + , unlocked balance: - + Untagged accounts: - + Tag %s is unregistered. - + Accounts with tag: - + Tag's description: - + Account - + %c%8u %6s %21s %21s %21s - + ---------------------------------------------------------------------------------- - + %15s %21s %21s - + Primary address - + (used) - + (Untitled address) - + <index_min> is already out of bound - + <index_max> exceeds the bound - - + + Integrated addresses can only be created for account 0 - + Integrated address: %s, payment ID: %s - + Subaddress: - + no description found - + description found: - + Filename: - + Watch only - + %u/%u multisig%s - + Normal - - + + Type: - + This wallet is multisig and cannot sign - + Bad signature from Firma non valida da - + Good signature from Firma valida da - + wallet is watch-only and cannot export key images il portafoglio è solo-vista e non può esportare immagini chiave - - - + + + failed to save file impossibile salvare file - + Signed key images exported to Chiave immagine firmata esportata in - + Outputs exported to Outputs esportati in - - - - - + + + + + amount is wrong: l'ammontare non è corretto: - - + + expected number from 0 to deve essere un numero da 0 a - + Sweeping Eseguendo lo sweeping - + Money successfully sent, transaction: Fondi inviati con successo, transazione: - + %s change to %s %s cambia in %s - + no change nessun cambiamento - - - + + + Transaction successfully signed to file Transazione firmata con successo nel file - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + failed to parse txid parsing txid fallito - + Tx key: Chiave Tx: - + no tx keys found for this txid nessuna chiave tx trovata per questo txid - - - + + + signature file saved to: - - - + + + failed to save signature file - - + + failed to parse tx key impossibile fare il parsing della chiave tx - - - + + + error: errore: - - + + received ricevuto/i - - + + in txid in txid - - + + received nothing in txid nulla ricevuto in txid - - + + WARNING: this transaction is not yet included in the blockchain! AVVISO: questa transazione non è ancora inclusa nella blockchain! - - + + This transaction has %u confirmations Questa transazione ha %u conferme - - + + WARNING: failed to determine number of confirmations! AVVISO: impossibile determinare il numero di conferme! - + bad min_height parameter: parametro min_height non corretto: - + bad max_height parameter: parametro max_height non corretto: - + in in - + <min_amount> should be smaller than <max_amount> <min_amount> dovrebbe essere più piccolo di <max_amount> - + Amount: Ammontare: - + , number of keys: , numero di chiavi: - + - + Min block height: Altezza minima blocco: - + Max block height: Altezza massima blocco: - + Min amount found: Ammontare minimo trovato: - + Max amount found: Ammontare massimo trovato: - + Total count: Conto totale: - + Bin size: Dimensione Bin: - + Outputs per *: - + count ^ - + | | - + + + - + +--> block height - + ^ ^ - + ^ ^ - + - + wallet portafoglio - - + + Random payment ID: ID pagamento casuale: - + Matching integrated address: Indirizzo integrato corrispondente: @@ -4699,7 +4944,7 @@ Use "mms note" to display the waiting notes note - + nota @@ -4765,311 +5010,321 @@ Use "mms note" to display the waiting notes sw - + Generate new wallet and save it to <arg> Genera un nuovo portafoglio e salvalo in <arg> - + Generate new wallet from device and save it to <arg> - + Generate incoming-only wallet from view key Genera un portafoglio solo-ricezione da chiave di visualizzazione - + Generate deterministic wallet from spend key - + Generate wallet from private keys Genera portafoglio da chiavi private - + Generate a master wallet from multisig wallet keys - + Language for mnemonic - + Specify Electrum seed for wallet recovery/creation Specifica il seed stile Electrum per recuperare/creare il portafoglio - + Recover wallet using Electrum-style mnemonic seed Recupera portafoglio usando il seed mnemonico stile-Electrum - + Recover multisig wallet using Electrum-style mnemonic seed - + Generate non-deterministic view and spend keys Crea chiavi di visualizzione e chiavi di spesa non-deterministiche - + + Restore from estimated blockchain height on specified date + + + + invalid argument: must be either 0/1, true/false, y/n, yes/no - + DNSSEC validation passed - + WARNING: DNSSEC validation was unsuccessful, this address may not be correct! - + For URL: - + Monero Address = - - Is this OK? (Y/n) - - - - + you have cancelled the transfer request - + failed to parse index: - + invalid format for subaddress lookahead; must be <major>:<minor> - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. - + RPC error: errore RPC: - + failed to get random outputs to mix: - - + + Not enough money in unlocked balance - + Fondi insufficienti in saldo sbloccato - + Failed to find a way to create transactions. This is usually due to dust which is so small it cannot pay for itself in fees, or trying to send more money than the unlocked balance, or not leaving enough for fees - + not enough outputs for specified ring size insufficiente numero di output per il ring size specificato - + output amount ammontare output - + found outputs to use trovati output che possono essere usati - + Please use sweep_unmixable. - + transaction was not constructed transazione non costruita - - transaction %s was rejected by daemon with status: - - - - + Reason: - + one of destinations is zero una delle destinazioni è zero - + failed to find a suitable way to split transactions impossibile trovare un modo per dividere le transazioni - + unknown transfer error: errore trasferimento sconosciuto: - + Multisig error: Errore multisig: - + internal error: errore interno: - + unexpected error: errore inaspettato: - + There was an error, which could mean the node may be trying to get you to retry creating a transaction, and zero in on which outputs you own. Or it could be a bona fide error. It may be prudent to disconnect from this node, and not try to send a transaction immediately. Alternatively, connect to another node so the original node cannot correlate information. - + File %s likely stores wallet private keys! Use a different file name. - - File %s already exists. Are you sure to overwrite it? (Y/Yes/N/No): - - - - + seconds - + minutes - + hours - + days - + months - + a long time - + This is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. - + Unknown command: Comando sconosciuto: - + Allow communicating with a daemon that uses a different RPC version Permetti comunicazioni con un daemon che usa una versione RPC differente - + Restore from specific blockchain height Ripristina da specifico blocco - + The newly created transaction will not be relayed to the monero network - + Create an address file for new wallets - + Display English language names - + + Support obsolete long (unencrypted) payment ids (using them harms your privacy) + + + + failed to read wallet password impossibile leggere la password del portafoglio - + Enter a new password for the wallet - + Wallet password - - + + daemon is busy. Please try again later. il daemon è occupato. Prova più tardi. - + possibly lost connection to daemon possibile perdita di connessione con il daemon - + Error: Errore: - + + Is this OK? + + + + + transaction %s was rejected by daemon + + + + + File %s already exists. Are you sure to overwrite it? + + + + Failed to initialize wallet Inizializzazione wallet fallita @@ -5077,359 +5332,447 @@ WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key tools::wallet2 - + Use daemon instance at <host>:<port> Usa instanza daemon in <host>:<port> - + Use daemon instance at host <arg> instead of localhost Usa istanza daemon all'host <arg> invece che localhost - + Wallet password file File password portafoglio - + Use daemon instance at port <arg> instead of 18081 Usa istanza daemon alla porta <arg> invece che alla 18081 - + For testnet. Daemon must also be launched with --testnet flag Per testnet. Il daemon può anche essere lanciato con la flag --testnet - + can't specify daemon host or port more than once non puoi specificare la porta o l'host del daemon più di una volta - + can't specify more than one of --password and --password-file non puoi specificare più di un --password e --password-file - + the password file specified could not be read il file password specificato non può essere letto - + Failed to load file Impossibile caricare file - + Wallet password (escape/quote as needed) Wallet password (escape/quote se necessario) - + + [<ip>:]<port> socks proxy to use for daemon connections + + + + Enable commands which rely on a trusted daemon Abilita comandi dipendenti da un daemon fidato - + Disable commands which rely on a trusted daemon - + Specify username[:password] for daemon RPC client Specificare username[:password] per client del daemon RPC - + + Enable SSL on daemon RPC connections: enabled|disabled|autodetect + + + + + List of valid fingerprints of allowed RPC servers + + + + + Allow any SSL certificate from the daemon + + + + + Allow user (via --daemon-ssl-ca-certificates) chain certificates + + + + For stagenet. Daemon must also be launched with --stagenet flag - + Set shared ring database path - + Number of rounds for the key derivation function - + HW device to use - + HW device wallet derivation path (e.g., SLIP-10) - + + Do not use DNS + + + + + Do not connect to a daemon, nor use DNS + + + + + Invalid argument for + + + + + Enabling -- + + + + + requires -- + + + + + or -- + + + + + or use of a .onion/.i2p domain + + + + --trusted-daemon and --untrusted-daemon are both seen, assuming untrusted - + Daemon is local, assuming trusted Il daemon è locale, viene considerato fidato - + no password specified; use --prompt-for-password to prompt for a password - + Enter a new password for the wallet - + Wallet password - + Failed to parse JSON Impossibile fare il parsing di JSON - + Version %u too new, we can only grok up to %u La versione %u è troppo recente, possiamo comprendere solo fino alla versione %u - + failed to parse view key secret key impossibile fare il parsing di chiave di visualizzazione chiave segreta - - - + + + failed to verify view key secret key impossibile verificare chiave di visualizzazione chiave segreta - + failed to parse spend key secret key impossibile fare il parsing chiave di spesa chiave segreta - - - + + + failed to verify spend key secret key impossibile verificare chiave di spesa chiave segreta - + Electrum-style word list failed verification Verifica lista di parole stile-Electrum fallita - + At least one of either an Electrum-style word list, private view key, or private spend key must be specified - + Both Electrum-style word list and private key(s) specified Specificate entrambe lista parole stile-Electrum e chiave/i privata/e - + invalid address indirizzo invalido - + view key does not match standard address la chiave di visualizzazione non corrisponde all'indirizzo standard - + spend key does not match standard address la chiave di spesa non corrisponde all'indirizzo standard - + Cannot generate deprecated wallets from JSON Impossibile creare portafogli disapprovati da JSON - + failed to parse address: - + Address must be specified in order to create watch-only wallet - + failed to generate new wallet: impossibile generare nuovo portafoglio: - + Password is needed to compute key image for incoming monero - + Invalid password: password is needed to compute key image for incoming monero - - - + + + Primary account - + No funds received in this tx. - + failed to read file lettura file fallita - + Set subaddress lookahead sizes to <major>:<minor> + + + Enable SSL on wallet RPC connections: enabled|disabled|autodetect + + + + + + Path to a PEM format private key + + + + + + Path to a PEM format certificate + + + + + + Path to file containing concatenated PEM format certificate(s) to replace system CA(s). + + + + + List of certificate fingerprints to allow + + tools::wallet_rpc_server - + Failed to create directory - + Failed to create directory %s: %s - + Cannot specify -- Impossibile specificare -- - + and -- e -- - + Failed to create file Impossibile creare file - + . Check permissions or remove file . Controlla permessi o rimuovi il file - + Error writing to file Errore durante scrittura su file - + RPC username/password is stored in file Username/password RPC conservato nel file - + Tag %s is unregistered. - + Transaction not possible. Available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) - + This is the RPC monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. - + Can't specify more than one of --wallet-file and --generate-from-json Non puoi specificare più di un --wallet-file e --generate-from-json - + Can't specify more than one of --testnet and --stagenet - + Non è possibile specificare più di un --testnet e --stagenet - + Must specify --wallet-file or --generate-from-json or --wallet-dir Devi specificare --wallet-file o --generate-from-json o --wallet-dir - + Loading wallet... Sto caricando il portafoglio... - - + + Saving wallet... Sto salvando il portafoglio... - - + + Successfully saved - + Successfully loaded - + Wallet initialization failed: Inizializzazione portafoglio fallita: - + Failed to initialize wallet RPC server Inizializzazione server RPC portafoglio fallita - + Starting wallet RPC server Server RPC portafoglio in avvio - + Failed to run wallet: - + Stopped wallet RPC server Server RPC portafoglio arrestato - + Failed to save wallet: Impossibile salvare portafoglio: @@ -5438,8 +5781,8 @@ daemon to work correctly. wallet_args - - + + Wallet options Opzioni portafoglio diff --git a/translations/monero_ja.ts b/translations/monero_ja.ts index 617186da3..c8b0871bf 100644 --- a/translations/monero_ja.ts +++ b/translations/monero_ja.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Monero::AddressBookImpl @@ -37,42 +37,42 @@ 取引をファイルに書き込めませんでした - + daemon is busy. Please try again later. デーモンは忙しいです。後でもう一度試してください。 - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. デーモンの接続が確立ありません。デーモンが実行中になっていることを確認してください。 - + transaction %s was rejected by daemon with status: 取引 %s がデーモンによって拒否しました。ステータス: - + . Reason: 。 理由: - + Unknown exception: 未知の例外: - + Unhandled exception 未処理の例外 - + Couldn't multisig sign data: - + Couldn't sign multisig transaction: @@ -134,384 +134,384 @@ Monero::WalletImpl - + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: ペイメントIDのフォーマットは不正です。16文字または64文字の16進数の文字列が必要で: - + Failed to add short payment id: 短いペイメントIDの追加に失敗しました: - + daemon is busy. Please try again later. デーモンは忙しいです。後でもう一度試してください。 - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. デーモンの接続が確立ありません。デーモンが実行中になっていることを確認してください。 - + RPC error: RPCエラー: - - + + not enough outputs for specified ring size 指定したリングサイズのアウトプットが不十分です - - + + found outputs to use 使うためにアウトプットを見つかれました - + Please sweep unmixable outputs. ミックス不能なアウトプットをスイープしてください。 - - + + not enough money to transfer, available only %s, sent amount %s 振替でMoneroを受け取ることできません。利用可能な金額: %s, 取引の金額: %s - + failed to parse address アドレスの解析に失敗しました - + failed to parse secret spend key 秘密なスペンドキーの解析に失敗しました - + failed to parse secret view key 秘密なビューキーの解析に失敗しました - + failed to verify secret spend key 秘密なスペンドキーの検証に失敗しました - + spend key does not match address スペンドキーがアドレスと一致しませんでした - + failed to verify secret view key 秘密なビューキーの検証に失敗しました - + view key does not match address ビューキーがアドレスと一致しませんでした - - + + failed to generate new wallet: 新しいウォレットの生成に失敗しました: - + Failed to send import wallet request インポートウォレットリクエストの送信に失敗しました - + Failed to load unsigned transactions 未署名の取引を読み込めませんでした - + Failed to load transaction from file ファイルからの取引のロードに失敗しました - + Wallet is view only 閲覧専用ウォレットです - + failed to save file ファイルを保存できませんでした - + Key images can only be imported with a trusted daemon 信頼できるデーモンしかでキーイメージをインポートしません - + Failed to import key images: キーイメージをインポートできませんでした: - + Failed to get subaddress label: サブアドレスラベルを取得できませんでした: - + Failed to set subaddress label: サブアドレスラベルをセットできませんでした: - + Neither view key nor spend key supplied, cancelled - + Electrum seed is empty - + Electrum-style word list failed verification Electrumな単語表の検証に失敗しました - + Failed to get multisig info: - - + + Failed to make multisig: - + Failed to finalize multisig wallet creation - + Failed to finalize multisig wallet creation: - + Failed to export multisig images: - + Failed to parse imported multisig images - + Failed to import multisig images: - + Failed to check for partial multisig key images: - + Failed to restore multisig transaction: - + Invalid destination address 不正な宛先アドレス - + failed to get outputs to mix: %s - - + + not enough money to transfer, overall balance only %s, sent amount %s 振替でMoneroを受け取ることできません。利用可能な金額: %s, 取引の金額: %s - - + + not enough money to transfer, available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) 取引は無理です。利用可能な金額 %s、 取引の金額 %s = %s + %s (手数料) - - + + output amount アウトプットの金額 - - + + transaction was not constructed 取引を作りませんでした - - + + transaction %s was rejected by daemon with status: 取引 %s がデーモンによって拒否しました。ステータス: - - + + one of destinations is zero 宛先の1つはゼロです - - + + failed to find a suitable way to split transactions 取引を分割する適切な方法を見つけることができませんでした - - + + unknown transfer error: 不明な転送エラー: - - + + internal error: 内部エラー: - - + + unexpected error: 予期せぬエラー: - - + + unknown error 不明なエラー - + failed to get outputs to mix - - - - - - - + + + + + + + Failed to parse txid txidの解析に失敗しました - + no tx keys found for this txid このtxidのためにtxキーを見つかれませんでした - - + + Failed to parse tx key txキーの解析に失敗しました - - - - + + + + Failed to parse address アドレスの解析に失敗しました - + Address must not be a subaddress アドレスはサブアドレスであってはならないです - + The wallet must be in multisig ready state - + Given string is not a key - + Rescan spent can only be used with a trusted daemon 信頼できるデーモンしかで再スキャンしません - + Invalid output: - + Failed to mark outputs as spent - - + + Failed to parse output amount - - + + Failed to parse output offset - + Failed to mark output as spent - + Failed to mark output as unspent - - + + Failed to parse key image - + Failed to get ring - + Failed to get rings - + Failed to set ring @@ -519,22 +519,22 @@ Wallet - + Failed to parse address アドレスの解析に失敗しました - + Failed to parse key キーの解析に失敗しました - + failed to verify key キーの検証に失敗しました - + key does not match address キーがアドレスと一致しませんでした @@ -604,992 +604,1044 @@ cryptonote::simple_wallet - + Commands: - + failed to read wallet password - + invalid password 不正なパスワード - + set seed: needs an argument. available options: language - + set: unrecognized argument(s) - + wallet file path not valid: - + Attempting to generate or restore wallet, but specified file(s) exist. Exiting to not risk overwriting. - + needs an argument - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + 0 or 1 0や1 - - - + + + unsigned integer 符号無しの整数 - + --restore-deterministic-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file - + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="words list here" - + specify a wallet path with --generate-new-wallet (not --wallet-file) - + wallet failed to connect to daemon: - + Daemon uses a different RPC major version (%u) than the wallet (%u): %s. Either update one of them, or use --allow-mismatched-daemon-version. - + List of available languages for your wallet's seed: - - Enter the number corresponding to the language of your choice: - - - - + You had been using a deprecated version of the wallet. Please use the new seed that we provide. - - + + Generated new wallet: - - - - + + + + failed to generate new wallet: 新しいウォレットの生成に失敗しました: - + Opened watch-only wallet - + Opened wallet - + You had been using a deprecated version of the wallet. Please proceed to upgrade your wallet. - + You had been using a deprecated version of the wallet. Your wallet file format is being upgraded now. - + failed to load wallet: ウォレットをロードできませんでした: - + Use the "help" command to see the list of available commands. - + Wallet data saved - + Mining started in daemon - + mining has NOT been started: - + Mining stopped in daemon - + mining has NOT been stopped: - + Blockchain saved - - + + Height - + spent - + Starting refresh... - + Refresh done, blocks received: - + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: ペイメントIDのフォーマットは不正です。16文字または64文字の16進数の文字列が必要で: - + bad locked_blocks parameter: - - + + a single transaction cannot use more than one payment id: - - - - + + + + failed to set up payment id, though it was decoded correctly - - - + + + ring size %u is too large, maximum is %u - - - Unencrypted payment IDs are bad for privacy: ask the recipient to use subaddresses instead - - - - + payment id failed to encode - - - Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) - - - - + failed to parse short payment ID from URI - - + + Invalid last argument: - + a single transaction cannot use more than one payment id - + failed to parse payment id, though it was detected - - - - - - - - + + + + + + + + transaction cancelled. - - - Is this okay anyway? (Y/Yes/N/No): - - - - - There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - + Failed to check for backlog: - - + + Transaction 取引 - - + + Spending from address index %d - - + + WARNING: Outputs of multiple addresses are being used together, which might potentially compromise your privacy. - + Sending %s. - + Your transaction needs to be split into %llu transactions. This will result in a transaction fee being applied to each transaction, for a total fee of %s - + The transaction fee is %s - + , of which %s is dust from change - + . - + A total of %s from dust change will be sent to dust address - + . This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2 minutes per block) - + Unsigned transaction(s) successfully written to MMS - - - - - - - - + + + + + + + + Failed to write transaction(s) to file 取引をファイルに書き込めませんでした - - - - - - - - + + + + + + + + Unsigned transaction(s) successfully written to file: - - + + Failed to cold sign transaction with HW wallet - + No unmixable outputs found - + Not enough money in unlocked balance - - Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - + No address given - + missing lockedblocks parameter - + bad locked_blocks parameter - - + + Failed to parse number of outputs - - + + Amount of outputs should be greater than 0 - + failed to parse Payment ID - + + + failed to parse key image キーイメージの解析に失敗しました - + No outputs found - + Multiple transactions are created, which is not supposed to happen - + The transaction uses multiple or no inputs, which is not supposed to happen - + missing threshold amount - + invalid amount threshold - + Claimed change does not go to a paid address 請求したお釣りはもうお金に送ったアドレス送りません - + Claimed change is larger than payment to the change address 請求したお釣りはお釣りのアドレスに送ったペイメントより大きいです - + sending %s to %s %s を %s に送ってます - + dummy output(s) - + with no destinations 目的地なし - - Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? (Y/Yes/N/No): - 取引は %lu ロードした、 %s に、%s のの手数料、 %s 、 %s 、最小リングサイズ %lu 、%s。これは大丈夫ですか? はい (Y) いいえ (N): - - - + This is a multisig wallet, it can only sign with sign_multisig - + Failed to sign transaction 取引を署名できませんでした - + Failed to sign transaction: 取引を署名できませんでした: - + Transaction raw hex data exported to - + Failed to load transaction from file ファイルからの取引のロードに失敗しました - - + + RPC error: RPCエラー: - + wallet is watch-only and has no spend key - - - - + + + + Your original password was incorrect. - + Error with wallet rewrite: - + invalid unit 不正なユニット - - + + invalid count: must be an unsigned integer - + invalid value 不正な金額 - - (Y/Yes/N/No): - (はい (Y) いいえ (N)): - - - - + + bad m_restore_height parameter: - - date format must be YYYY-MM-DD - - - - + + Restore height is: - - - - Is this okay? (Y/Yes/N/No): - これは大丈夫ですか? (はい (Y) いいえ (N)): - - - + Daemon is local, assuming trusted デーモンはローカルです。信頼できるデーモン予期してます - + Password for new watch-only wallet - + internal error: 内部エラー: - - - + + + unexpected error: 予期せぬエラー: - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + unknown error 不明なエラー - + refresh failed: - + Blocks received: - + unlocked balance: ロック解除された残高: - - - - + + + + amount 金額 - + false - + Unknown command: 未知のコマンド: - + Command usage: コマンドの使用: - + Command description: コマンドの記述: - + wallet is multisig but not yet finalized - + Failed to retrieve seed - + wallet is multisig and has no seed - + Error: failed to estimate backlog array size: - + Error: bad estimated backlog array size - + (current) - + %u block (%u minutes) backlog at priority %u%s - + %u to %u block (%u to %u minutes) backlog at priority %u - + No backlog at priority - - + + This wallet is already multisig - - + + wallet is watch-only and cannot be made multisig - - + + This wallet has been used before, please use a new wallet to create a multisig wallet - + Send this multisig info to all other participants, then use make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] with others' multisig info - + This includes the PRIVATE view key, so needs to be disclosed only to that multisig wallet's participants - + Invalid threshold - - + + Another step is needed - + Error creating multisig: - + Error creating multisig: new wallet is not multisig - + multisig address: マルチサインアドレス: - - - - + + + + This wallet is not multisig これはマルチシッグウォレットではありません - - + + This wallet is already finalized - + Failed to finalize multisig - + Failed to finalize multisig: - - - - - + + Multisig address: + + + + + + + + This multisig wallet is not yet finalized - + Error exporting multisig info: - + Multisig info exported to - + Multisig info imported - + Failed to import multisig info: - + Failed to update spent status after importing multisig info: - + Untrusted daemon, spent status may be incorrect. Use a trusted daemon and run "rescan_spent" - - - + + + This is not a multisig wallet これはマルチシッグウォレットではありません - - + + Failed to sign multisig transaction - + Multisig error: マルチサインエラー: - + Failed to sign multisig transaction: - + It may be relayed to the network with submit_multisig - - + + Failed to load multisig transaction from file - - + + Multisig transaction signed by only %u signers, needs %u more signatures - - + + Transaction successfully submitted, transaction - - + + You can check its status by using the `show_transfers` command. - + Failed to export multisig transaction to file - + Saved exported multisig transaction file(s): - - - + + Invalid key image or txid + + + + + failed to unset ring + + + + + usage: %s <key_image>|<pubkey> + + + + + + Frozen: + + + + + Not frozen: + + + + + bytes sent + + + + + bytes received + + + + + Welcome to Monero, the private cryptocurrency. + + + + + Monero, like Bitcoin, is a cryptocurrency. That is, it is digital money. + + + + + Unlike Bitcoin, your Monero transactions and balance stay private, and not visible to the world by default. + + + + + However, you have the option of making those available to select parties, if you choose to. + + + + + Monero protects your privacy on the blockchain, and while Monero strives to improve all the time, + + + + + no privacy technology can be 100% perfect, Monero included. + + + + + Monero cannot protect you from malware, and it may not be as effective as we hope against powerful adversaries. + + + + + Flaws in Monero may be discovered in the future, and attacks may be developed to peek under some + + + + + of the layers of privacy Monero provides. Be safe and practice defense in depth. + + + + + Welcome to Monero and financial privacy. For more information, see https://getmonero.org/ + + + + + + ring size must be an integer >= - + could not change default ring size - - + + Invalid height - + + invalid argument: must be either 1/yes or 0/no + + + + Start mining in the daemon (bg_mining and ignore_battery are optional booleans). - + Stop mining in the daemon. - + Set another daemon to connect to. - + Save the current blockchain data. - + Synchronize the transactions and balance. - + Show the wallet's balance of the currently selected account. - + + Show the incoming transfers, all or filtered by availability and address index. + +Output format: +Amount, Spent("T"|"F"), "frozen"|"locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] + + + + Show the payments for the given payment IDs. - + Show the blockchain height. - + Send all unmixable outputs to yourself with ring_size 1 - + Send all unlocked outputs below the threshold to an address. - + Send a single output of the given key image to an address without change. - + Donate <amount> to the development team (donate.getmonero.org). - + Submit a signed transaction from a file. - + Change the current log detail (level must be <0-4>). - + If no arguments are specified, the wallet shows all the existing accounts along with their balances. If the "new" argument is specified, the wallet creates a new account with its label initialized by the provided label text (which can be empty). If the "switch" argument is specified, the wallet switches to the account specified by <index>. @@ -1600,1177 +1652,47 @@ If the "tag_description" argument is specified, the tag <tag_name&g - + If no arguments are specified or <index> is specified, the wallet shows the default or specified address. If "all" is specified, the wallet shows all the existing addresses in the currently selected account. If "new " is specified, the wallet creates a new address with the provided label text (which can be empty). If "label" is specified, the wallet sets the label of the address specified by <index> to the provided label text. - + Encode a payment ID into an integrated address for the current wallet public address (no argument uses a random payment ID), or decode an integrated address to standard address and payment ID - + Print all entries in the address book, optionally adding/deleting an entry to/from it. - + Save the wallet data. - + Save a watch-only keys file. - + Display the private view key. - + Display the private spend key. - + Display the Electrum-style mnemonic seed - - - Display the encrypted Electrum-style mnemonic seed. - - - - - Rescan the blockchain for spent outputs. - - - - - Get the transaction key (r) for a given <txid>. - - - - - Check the amount going to <address> in <txid>. - - - - - Generate a signature proving funds sent to <address> in <txid>, optionally with a challenge string <message>, using either the transaction secret key (when <address> is not your wallet's address) or the view secret key (otherwise), which does not disclose the secret key. - - - - - Check the proof for funds going to <address> in <txid> with the challenge string <message> if any. - - - - - Generate a signature proving that you generated <txid> using the spend secret key, optionally with a challenge string <message>. - - - - - Check a signature proving that the signer generated <txid>, optionally with a challenge string <message>. - - - - - Generate a signature proving that you own at least this much, optionally with a challenge string <message>. -If 'all' is specified, you prove the entire sum of all of your existing accounts' balances. -Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amount> available in your current account. - - - - - Check a signature proving that the owner of <address> holds at least this much, optionally with a challenge string <message>. - - - - - Show the unspent outputs of a specified address within an optional amount range. - - - - - Set an arbitrary string note for a <txid>. - - - - - Get a string note for a txid. - - - - - Set an arbitrary description for the wallet. - - - - - Get the description of the wallet. - - - - - Show the wallet's status. - - - - - Show the wallet's information. - - - - - Sign the contents of a file. - - - - - Verify a signature on the contents of a file. - - - - - Import a signed key images list and verify their spent status. - - - - - Export a set of outputs owned by this wallet. - - - - - Import a set of outputs owned by this wallet. - - - - - Show information about a transfer to/from this address. - - - - - Change the wallet's password. - - - Generate a new random full size payment id. These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids. - - - - - Print the information about the current fee and transaction backlog. - - - - - Export data needed to create a multisig wallet - - - - - Turn this wallet into a multisig wallet - - - - - Turn this wallet into a multisig wallet, extra step for N-1/N wallets - - - - - Export multisig info for other participants - - - - - Import multisig info from other participants - - - - - Sign a multisig transaction from a file - - - - - Submit a signed multisig transaction from a file - - - - - Export a signed multisig transaction to a file - - - - - Show the help section or the documentation about a <command>. - - - - - integer >= - - - - - block height - - - - - No wallet found with that name. Confirm creation of new wallet named: - - - - - can't specify both --restore-deterministic-wallet or --restore-multisig-wallet and --non-deterministic - - - - - --restore-multisig-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file - - - - - specify a recovery parameter with the --electrum-seed="multisig seed here" - - - - - Multisig seed failed verification - - - - - - This address is a subaddress which cannot be used here. - - - - - Error: expected M/N, but got: - エラー: N/Mを欲しかったでもこれを貰いました: - - - - Error: expected N > 1 and N <= M, but got: - エラー: N > 1 と N <= M のこと欲しかったでもこれを貰いました: - - - - Error: M/N is currently unsupported. - - - - - Generating master wallet from %u of %u multisig wallet keys - - - - - failed to parse secret view key - 秘密なビューキーの解析に失敗しました - - - - failed to verify secret view key - 秘密なビューキーの検証に失敗しました - - - - Secret spend key (%u of %u): - - - - - Error: M/N is currently unsupported - - - - - Restore height - - - - - Still apply restore height? (Y/Yes/N/No): - - - - - Warning: using an untrusted daemon at %s, privacy will be lessened - - - - - Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or change the daemon address using the 'set_daemon' command. - - - - - Your wallet has been generated! -To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command. -Use the "help" command to see the list of available commands. -Use "help <command>" to see a command's documentation. -Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save -your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize -your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case). - - - - - - failed to generate new mutlisig wallet - 新しいマルチシッグウォレットの生成に失敗しました - - - - Generated new %u/%u multisig wallet: - - - - - Opened %u/%u multisig wallet%s - - - - - Use "help <command>" to see a command's documentation. - - - - - - wallet is multisig and cannot save a watch-only version - - - - - Unexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon() - - - - - This does not seem to be a valid daemon URL. - - - - - - txid - txid - - - - - idx - idx - - - - (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed) - - - - - Currently selected account: [ - - - - - ] - ] - - - - Tag: - タグ: - - - - (No tag assigned) - - - - - Balance per address: - - - - - Address - アドレス - - - - - Balance - 残高 - - - - - Unlocked balance - ロック解除された残高 - - - - Outputs - アウトプット - - - - - - Label - ラベル - - - - %8u %6s %21s %21s %7u %21s - - - - - spent - - - - - global index - - - - - tx id - tx id - - - - - addr index - - - - - No incoming transfers - - - - - No incoming available transfers - - - - - No incoming unavailable transfers - - - - - payment - ペイメント - - - - transaction - 取引 - - - - height - - - - - unlock time - - - - - No payments with id - - - - - - - - failed to get blockchain height: - - - - - -Transaction %llu/%llu: txid=%s - - - - - -Input %llu/%llu: amount=%s - - - - - failed to get output: - - - - - output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain height - - - - - -Originating block heights: - - - - - -| - -| - - - - - | - - | - - - - - -Warning: Some input keys being spent are from - - - - - , which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional! - - - - - - - Ring size must not be 0 - - - - - - - ring size %u is too small, minimum is %u - - - - - wrong number of arguments - - - - - - - No payment id is included with this transaction. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - - - No outputs found, or daemon is not ready - - - - - Failed to parse donation address: - - - - - Donating %s %s to The Monero Project (donate.getmonero.org or %s). - - - - - Donating %s %s to %s. - - - - - - - failed to parse tx_key - - - - - Tx key successfully stored. - - - - - Failed to store tx key: - - - - - - block - - - - - usage: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] - - - - - usage: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>] - - - - - direction - - - - - timestamp - - - - - running balance - - - - - hash - - - - - payment ID - - - - - fee - - - - - destination - - - - - index - - - - - note - - - - - CSV exported to - - - - - Warning: this will lose any information which can not be recovered from the blockchain. - - - - - This includes destination addresses, tx secret keys, tx notes, etc - - - - - Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): - - - - - MMS received new message - - - - - Network type: - - - - - Testnet - - - - - Stagenet - - - - - Mainnet - - - - - - command only supported by HW wallet - - - - - hw wallet does not support cold KI sync - - - - - Please confirm the key image sync on the device - - - - - Key images synchronized to height - - - - - Running untrusted daemon, cannot determine which transaction output is spent. Use a trusted daemon with --trusted-daemon and run rescan_spent - - - - - spent, - - - - - unspent - - - - - Failed to import key images - - - - - Failed to import key images: - キーイメージをインポートできませんでした: - - - - Failed to reconnect device - - - - - Failed to reconnect device: - - - - - Transaction successfully saved to - - - - - - , txid - 、txid - - - - Failed to save transaction to - - - - - - Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - - - - Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - - This is a watch only wallet - これは閲覧専用ウォレットです - - - - Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined - - - - - Transaction ID not found - - - - - true - - - - - failed to parse refresh type - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - command not supported by HW wallet - - - - - - wallet is watch-only and has no seed - - - - - - wallet is non-deterministic and has no seed - - - - - Enter optional seed offset passphrase, empty to see raw seed - - - - - Incorrect password - - - - - Current fee is %s %s per %s - - - - - - Send this multisig info to all other participants, then use exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] with others' multisig info - - - - - Multisig wallet has been successfully created. Current wallet type: - - - - - Failed to perform multisig keys exchange: - - - - - Failed to load multisig transaction from MMS - - - - - - Invalid key image - - - - - Invalid txid - - - - - Key image either not spent, or spent with mixin 0 - - - - - Failed to get key image ring: - - - - - File doesn't exist - - - - - Invalid ring specification: - - - - - Invalid key image: - - - - - Invalid ring type, expected relative or abosolute: - - - - - - Error reading line: - - - - - Invalid ring: - - - - - Invalid relative ring: - - - - - Invalid absolute ring: - - - - - Failed to set ring for key image: - - - - - Continuing. - - - - - Missing absolute or relative keyword - - - - - - invalid index: must be a strictly positive unsigned integer - - - - - invalid index: indices wrap - - - - - invalid index: indices should be in strictly ascending order - - - - - failed to set ring - - - - - First line is not an amount - - - - - Invalid output: - - - - - Bad argument: - - - - - should be "add" - - - - - Failed to open file - - - - - Invalid output key, and file doesn't exist - - - - - Failed to mark output spent: - - - - - - Invalid output - - - - - Failed to mark output unspent: - - - - - Spent: - - - - - Not spent: - - - - - Failed to check whether output is spent: - - - - - Failed to save known rings: - - - - - Please confirm the transaction on the device - - - - - - wallet is watch-only and cannot transfer - - - - - - WARNING: this is a non default ring size, which may harm your privacy. Default is recommended. - - - - - WARNING: from v8, ring size will be fixed and this setting will be ignored. - - - - - - - priority must be either 0, 1, 2, 3, or 4, or one of: - - - - - could not change default priority - - - - - invalid argument: must be either 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decrypt - - - - - Device name not specified - - - - - Device reconnect failed - - - - - Device reconnect failed: - - - - - Show the incoming transfers, all or filtered by availability and address index. - -Output format: -Amount, Spent("T"|"F"), "locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] - - - - - Transfer <amount> to <address>. If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) - - - - - Transfer <amount> to <address> and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) - - - - - Send all unlocked balance to an address and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. <priority> is the priority of the sweep. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. - - - - - Send all unlocked balance to an address. If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. If the parameter "outputs=<N>" is specified and N > 0, wallet splits the transaction into N even outputs. - - - - - Sign a transaction from a file. If the parameter "export_raw" is specified, transaction raw hex data suitable for the daemon RPC /sendrawtransaction is exported. - - - - Available options: seed language Set the wallet's seed language. @@ -2788,8 +1710,10 @@ Amount, Spent("T"|"F"), "locked"|"unlocked&qu Set the wallet's refresh behaviour. priority [0|1|2|3|4] Set the fee to default/unimportant/normal/elevated/priority. - confirm-missing-payment-id <1|0> + confirm-missing-payment-id <1|0> (obsolete) ask-password <0|1|2 (or never|action|decrypt)> + action: ask the password before many actions such as transfer, etc + decrypt: same as action, but keeps the spend key encrypted in memory when not needed unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero> Set the default monero (sub-)unit. min-outputs-count [n] @@ -2818,12 +1742,1241 @@ subaddress-lookahead <major>:<minor> - + + Display the encrypted Electrum-style mnemonic seed. + + + + + Rescan the blockchain for spent outputs. + + + + + Get the transaction key (r) for a given <txid>. + + + + + Check the amount going to <address> in <txid>. + + + + + Generate a signature proving funds sent to <address> in <txid>, optionally with a challenge string <message>, using either the transaction secret key (when <address> is not your wallet's address) or the view secret key (otherwise), which does not disclose the secret key. + + + + + Check the proof for funds going to <address> in <txid> with the challenge string <message> if any. + + + + + Generate a signature proving that you generated <txid> using the spend secret key, optionally with a challenge string <message>. + + + + + Check a signature proving that the signer generated <txid>, optionally with a challenge string <message>. + + + + + Generate a signature proving that you own at least this much, optionally with a challenge string <message>. +If 'all' is specified, you prove the entire sum of all of your existing accounts' balances. +Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amount> available in your current account. + + + + + Check a signature proving that the owner of <address> holds at least this much, optionally with a challenge string <message>. + + + + + Show the unspent outputs of a specified address within an optional amount range. + + + + + Rescan the blockchain from scratch. If "hard" is specified, you will lose any information which can not be recovered from the blockchain itself. + + + + + Set an arbitrary string note for a <txid>. + + + + + Get a string note for a txid. + + + + + Set an arbitrary description for the wallet. + + + + + Get the description of the wallet. + + + + + Show the wallet's status. + + + + + Show the wallet's information. + + + + + Sign the contents of a file. + + + + + Verify a signature on the contents of a file. + + + + + Import a signed key images list and verify their spent status. + + + + + Export a set of outputs owned by this wallet. + + + + + Import a set of outputs owned by this wallet. + + + + + Show information about a transfer to/from this address. + + + + + Change the wallet's password. + + + + + Print the information about the current fee and transaction backlog. + + + + + Export data needed to create a multisig wallet + + + + + Turn this wallet into a multisig wallet + + + + + Turn this wallet into a multisig wallet, extra step for N-1/N wallets + + + + + Export multisig info for other participants + + + + + Import multisig info from other participants + + + + + Sign a multisig transaction from a file + + + + + Submit a signed multisig transaction from a file + + + + + Export a signed multisig transaction to a file + + + + + Unsets the ring used for a given key image or transaction + + + + + Freeze a single output by key image so it will not be used + + + + + Thaw a single output by key image so it may be used again + + + + + Checks whether a given output is currently frozen by key image + + + + + Prints simple network stats + + + + + Prints basic info about Monero for first time users + + + + + Show the help section or the documentation about a <command>. + + + + + (set this to support the network and to get a chance to receive new monero) + + + + + integer >= + + + + + block height + + + + + 1/yes or 0/no + + + + + No wallet found with that name. Confirm creation of new wallet named: + + + + + can't specify both --restore-deterministic-wallet or --restore-multisig-wallet and --non-deterministic + + + + + --restore-multisig-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file + + + + + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="multisig seed here" + + + + + Multisig seed failed verification + + + + + + This address is a subaddress which cannot be used here. + + + + + Error: expected M/N, but got: + エラー: N/Mを欲しかったでもこれを貰いました: + + + + Error: expected N > 1 and N <= M, but got: + エラー: N > 1 と N <= M のこと欲しかったでもこれを貰いました: + + + + Error: M/N is currently unsupported. + + + + + Generating master wallet from %u of %u multisig wallet keys + + + + + failed to parse secret view key + 秘密なビューキーの解析に失敗しました + + + + failed to verify secret view key + 秘密なビューキーの検証に失敗しました + + + + Error: M/N is currently unsupported + + + + + Restore height + + + + + Warning: using an untrusted daemon at %s, privacy will be lessened + + + + + If you are new to Monero, type "welcome" for a brief overview. + + + + + WARNING: obsolete long payment IDs are enabled. Sending transactions with those payment IDs are bad for your privacy. + + + + + It is recommended that you do not use them, and ask recipients who ask for one to not endanger your privacy. + + + + + Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or change the daemon address using the 'set_daemon' command. + + + + + Enter the number corresponding to the language of your choice + + + + + Your wallet has been generated! +To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command. +Use the "help" command to see the list of available commands. +Use "help <command>" to see a command's documentation. +Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save +your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize +your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case). + + + + + + failed to generate new mutlisig wallet + 新しいマルチシッグウォレットの生成に失敗しました + + + + Generated new %u/%u multisig wallet: + + + + + Opened %u/%u multisig wallet%s + + + + + Use "help <command>" to see a command's documentation. + + + + + + wallet is multisig and cannot save a watch-only version + + + + + + Failed to query mining status: + + + + + + Failed to setup background mining: + + + + + Background mining enabled. Thank you for supporting the Monero network. + + + + + + Background mining not enabled. Run "set setup-background-mining 1" to change. + + + + + Using an untrusted daemon, skipping background mining check + + + + + The daemon is not set up to background mine. + + + + + With background mining enabled, the daemon will mine when idle and not on batttery. + + + + + Enabling this supports the network you are using, and makes you eligible for receiving new monero + + + + + Background mining not enabled. Set setup-background-mining to 1 to change. + + + + + Unexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon() + + + + + This does not seem to be a valid daemon URL. + + + + + + txid + txid + + + + + idx + idx + + + + WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: consider using subaddresses instead. + + + + + WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: these are obsolete. Support will be withdrawn in the future. Use subaddresses instead. + + + + + New transfer received since rescan was started. Key images are incomplete. + + + + + (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed) + + + + + Currently selected account: [ + + + + + ] + ] + + + + Tag: + タグ: + + + + (No tag assigned) + + + + + Balance per address: + + + + + Address + アドレス + + + + + Balance + 残高 + + + + + Unlocked balance + ロック解除された残高 + + + + Outputs + アウトプット + + + + + + Label + ラベル + + + + %8u %6s %21s %21s %7u %21s + + + + + spent + + + + + global index + + + + + tx id + tx id + + + + + addr index + + + + + Used at heights: + + + + + [frozen] + + + + + No incoming transfers + + + + + No incoming available transfers + + + + + No incoming unavailable transfers + + + + + payment + ペイメント + + + + transaction + 取引 + + + + height + + + + + unlock time + + + + + No payments with id + + + + + + + + failed to get blockchain height: + + + + + +Transaction %llu/%llu: txid=%s + + + + + failed to get output: + + + + + output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain height + + + + + +Originating block heights: + + + + + +| + +| + + + + + | + + | + + + + + +Warning: Some input keys being spent are from + + + + + , which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional! + + + + + + + Ring size must not be 0 + + + + + + + ring size %u is too small, minimum is %u + + + + + wrong number of arguments + + + + + + Warning: Unencrypted payment IDs will harm your privacy: ask the recipient to use subaddresses instead + + + + + + No outputs found, or daemon is not ready + + + + + Failed to parse donation address: + + + + + Donating %s %s to The Monero Project (donate.getmonero.org or %s). + + + + + Donating %s %s to %s. + + + + + + + failed to parse tx_key + + + + + Tx key successfully stored. + + + + + Failed to store tx key: + + + + + + block + + + + + usage: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] + + + + + usage: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>] + + + + + direction + + + + + timestamp + + + + + running balance + + + + + hash + + + + + payment ID + + + + + fee + + + + + destination + + + + + index + + + + + note + + + + + CSV exported to + + + + + Warning: this will lose any information which can not be recovered from the blockchain. + + + + + This includes destination addresses, tx secret keys, tx notes, etc + + + + + Warning: your restore height is higher than wallet restore height: + + + + + Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): + + + + + MMS received new message + + + + + Network type: + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + + + + command only supported by HW wallet + + + + + hw wallet does not support cold KI sync + + + + + Please confirm the key image sync on the device + + + + + Key images synchronized to height + + + + + Running untrusted daemon, cannot determine which transaction output is spent. Use a trusted daemon with --trusted-daemon and run rescan_spent + + + + + spent, + + + + + unspent + + + + + Failed to import key images + + + + + Failed to import key images: + キーイメージをインポートできませんでした: + + + + Failed to reconnect device + + + + + Failed to reconnect device: + + + + + Transaction successfully saved to + + + + + + , txid + 、txid + + + + Failed to save transaction to + + + + + This is a watch only wallet + これは閲覧専用ウォレットです + + + + Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined + + + + + Transaction ID not found + + + + + true + + + + + failed to parse refresh type + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + command not supported by HW wallet + + + + + + wallet is watch-only and has no seed + + + + + + wallet is non-deterministic and has no seed + + + + + Enter optional seed offset passphrase, empty to see raw seed + + + + + Incorrect password + + + + + Current fee is %s %s per %s + + + + + + Send this multisig info to all other participants, then use exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] with others' multisig info + + + + + Multisig wallet has been successfully created. Current wallet type: + + + + + Failed to perform multisig keys exchange: + + + + + Failed to load multisig transaction from MMS + + + + + + Invalid key image + + + + + Invalid txid + + + + + Key image either not spent, or spent with mixin 0 + + + + + Failed to get key image ring: + + + + + File doesn't exist + + + + + Invalid ring specification: + + + + + Invalid key image: + + + + + Invalid ring type, expected relative or abosolute: + + + + + + Error reading line: + + + + + Invalid ring: + + + + + Invalid relative ring: + + + + + Invalid absolute ring: + + + + + Failed to set ring for key image: + + + + + Continuing. + + + + + Missing absolute or relative keyword + + + + + + invalid index: must be a strictly positive unsigned integer + + + + + invalid index: indices wrap + + + + + invalid index: indices should be in strictly ascending order + + + + + failed to set ring + + + + + First line is not an amount + + + + + Invalid output: + + + + + Bad argument: + + + + + should be "add" + + + + + Failed to open file + + + + + Invalid output key, and file doesn't exist + + + + + Failed to mark output spent: + + + + + + Invalid output + + + + + Failed to mark output unspent: + + + + + Spent: + + + + + Not spent: + + + + + Failed to check whether output is spent: + + + + + Failed to save known rings: + + + + + Please confirm the transaction on the device + + + + + + wallet is watch-only and cannot transfer + + + + + + WARNING: this is a non default ring size, which may harm your privacy. Default is recommended. + + + + + WARNING: from v8, ring size will be fixed and this setting will be ignored. + + + + + + + priority must be either 0, 1, 2, 3, or 4, or one of: + + + + + could not change default priority + + + + + invalid argument: must be either 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decrypt + + + + + Device name not specified + + + + + Device reconnect failed + + + + + Device reconnect failed: + + + + + Transfer <amount> to <address>. If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) + + + + + Transfer <amount> to <address> and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) + + + + + Send all unlocked balance to an address and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. <priority> is the priority of the sweep. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. + + + + + Send all unlocked balance to an address. If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. If the parameter "outputs=<N>" is specified and N > 0, wallet splits the transaction into N even outputs. + + + + + Sign a transaction from a file. If the parameter "export_raw" is specified, transaction raw hex data suitable for the daemon RPC /sendrawtransaction is exported. + + + + Set the transaction key (r) for a given <txid> in case the tx was made by some other device or 3rd party wallet. - + Show the incoming/outgoing transfers within an optional height range. Output format: @@ -2837,42 +2990,42 @@ Pending or Failed: "failed"|"pending", "o - + export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<filepath>] - + Export to CSV the incoming/outgoing transfers within an optional height range. - - Rescan the blockchain from scratch, losing any information which can not be recovered from the blockchain itself. - - - - + Export a signed set of key images to a <filename>. - + Synchronizes key images with the hw wallet. - + Attempts to reconnect HW wallet. - + + Generate a new random full size payment id (obsolete). These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids. + + + + Performs extra multisig keys exchange rounds. Needed for arbitrary M/N multisig wallets - + Interface with the MMS (Multisig Messaging System) <subcommand> is one of: init, info, signer, list, next, sync, transfer, delete, send, receive, export, note, show, set, help @@ -2881,73 +3034,73 @@ Get help about a subcommand with: help mms <subcommand>, or mms help <s - + Initialize and configure the MMS for M/N = number of required signers/number of authorized signers multisig - + Display current MMS configuration - + Set or modify authorized signer info (single-word label, transport address, Monero address), or list all signers - + List all messages - + Evaluate the next possible multisig-related action(s) according to wallet state, and execute or offer for choice By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info can be forced regardless of wallet state - + Force generation of multisig sync info regardless of wallet state, to recover from special situations like "stale data" errors - + Initiate transfer with MMS support; arguments identical to normal 'transfer' command arguments, for info see there - + Delete a single message by giving its id, or delete all messages by using 'all' - + Send a single message by giving its id, or send all waiting messages - + Check right away for new messages to receive - + Write the content of a message to a file "mms_message_content" - + Send a one-line message to an authorized signer, identified by its label, or show any waiting unread notes - + Show detailed info about a single message - + Available options: auto-send <1|0> Whether to automatically send newly generated messages right away. @@ -2955,27 +3108,27 @@ By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info - + Send completed signer config to all other authorized signers - + Start auto-config at the auto-config manager's wallet by issuing auto-config tokens and optionally set others' labels - + Delete any auto-config tokens and abort a auto-config process - + Start auto-config by using the token received from the auto-config manager - + Print the ring(s) used to spend a given key image or transaction (if the ring size is > 1) Output format: @@ -2983,1529 +3136,1600 @@ Key Image, "absolute", list of rings - + Set the ring used for a given key image, so it can be reused in a fork - + Save known rings to the shared rings database - + Mark output(s) as spent so they never get selected as fake outputs in a ring - + Marks an output as unspent so it may get selected as a fake output in a ring - + Checks whether an output is marked as spent - + Returns version information - + full (slowest, no assumptions); optimize-coinbase (fast, assumes the whole coinbase is paid to a single address); no-coinbase (fastest, assumes we receive no coinbase transaction), default (same as optimize-coinbase) - + 0, 1, 2, 3, or 4, or one of - + 0|1|2 (or never|action|decrypt) - + monero, millinero, micronero, nanonero, piconero - + <major>:<minor> - + <device_name[:device_spec]> - + wrong number range, use: %s - + Wallet name not valid. Please try again or use Ctrl-C to quit. - + Wallet and key files found, loading... - + Key file found but not wallet file. Regenerating... - + Key file not found. Failed to open wallet: - + Generating new wallet... 新しいウォレットを生じてます... - + NOTE: the following %s can be used to recover access to your wallet. Write them down and store them somewhere safe and secure. Please do not store them in your email or on file storage services outside of your immediate control. - + string - + 25 words - + Can't specify more than one of --testnet and --stagenet - + can't specify more than one of --generate-new-wallet="wallet_name", --wallet-file="wallet_name", --generate-from-view-key="wallet_name", --generate-from-spend-key="wallet_name", --generate-from-keys="wallet_name", --generate-from-multisig-keys="wallet_name", --generate-from-json="jsonfilename" and --generate-from-device="wallet_name" - + Electrum-style word list failed verification Electrumな単語表の検証に失敗しました - + Enter seed offset passphrase, empty if none - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + No data supplied, cancelled データをもらいませんでしたのでキャンセルしました - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + failed to parse address アドレスの解析に失敗しました - - + + failed to parse view key secret key 秘密なビューキーの解析に失敗しました - - + + failed to verify view key secret key 秘密なビューキーの検証に失敗しました - - - + + + view key does not match standard address ビューキーが一般的なアドレスと一致しませんでした - - - - + - + + + + account creation failed - - - + + + failed to parse spend key secret key 秘密なスペンドキーの解析に失敗しました - - + + failed to verify spend key secret key 秘密なスペンドキーの検証に失敗しました - - + + spend key does not match standard address スペンドキーが一般的なアドレスと一致しませんでした - + + Secret spend key (%u of %u) + + + + No restore height is specified. - + Assumed you are creating a new account, restore will be done from current estimated blockchain height. - - Use --restore-height if you want to restore an already setup account from a specific height - - - - + account creation aborted - + can't specify --subaddress-lookahead and --wallet-file at the same time - + failed to open account - - - - - + + + + + wallet is null - + Failed to initialize ring database: privacy enhancing features will be inactive - + If your display freezes, exit blind with ^C, then run again with --use-english-language-names - - + + invalid language choice entered. Please try again. - + View key: ビューキー: - + Generated new wallet on hw device: - + Key file not found. Failed to open wallet - + You may want to remove the file "%s" and try again - + failed to deinitialize wallet - + Watch only wallet saved as: - + Failed to save watch only wallet: - - - + + + this command requires a trusted daemon. Enable with --trusted-daemon - + Expected trusted or untrusted, got - + trusted - + untrusted - + blockchain can't be saved: - - NOTE: this transaction uses an encrypted payment ID: consider using subaddresses instead - - - - - WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: consider using subaddresses instead - - - - + Password needed (%s) - use the refresh command - + Enter password - + Device requires attention - + Enter device PIN - + Failed to read device PIN - + Please enter the device passphrase on the device - + Enter device passphrase - + Failed to read device passphrase - + The first refresh has finished for the HW-based wallet with received money. hw_key_images_sync is needed. - + + Do you want to do it now? (Y/Yes/N/No): - + hw_key_images_sync skipped. Run command manually before a transfer. - - + + daemon is busy. Please try again later. デーモンは忙しいです。後でもう一度試してください。 - - + + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. デーモンの接続が確立ありません。デーモンが実行中になっていることを確認してください。 - + refresh error: - + (Some owned outputs have missing key images - import_key_images needed) - + Balance: 残高: - + Invalid keyword: - + pubkey - + key image キーイメージ - - - + + + unlocked - + ringct ringct - - Heights: - - - - + T T - + F F - + locked - + RingCT RingCT - + - - - + payment ID has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: - + failed to get spent status - + failed to find construction data for tx input - + + +Input %llu/%llu (%s): amount=%s + + + + the same transaction 同じ取引 - + blocks that are temporally very close - + + + Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) + + + + + + + No payment id is included with this transaction. Is this okay? + + + + + + Is this okay anyway? + + + + + There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay? + + + + + + Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? + + + + + + + Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? + + + + + Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay? + + + + + Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? + + + + + Rescan anyway? + + + + + Short payment IDs are to be used within an integrated address only + + + + (Y/Yes/N/No): - + Choose processing: - + Sign tx - + Send the tx for submission to - + Send the tx for signing to - + Submit tx - + unknown - + Choice: - + Wrong choice - + Id - + I/O - + Authorized Signer - + Message Type - + Height - + R - + Message State - + Since - + ago - + # - + Transport Address - + Auto-Config Token - + Monero Address - - - + + + <not set> - + Message - + In/out: - + State: - + %s since %s, %s ago - + Sent: Never - + Sent: %s, %s ago - + Authorized signer: - + Content size: - + bytes - + Content: - + (binary data) - + Send these messages now? - + Queued for sending. - + Invalid message id - + usage: mms init <required_signers>/<authorized_signers> <own_label> <own_transport_address> - + The MMS is already initialized. Re-initialize by deleting all signer info and messages? - + Error in the number of required signers and/or authorized signers - + The MMS is not active. - + Invalid signer number - + mms signer [<number> <label> [<transport_address> [<monero_address>]]] - + Invalid Monero address - + Wallet state does not allow changing Monero addresses anymore - + Usage: mms list - + Usage: mms next [sync] - + No next step: - + prepare_multisig - + make_multisig - + exchange_multisig_keys - - + + export_multisig_info - + import_multisig_info - + sign_multisig - + submit_multisig - + Send tx - + Process signer config - + Replace current signer config with the one displayed above? - + Process auto config data - + Nothing ready to process - + Usage: mms sync - + Usage: mms delete (<message_id> | all) - + Delete all messages? - + Usage: mms send [<message_id>] - + Usage: mms receive - + Usage: mms export <message_id> - + Message content saved to: - + Failed to to save message content - + Usage: mms note [<label> <text>] - + No signer found with label - + Usage: mms show <message_id> - + Usage: mms set <option_name> [<option_value>] - + Wrong option value - + Auto-send is on - + Auto-send is off - + Unknown option - + Usage: mms help [<subcommand>] - + Usage: mms send_signer_config - + Signer config not yet complete - + Usage: mms start_auto_config [<label> <label> ...] - + There are signers without a label set. Complete labels before auto-config or specify them as parameters here. - + Auto-config is already running. Cancel and restart? - + Usage: mms stop_auto_config - + Delete any auto-config tokens and stop auto-config? - + Usage: mms auto_config <auto_config_token> - + Invalid auto-config token - + Auto-config already running. Cancel and restart? - + + MMS not available in this wallet + + + + The MMS is not active. Activate using the "mms init" command - + Invalid MMS subcommand - - + + Error in MMS command: - - + + Good signature - - - + + + Bad signature - + Standard address: - + failed to parse payment ID or address - + failed to parse payment ID - + failed to parse index - + Address book is empty. - + Index: インデックス: - - + + Address: アドレス: - + Payment ID: ペイメントID: - - + + Description: 記述: - + wallet is watch-only and cannot sign - - - - + + + + failed to read file ファイルの読み込みに失敗しました - - - + + Use --restore-height or --restore-date if you want to restore an already setup account from a specific height. + + + + + + + Is this okay? + + + + + Still apply restore height? + + + + + + failed to load signature file - + wallet is watch-only and cannot generate the proof - + The reserve proof can be generated only by a full wallet - + Address must not be a subaddress アドレスはサブアドレスであってはならないです - + Good signature -- total: %s, spent: %s, unspent: %s - + [Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined] - + There is no unspent output in the specified address - + (no daemon) (デーモンありません) - + (out of sync) - + (Untitled account) - - - - - - + + + + + + failed to parse index: インデックスの解析に失敗しました: - - + + specify an index between 0 and - + Grand total: Balance: - + , unlocked balance: 、ロック解除された残高: - + Untagged accounts: - + Tag %s is unregistered. タグ %s を登録してません。 - + Accounts with tag: タグを持ってるアカウント: - + Tag's description: タグの記述: - + Account - + %c%8u %6s %21s %21s %21s %c%8u %6s %21s %21s %21s - + ---------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------- - + %15s %21s %21s %15s %21s %21s - + Primary address プライマリアドレス - + (used) - + (Untitled address) - + <index_min> is already out of bound - + <index_max> exceeds the bound - - + + Integrated addresses can only be created for account 0 - + Integrated address: %s, payment ID: %s - + Subaddress: サブアドレス: - + no description found 記述を見つかれませんでした - + description found: 記述を見つかれました: - + Filename: ファイル名: - + Watch only 閲覧専用 - + %u/%u multisig%s %u/%u マルチサイン%s - + Normal ノーマル - - + + Type: タイプ: - + This wallet is multisig and cannot sign - + Bad signature from - + Good signature from - + wallet is watch-only and cannot export key images - - - + + + failed to save file ファイルを保存できませんでした - + Signed key images exported to - + Outputs exported to - - - - - + + + + + amount is wrong: - - + + expected number from 0 to - + Sweeping - + Money successfully sent, transaction: - + Change goes to more than one address お釣りは複数のアドレスに送ります - + %s change to %s %s のお釣り %s に - + no change お釣りありません - - - + + + Transaction successfully signed to file - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + failed to parse txid txidの解析に失敗しました - + Tx key: txキー: - + no tx keys found for this txid このtxidのためにtxキーを見つかれませんでした - - - + + + signature file saved to: - - - + + + failed to save signature file - - + + failed to parse tx key txキーの解析に失敗しました - - - + + + error: エラー: - - + + received 貰いました - - + + in txid txidに - - + + received nothing in txid - - + + WARNING: this transaction is not yet included in the blockchain! - - + + This transaction has %u confirmations - - + + WARNING: failed to determine number of confirmations! - + bad min_height parameter: - + bad max_height parameter: - + in - + <min_amount> should be smaller than <max_amount> - + Amount: 金額: - + , number of keys: 、キーの数: - + - + Min block height: - + Max block height: - + Min amount found: - + Max amount found: - + Total count: - + Bin size: - + Outputs per *: - + count ^ - + | | - + + + - + +--> block height +--> ブロック高 - + ^ ^ - + ^ ^ - + - + wallet ウォレット - - + + Random payment ID: ランダムなペイメントID: - + Matching integrated address: @@ -4757,311 +4981,321 @@ Use "mms note" to display the waiting notes sw - + Generate new wallet and save it to <arg> 新しいウォレットを生じろ <arg> をこっちにセーブしてください - + Generate new wallet from device and save it to <arg> - + Generate incoming-only wallet from view key ビューキーで閲覧専用ウォレットを生じろください - + Generate deterministic wallet from spend key スペンドキーで決定論的なウォレットを生じろください - + Generate wallet from private keys 秘密なキーでウォレットを生じろください - + Generate a master wallet from multisig wallet keys マルチシガーウォレットキーでマスターウォレットを生じろください - + Language for mnemonic ニーモニックのための言語 - + Specify Electrum seed for wallet recovery/creation ウォレットの回収や作成のためにElectrumなニーモニックシードを指定してください - + Recover wallet using Electrum-style mnemonic seed Electrumなニーモニックシードでウォレットを復元してください - + Recover multisig wallet using Electrum-style mnemonic seed Electrumなニーモニックシードでマルチシガーウォレットを復元してください - + Generate non-deterministic view and spend keys 非決定論的のビューとスペンドキーを生じろください - + + Restore from estimated blockchain height on specified date + + + + invalid argument: must be either 0/1, true/false, y/n, yes/no - + DNSSEC validation passed - + WARNING: DNSSEC validation was unsuccessful, this address may not be correct! - + For URL: - + Monero Address = - - Is this OK? (Y/n) - - - - + you have cancelled the transfer request - + failed to parse index: インデックスの解析に失敗しました: - + invalid format for subaddress lookahead; must be <major>:<minor> - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. デーモンの接続が確立ありません。デーモンが実行中になっていることを確認してください。 - + RPC error: RPCエラー: - + failed to get random outputs to mix: - - + + Not enough money in unlocked balance - + Failed to find a way to create transactions. This is usually due to dust which is so small it cannot pay for itself in fees, or trying to send more money than the unlocked balance, or not leaving enough for fees - + not enough outputs for specified ring size 指定したリングサイズのアウトプットが不十分です - + output amount アウトプットの金額 - + found outputs to use 使うためにアウトプットを見つかれました - + Please use sweep_unmixable. - + transaction was not constructed 取引を作りませんでした - - transaction %s was rejected by daemon with status: - 取引 %s がデーモンによって拒否しました。ステータス: - - - + Reason: - + one of destinations is zero 宛先の1つはゼロです - + failed to find a suitable way to split transactions 取引を分割する適切な方法を見つけることができませんでした - + unknown transfer error: 不明な転送エラー: - + Multisig error: マルチサインエラー: - + internal error: 内部エラー: - + unexpected error: 予期せぬエラー: - + There was an error, which could mean the node may be trying to get you to retry creating a transaction, and zero in on which outputs you own. Or it could be a bona fide error. It may be prudent to disconnect from this node, and not try to send a transaction immediately. Alternatively, connect to another node so the original node cannot correlate information. - + File %s likely stores wallet private keys! Use a different file name. - - File %s already exists. Are you sure to overwrite it? (Y/Yes/N/No): - - - - + seconds - + minutes - + hours - + days - + months - + a long time - + This is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. - + Unknown command: 未知のコマンド: - + Allow communicating with a daemon that uses a different RPC version 別のRPCバージョンを使用してるデーモンとの通信を許可してください - + Restore from specific blockchain height 特定ブロックチェイン高で復元してください - + The newly created transaction will not be relayed to the monero network 新しい取引をネットワークに中継しません - + Create an address file for new wallets - + Display English language names - + + Support obsolete long (unencrypted) payment ids (using them harms your privacy) + + + + failed to read wallet password - + Enter a new password for the wallet - + Wallet password - - + + daemon is busy. Please try again later. デーモンは忙しいです。後でもう一度試してください。 - + possibly lost connection to daemon デモンの接続が切れましたかもしりません - + Error: エラー: - + + Is this OK? + + + + + transaction %s was rejected by daemon + + + + + File %s already exists. Are you sure to overwrite it? + + + + Failed to initialize wallet ウォレットを初期化できませんでした @@ -5069,359 +5303,448 @@ WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key tools::wallet2 - + Use daemon instance at <host>:<port> <host>:<port>でデーモンインスタンスを使ってください - + Use daemon instance at host <arg> instead of localhost localhostの代わりにホスト <arg>でデーモンインスタンスを使ってください - + Wallet password file ウォレットのパスワードファイル - + Use daemon instance at port <arg> instead of 18081 18081の代わりにポート <arg>でデーモンインスタンスを使ってください - + For testnet. Daemon must also be launched with --testnet flag テストネットのためにデーモンは --testnet のフラグで開始する必要があります - + can't specify daemon host or port more than once デーモンのホストやポートを複数回指定することはできません - + can't specify more than one of --password and --password-file --password と --passwordfile を1つしか指定しません - + the password file specified could not be read 指定されたパスワードファイルを読み取れません - + Failed to load file ファイルのロードに失敗しました - + Wallet password (escape/quote as needed) ウォレットのパスワード(随時にエスケープ文字を使ってください) - + + [<ip>:]<port> socks proxy to use for daemon connections + + + + Enable commands which rely on a trusted daemon 必要な信用できるデーモンのコマンドをエネーブルしてください - + Disable commands which rely on a trusted daemon - + Specify username[:password] for daemon RPC client デーモンのRPCクライアントを使うためにユーザー名[:パスワード]を指定してください - + + Enable SSL on daemon RPC connections: enabled|disabled|autodetect + + + + + List of valid fingerprints of allowed RPC servers + + + + + Allow any SSL certificate from the daemon + + + + + Allow user (via --daemon-ssl-ca-certificates) chain certificates + + + + For stagenet. Daemon must also be launched with --stagenet flag - + Set shared ring database path - + Number of rounds for the key derivation function - + HW device to use - + HW device wallet derivation path (e.g., SLIP-10) - + + Do not use DNS + + + + + Do not connect to a daemon, nor use DNS + + + + + Invalid argument for + + + + + Enabling -- + + + + + requires -- + + + + + or -- + + + + + or use of a .onion/.i2p domain + + + + --trusted-daemon and --untrusted-daemon are both seen, assuming untrusted - + Daemon is local, assuming trusted デーモンはローカルです。信頼できるデーモン予期してます - + no password specified; use --prompt-for-password to prompt for a password パスワードを指定しませんでした。パスワードプロンプトを見るために--prompt-for-password を使ってください - + Enter a new password for the wallet - + Wallet password - + Failed to parse JSON JSONを解析に失敗しました - + Version %u too new, we can only grok up to %u バージョン %u 新しすぎるです。%u までグロークできます - + failed to parse view key secret key 秘密なビューキーの解析に失敗しました - - - + + + failed to verify view key secret key 秘密なビューキーの検証に失敗しました - + failed to parse spend key secret key 秘密なスペンドキーの解析に失敗しました - - - + + + failed to verify spend key secret key 秘密なスペンドキーの検証に失敗しました - + Electrum-style word list failed verification Electrumな単語表の検証に失敗しました - + At least one of either an Electrum-style word list, private view key, or private spend key must be specified - + Both Electrum-style word list and private key(s) specified Electrumな単語表と秘密なキーを指定しました - + invalid address 不正なアドレス - + view key does not match standard address ビューキーが一般的なアドレスと一致しませんでした - + spend key does not match standard address スペンドキーが一般的なアドレスと一致しませんでした - + Cannot generate deprecated wallets from JSON JSONで非推奨のウォレットを生成することはできません - + failed to parse address: アドレスの解析に失敗しました: - + Address must be specified in order to create watch-only wallet 閲覧専用ウォレットを作るためにアドレスを指定する必要があります - + failed to generate new wallet: 新しいウォレットの生成に失敗しました: - + Password is needed to compute key image for incoming monero - + Invalid password: password is needed to compute key image for incoming monero - - - + + + Primary account プライマリア カウント - + No funds received in this tx. この取引から資金貰いませんでした。 - + failed to read file ファイルの読み込みに失敗しました - + Set subaddress lookahead sizes to <major>:<minor> + + + Enable SSL on wallet RPC connections: enabled|disabled|autodetect + + + + + + Path to a PEM format private key + + + + + + Path to a PEM format certificate + + + + + + Path to file containing concatenated PEM format certificate(s) to replace system CA(s). + + + + + List of certificate fingerprints to allow + + tools::wallet_rpc_server - + Failed to create directory ディレクトリの作成に失敗しました - + Failed to create directory %s: %s %s %s ディレクトリの作成に失敗しました - + Cannot specify -- これを指定しません: -- - + and -- と -- - + Failed to create file ファイルの作成に失敗しました - + . Check permissions or remove file 。 パーミッションを確認するか、ファイルを削除してください - + Error writing to file ファイルへの書き込みエラー - + RPC username/password is stored in file RPCユーザー名/パスワードはファイルに保存しました - + Tag %s is unregistered. タグ %s を登録してません。 - + Transaction not possible. Available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) 取引は無理です。利用可能な金額 %s、 取引の金額 %s = %s + %s (手数料) - + This is the RPC monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. - これはMoneroのコマンドラインウォレットです。別のMoneroデモンと接続する必要があります。 + これはMoneroのRPCウォレットです。正しく動作させるには +Moneroデーモンに接続する必要があります。 - + Can't specify more than one of --wallet-file and --generate-from-json --wallet-file と --generate-from-json を1つしか指定しません - + Can't specify more than one of --testnet and --stagenet - + Must specify --wallet-file or --generate-from-json or --wallet-dir --wallet-file や --generate-from-json や --wallet-dir を指定する必要があります - + Loading wallet... ウォレットをロードしてます... - - + + Saving wallet... ウォレットを保存してます... - - + + Successfully saved 保存しました - + Successfully loaded ロードしました - + Wallet initialization failed: ウォレットを初期化できませんでした: - + Failed to initialize wallet RPC server ウォレットのRPCサーバを初期化できませんでした - + Starting wallet RPC server ウォレットのRPCサーバを開始してます - + Failed to run wallet: ウォレットを起動することできませんでした: - + Stopped wallet RPC server ウォレットのRPCサーバを停止しました - + Failed to save wallet: ウォレットを保存することできませんでした: @@ -5430,8 +5753,8 @@ daemon to work correctly. wallet_args - - + + Wallet options ウォレットのオプション @@ -5469,7 +5792,8 @@ daemon to work correctly. This is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. - これはMoneroのコマンドラインウォレットです。別のMoneroデモンと接続する必要があります。 + これはMoneroのコマンドラインウォレットです。正しく動作させるには +Moneroデーモンに接続する必要があります。 diff --git a/translations/monero_sv.ts b/translations/monero_sv.ts index f4704fdd6..0d5b34023 100644 --- a/translations/monero_sv.ts +++ b/translations/monero_sv.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Monero::AddressBookImpl @@ -37,42 +37,42 @@ Det gick inte att skriva transaktioner till fil - + daemon is busy. Please try again later. daemonen är upptagen. Försök igen senare. - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs. - + transaction %s was rejected by daemon with status: transaktionen %s avvisades av daemonen med status: - + . Reason: . Orsak: - + Unknown exception: Okänt undantag: - + Unhandled exception Ohanterat undantag - + Couldn't multisig sign data: - + Couldn't sign multisig transaction: @@ -134,384 +134,384 @@ Monero::WalletImpl - + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: betalnings-ID har ogiltigt format. En hexadecimal sträng med 16 eller 64 tecken förväntades: - + Failed to add short payment id: Det gick inte att lägga till kort betalnings-ID: - + daemon is busy. Please try again later. daemonen är upptagen. Försök igen senare. - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs. - + RPC error: RPC-fel: - - + + not enough outputs for specified ring size inte tillräckligt med utgångar för angiven ringstorlek - - + + found outputs to use hittade utgångar att använda - + Please sweep unmixable outputs. Svep upp omixbara utgångar. - - + + not enough money to transfer, available only %s, sent amount %s inte tillräckligt med pengar för överföring, endast tillgängligt %s, skickat belopp %s - + failed to parse address det gick inte att parsa adressen - + failed to parse secret spend key det gick inte att parsa hemlig spendernyckel - + failed to parse secret view key det gick inte att parsa hemlig granskningsnyckel - + failed to verify secret spend key det gick inte att verifiera hemlig spendernyckel - + spend key does not match address spendernyckel matchar inte adress - + failed to verify secret view key det gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckel - + view key does not match address granskningsnyckel matchar inte adress - - + + failed to generate new wallet: det gick inte att skapa ny plånbok: - + Failed to send import wallet request Det gick inte att skicka begäran om att importera plånbok - + Failed to load unsigned transactions Det gick inte att läsa in osignerade transaktioner - + Failed to load transaction from file Det gick inte att läsa in transaktion från fil - + Wallet is view only Plånboken är endast för granskning - + failed to save file det gick inte att spara fil - + Key images can only be imported with a trusted daemon Nyckelavbildningar kan bara importeras med en betrodd daemon - + Failed to import key images: Det gick inte att importera nyckelavbildningar: - + Failed to get subaddress label: Det gick inte att hämta etikett för underadress: - + Failed to set subaddress label: Det gick inte att ange etikett för underadress: - + Neither view key nor spend key supplied, cancelled - + Electrum seed is empty - + Electrum-style word list failed verification Det gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typ - + Failed to get multisig info: - - + + Failed to make multisig: - + Failed to finalize multisig wallet creation - + Failed to finalize multisig wallet creation: - + Failed to export multisig images: - + Failed to parse imported multisig images - + Failed to import multisig images: - + Failed to check for partial multisig key images: - + Failed to restore multisig transaction: - + Invalid destination address Ogiltig måladress - + failed to get outputs to mix: %s - - + + not enough money to transfer, overall balance only %s, sent amount %s inte tillräckligt med pengar för överföring, totalt saldo är bara %s, skickat belopp %s - - + + not enough money to transfer, available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) ej tillräckligt med pengar för överföring, endast tillgängligt %s, transaktionsbelopp %s = %s + %s (avgift) - - + + output amount utgångens belopp - - + + transaction was not constructed transaktionen konstruerades inte - - + + transaction %s was rejected by daemon with status: transaktionen %s avvisades av daemonen med status: - - + + one of destinations is zero ett av målen är noll - - + + failed to find a suitable way to split transactions det gick inte att hitta ett lämpligt sätt att dela upp transaktioner - - + + unknown transfer error: okänt överföringsfel: - - + + internal error: internt fel: - - + + unexpected error: oväntat fel: - - + + unknown error okänt fel - + failed to get outputs to mix - - - - - - - + + + + + + + Failed to parse txid Det gick inte att parsa txid - + no tx keys found for this txid inga tx-nycklar kunde hittas för detta txid - - + + Failed to parse tx key Det gick inte att parsa txnyckel - - - - + + + + Failed to parse address Det gick inte att parsa adressen - + Address must not be a subaddress Adressen får inte vara en underadress - + The wallet must be in multisig ready state - + Given string is not a key - + Rescan spent can only be used with a trusted daemon Genomsök efter spenderade kan endast användas med en betrodd daemon - + Invalid output: - + Failed to mark outputs as spent - - + + Failed to parse output amount - - + + Failed to parse output offset - + Failed to mark output as spent - + Failed to mark output as unspent - - + + Failed to parse key image - + Failed to get ring - + Failed to get rings - + Failed to set ring @@ -519,22 +519,22 @@ Wallet - + Failed to parse address Det gick inte att parsa adressen - + Failed to parse key Det gick inte att parsa nyckeln - + failed to verify key det gick inte att verifiera nyckeln - + key does not match address nyckeln matchar inte adressen @@ -604,999 +604,1051 @@ cryptonote::simple_wallet - + Commands: Kommandon: - + failed to read wallet password det gick inte att läsa lösenord för plånboken - + invalid password ogiltigt lösenord - + set seed: needs an argument. available options: language set seed: kräver ett argument. tillgängliga alternativ: språk - + set: unrecognized argument(s) set: okända argument - + wallet file path not valid: ogiltig sökväg till plånbok: - + Attempting to generate or restore wallet, but specified file(s) exist. Exiting to not risk overwriting. Försöker skapa eller återställa plånbok, men angivna filer finns redan. Avslutar för att inte riskera att skriva över någonting. - + needs an argument kräver ett argument - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + 0 or 1 0 eller 1 - - - + + + unsigned integer positivt heltal - + --restore-deterministic-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file --restore-deterministic-wallet använder --generate-new-wallet, inte --wallet-file - + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="words list here" ange en återställningsparameter med --electrum-seed="ordlista här" - + specify a wallet path with --generate-new-wallet (not --wallet-file) ange sökväg till en plånbok med --generate-new-wallet (inte --wallet-file) - + wallet failed to connect to daemon: plånboken kunde inte ansluta till daemonen: - + Daemon uses a different RPC major version (%u) than the wallet (%u): %s. Either update one of them, or use --allow-mismatched-daemon-version. Daemonen använder en högre version av RPC (%u) än plånboken (%u): %s. Antingen uppdatera en av dem, eller använd --allow-mismatched-daemon-version. - + List of available languages for your wallet's seed: Lista över tillgängliga språk för din plånboks startvärde: - - Enter the number corresponding to the language of your choice: - Ange det tal som motsvarar det språk du vill använda: - - - + You had been using a deprecated version of the wallet. Please use the new seed that we provide. Du hade använt en inaktuell version av plånboken. Använd det nya startvärde som tillhandahålls. - - + + Generated new wallet: Ny plånbok skapad: - - - - + + + + failed to generate new wallet: det gick inte att skapa ny plånbok: - + Opened watch-only wallet Öppnade plånbok för granskning - + Opened wallet Öppnade plånbok - + You had been using a deprecated version of the wallet. Please proceed to upgrade your wallet. Du hade använt en inaktuell version av plånboken. Fortsätt för att uppgradera din plånbok. - + You had been using a deprecated version of the wallet. Your wallet file format is being upgraded now. Du hade använt en inaktuell version av plånboken. Plånbokens filformat kommer nu att uppgraderas. - + failed to load wallet: det gick inte att läsa in plånboken: - + Use the "help" command to see the list of available commands. Använd kommandot "help" för att visa en lista över tillgängliga kommandon. - + Wallet data saved Plånboksdata sparades - + Mining started in daemon Brytning startad i daemonen - + mining has NOT been started: brytning har INTE startats: - + Mining stopped in daemon Brytning stoppad i daemonen - + mining has NOT been stopped: brytning har INTE stoppats: - + Blockchain saved Blockkedjan sparades - - + + Height Höjd - + spent spenderat - + Starting refresh... Startar uppdatering … - + Refresh done, blocks received: Uppdatering färdig, mottagna block: - + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: betalnings-ID har ogiltigt format. En hexadecimal sträng med 16 eller 64 tecken förväntades: - + bad locked_blocks parameter: felaktig parameter för locked_blocks: - - + + a single transaction cannot use more than one payment id: en enda transaktion kan inte använda fler än ett betalnings-ID: - - - - + + + + failed to set up payment id, though it was decoded correctly det gick inte att upprätta betalnings-ID, trots att det avkodades korrekt - - - + + + ring size %u is too large, maximum is %u - - - Unencrypted payment IDs are bad for privacy: ask the recipient to use subaddresses instead - - - - + payment id failed to encode - - - Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) - - - - + failed to parse short payment ID from URI - - + + Invalid last argument: - + a single transaction cannot use more than one payment id - + failed to parse payment id, though it was detected - - - - - - - - + + + + + + + + transaction cancelled. transaktion avbruten. - - - Is this okay anyway? (Y/Yes/N/No): - Är detta okej ändå? (J/Ja/N/Nej): - - - - There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Det finns för närvarande en %u blocks eftersläpning på den avgiftsnivån. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): - - - + Failed to check for backlog: Det gick inte att kontrollera eftersläpning: - - + + Transaction Transaktion - - + + Spending from address index %d Spendera från adressindex %d - - + + WARNING: Outputs of multiple addresses are being used together, which might potentially compromise your privacy. VARNING: Utgångar från flera adresser används tillsammans, vilket möjligen kan kompromettera din sekretess. - + Sending %s. Skickar %s. - + Your transaction needs to be split into %llu transactions. This will result in a transaction fee being applied to each transaction, for a total fee of %s Transaktionen behöver delas upp i %llu transaktioner. Detta gör att en transaktionsavgift läggs till varje transaktion, med ett totalbelopp på %s - + The transaction fee is %s Transaktionsavgiften är %s - + , of which %s is dust from change , varav %s är damm från växel - + . . - + A total of %s from dust change will be sent to dust address Ett totalt belopp på %s från växeldamm skickas till damm-adressen - + . This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2 minutes per block) . Denna transaktion låses upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (förutsatt en blocktid på 2 minuter) - + Unsigned transaction(s) successfully written to MMS - - - - - - - - + + + + + + + + Failed to write transaction(s) to file Det gick inte att skriva transaktioner till fil - - - - - - - - + + + + + + + + Unsigned transaction(s) successfully written to file: Osignerade transaktioner skrevs till fil: - - + + Failed to cold sign transaction with HW wallet - + No unmixable outputs found Inga omixbara utgångar kunde hittas - + Not enough money in unlocked balance - - Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay? (Y/Yes/N/No): - - - - + No address given Ingen adress har angivits - + missing lockedblocks parameter - + bad locked_blocks parameter - - + + Failed to parse number of outputs - - + + Amount of outputs should be greater than 0 - + failed to parse Payment ID det gick inte att parsa betalnings-ID - + + + failed to parse key image det gick inte att parsa nyckelavbildning - + No outputs found Inga utgångar kunde hittas - + Multiple transactions are created, which is not supposed to happen Flera transaktioner skapas, vilket inte ska kunna inträffa - + The transaction uses multiple or no inputs, which is not supposed to happen Transaktionen använder flera eller inga ingångar, vilket inte ska kunna inträffa - + missing threshold amount tröskelbelopp saknas - + invalid amount threshold ogiltigt tröskelbelopp - + Claimed change does not go to a paid address Begärd växel går inte till en betald adress - + Claimed change is larger than payment to the change address Begärd växel är större än betalning till växeladressen - + sending %s to %s skickar %s till %s - + dummy output(s) dummy-utgångar - + with no destinations utan några mål - - Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? (Y/Yes/N/No): - Läste in %lu transaktioner, för %s, avgift %s, %s, %s, med minsta ringstorlek %lu, %s. %sÄr detta okej? (J/Ja/N/Nej): - - - + This is a multisig wallet, it can only sign with sign_multisig Detta är en multisig-plånbok, som endast kan signera med sign_multisig - + Failed to sign transaction Det gick inte att signera transaktionen - + Failed to sign transaction: Det gick inte att signera transaktionen: - + Transaction raw hex data exported to Hexadecimala rådata för transaktionen exporterades till - + Failed to load transaction from file Det gick inte att läsa in transaktion från fil - - + + RPC error: RPC-fel: - + wallet is watch-only and has no spend key plånboken är enbart för granskning och har ingen spendernyckel - - - - + + + + Your original password was incorrect. Ditt ursprungliga lösenord var fel. - + Error with wallet rewrite: Ett fel uppstod vid återskrivning av plånbok: - + invalid unit ogiltig enhet - - + + invalid count: must be an unsigned integer ogiltigt värde för count: måste vara ett heltal utan tecken - + invalid value ogiltigt värde - - (Y/Yes/N/No): - (J/Ja/N/Nej): - - - - + + bad m_restore_height parameter: felaktig parameter för m_restore_height: - - date format must be YYYY-MM-DD - datumformat måste vara ÅÅÅÅ-MM-DD - - - + + Restore height is: Återställningshöjd är: - - - - Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): - - - + Daemon is local, assuming trusted Daemonen är lokal, utgår från att den är betrodd - + Password for new watch-only wallet Lösenord för ny granskningsplånbok - + internal error: internt fel: - - - + + + unexpected error: oväntat fel: - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + unknown error okänt fel - + refresh failed: det gick inte att uppdatera: - + Blocks received: Mottagna block: - + unlocked balance: upplåst saldo: - - - - + + + + amount belopp - + false falskt - + Unknown command: Okänt kommando: - + Command usage: Användning av kommando: - + Command description: Beskrivning av kommando: - + wallet is multisig but not yet finalized plånboken är multisig men är ännu inte slutförd - + Failed to retrieve seed Det gick inte att hämta startvärde - + wallet is multisig and has no seed plånboken är multisig och har inget startvärde - + Error: failed to estimate backlog array size: Fel: det gick inte att uppskatta eftersläpningsmatrisens storlek: - + Error: bad estimated backlog array size Fel: felaktigt uppskattat värde för eftersläpningsmatrisens storlek - + (current) (aktuellt) - + %u block (%u minutes) backlog at priority %u%s %u blocks (%u minuters) eftersläpning vid prioritet %u%s - + %u to %u block (%u to %u minutes) backlog at priority %u %u till %u blocks (%u till %u minuters) eftersläpning vid prioritet %u - + No backlog at priority Ingen eftersläpning vid prioritet - - + + This wallet is already multisig Denna plånbok är redan multisig - - + + wallet is watch-only and cannot be made multisig plånboken är enbart för granskning och kan inte göras om till multisig - - + + This wallet has been used before, please use a new wallet to create a multisig wallet Denna plånbok har använts tidigare. Använd en ny plånbok för att skapa en multisig-plånbok - + Send this multisig info to all other participants, then use make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] with others' multisig info Skicka denna multisig-info till alla andra deltagare och använd sedan make_multisig <tröskelvärde> <info1> [<info2>…] med de andras multisig-info - + This includes the PRIVATE view key, so needs to be disclosed only to that multisig wallet's participants Detta innefattar den PRIVATA granskningsnyckeln, så den behöver endast lämnas ut till den multisig-plånbokens deltagare - + Invalid threshold Ogiltigt tröskelvärde - - + + Another step is needed Ytterligare ett steg krävs - + Error creating multisig: Ett fel uppstod när multisig skapades: - + Error creating multisig: new wallet is not multisig Ett fel uppstod när multisig skapades: den nya plånboken är inte multisig - + multisig address: multisig-adress: - - - - + + + + This wallet is not multisig Denna plånbok är inte multisig - - + + This wallet is already finalized Denna plånbok är redan slutförd - + Failed to finalize multisig Det gick inte att slutföra multisig - + Failed to finalize multisig: Det gick inte att slutföra multisig: - - - - - + + Multisig address: + + + + + + + + This multisig wallet is not yet finalized Denna multisig-plånbok är inte slutförd ännu - + Error exporting multisig info: Ett fel uppstod när multisig-info exporterades: - + Multisig info exported to Multisig-info exporterades till - + Multisig info imported Multisig-info importerades - + Failed to import multisig info: Det gick inte att importera multisig-info: - + Failed to update spent status after importing multisig info: Det gick inte att uppdatera spenderstatus efter import av multisig-info: - + Untrusted daemon, spent status may be incorrect. Use a trusted daemon and run "rescan_spent" Ej betrodd daemon. Spenderstatus kan vara felaktig. Använd en betrodd daemon och kör "rescan_spent" - - - + + + This is not a multisig wallet Detta är inte en multisig-plånbok - - + + Failed to sign multisig transaction Det gick inte att signera multisig-transaktion - + Multisig error: Multisig-fel: - + Failed to sign multisig transaction: Det gick inte att signera multisig-transaktion: - + It may be relayed to the network with submit_multisig Den kan skickas vidare till nätverket med submit_multisig - - + + Failed to load multisig transaction from file Det gick inte att läsa in multisig-transaktion från fil - - + + Multisig transaction signed by only %u signers, needs %u more signatures Multisig-transaktion har signerats av bara %u signerare. Den behöver %u ytterligare signaturer - - + + Transaction successfully submitted, transaction Transaktionen skickades, transaktion - - + + You can check its status by using the `show_transfers` command. Du kan kontrollera dess status genom att använda kommandot 'show_transfers'. - + Failed to export multisig transaction to file Det gick inte att exportera multisig-transaktion till fil - + Saved exported multisig transaction file(s): Sparade filer med exporterade multisig-transaktioner: - - - + + Invalid key image or txid + + + + + failed to unset ring + + + + + usage: %s <key_image>|<pubkey> + + + + + + Frozen: + + + + + Not frozen: + + + + + bytes sent + + + + + bytes received + + + + + Welcome to Monero, the private cryptocurrency. + + + + + Monero, like Bitcoin, is a cryptocurrency. That is, it is digital money. + + + + + Unlike Bitcoin, your Monero transactions and balance stay private, and not visible to the world by default. + + + + + However, you have the option of making those available to select parties, if you choose to. + + + + + Monero protects your privacy on the blockchain, and while Monero strives to improve all the time, + + + + + no privacy technology can be 100% perfect, Monero included. + + + + + Monero cannot protect you from malware, and it may not be as effective as we hope against powerful adversaries. + + + + + Flaws in Monero may be discovered in the future, and attacks may be developed to peek under some + + + + + of the layers of privacy Monero provides. Be safe and practice defense in depth. + + + + + Welcome to Monero and financial privacy. For more information, see https://getmonero.org/ + + + + + + ring size must be an integer >= ringstorlek måste vara ett heltal >= - + could not change default ring size det gick inte att ändra standardinställning för ringstorlek - - + + Invalid height Ogiltig höjd - + + invalid argument: must be either 1/yes or 0/no + + + + Start mining in the daemon (bg_mining and ignore_battery are optional booleans). Starta brytning i daemonen (bgbrytning och ignorera_batteri är valfri booleska värden). - + Stop mining in the daemon. Stoppa brytning i daemonen. - + Set another daemon to connect to. Ange en annan daemon att ansluta till. - + Save the current blockchain data. Spara aktuella blockkedjedata. - + Synchronize the transactions and balance. Synkronisera transaktionerna och saldot. - + Show the wallet's balance of the currently selected account. Visa plånbokens saldo för det aktiva kontot. - + + Show the incoming transfers, all or filtered by availability and address index. + +Output format: +Amount, Spent("T"|"F"), "frozen"|"locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] + + + + Show the payments for the given payment IDs. Visa betalningar för givna betalnings-ID. - + Show the blockchain height. Visa blockkedjans höjd. - + Send all unmixable outputs to yourself with ring_size 1 Skicka alla omixbara utgångar till dig själv med ringstorlek 1 - + Send all unlocked outputs below the threshold to an address. Skicka alla upplåsta utgångar under tröskelvärdet till en adress. - + Send a single output of the given key image to an address without change. Skicka en enda utgång hos den givna nyckelavbildningen till en adress utan växel. - + Donate <amount> to the development team (donate.getmonero.org). Donera <belopp> till utvecklingsteamet (donate.getmonero.org). - + Submit a signed transaction from a file. Skicka en signerad transaktion från en fil. - + Change the current log detail (level must be <0-4>). Ändra detaljnivån för aktuell logg (nivå måste vara 0-4). - + If no arguments are specified, the wallet shows all the existing accounts along with their balances. If the "new" argument is specified, the wallet creates a new account with its label initialized by the provided label text (which can be empty). If the "switch" argument is specified, the wallet switches to the account specified by <index>. @@ -1613,1190 +1665,42 @@ Om argumentet "untag" anges, tas tilldelade taggar bort från de angiv Om argumentet "tag_description" anges, så tilldelas taggen <taggnamn> den godtyckliga texten <beskrivning>. - + Encode a payment ID into an integrated address for the current wallet public address (no argument uses a random payment ID), or decode an integrated address to standard address and payment ID Koda ett betalnings-ID till en integrerad adress för den aktuella plånbokens publika adress (om inget argument anges används ett slumpmässigt betalnings-ID), eller avkoda en integrerad adress till en standardadress och ett betalnings-ID - + Print all entries in the address book, optionally adding/deleting an entry to/from it. Skriv ut alla poster i adressboken, och valfritt lägg till/ta bort en post i den. - + Save the wallet data. Spara plånboksdata. - + Save a watch-only keys file. Spara en fil med granskningsnycklar. - + Display the private view key. Visa privat granskningsnyckel. - + Display the private spend key. Visa privat spendernyckel. - + Display the Electrum-style mnemonic seed Visa det minnesbaserade startvärdet (Electrum-typ) - - - Display the encrypted Electrum-style mnemonic seed. - Visa det krypterade minnesbaserade startvärdet (Electrum-typ). - - - - Rescan the blockchain for spent outputs. - Genomsök blockkedjan efter spenderade utgångar. - - - - Get the transaction key (r) for a given <txid>. - Hämta transaktionsnyckel (r) för ett givet <txid>. - - - - Check the amount going to <address> in <txid>. - Kontrollera belopp som går till <adress> i <txid>. - - - - Generate a signature proving funds sent to <address> in <txid>, optionally with a challenge string <message>, using either the transaction secret key (when <address> is not your wallet's address) or the view secret key (otherwise), which does not disclose the secret key. - Skapa en signatur som bevisar att pengar skickades till <adress> i <txid>, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>, genom att använda antingen transaktionens hemliga nyckel (när <adress> inte är din plånboks adress) eller den hemliga granskningsnyckeln (annars), vilket inte lämnar ut den hemliga nyckeln. - - - - Check the proof for funds going to <address> in <txid> with the challenge string <message> if any. - Kontrollera beviset för pengar som skickats till <adress> i <txid> med kontrollsträngen <meddelande>, om den angivits. - - - - Generate a signature proving that you generated <txid> using the spend secret key, optionally with a challenge string <message>. - Skapa en signatur som bevisar att du skapade <txid> genom att använda den hemliga spendernyckeln, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>. - - - - Check a signature proving that the signer generated <txid>, optionally with a challenge string <message>. - Kontrollera en signatur som bevisar att signeraren skapade <txid>, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>. - - - - Generate a signature proving that you own at least this much, optionally with a challenge string <message>. -If 'all' is specified, you prove the entire sum of all of your existing accounts' balances. -Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amount> available in your current account. - Skapa en signatur som bevisar att du äger åtminstone så här mycket, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>. -Om 'all' anges, bevisar du totalsumman av alla dina befintliga kontons saldo. -Annars bevisar du reserven för det minsta möjliga belopp över <belopp> som är tillgängligt på ditt aktuella konto. - - - - Check a signature proving that the owner of <address> holds at least this much, optionally with a challenge string <message>. - Kontrollera en signatur som bevisar att ägaren till <adress> har åtminstone så här mycket, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>. - - - - Show the unspent outputs of a specified address within an optional amount range. - Visa de ej spenderade utgångarna hos en angiven adress inom ett valfritt beloppsintervall. - - - - Set an arbitrary string note for a <txid>. - Ange en godtycklig stränganteckning för <txid>. - - - - Get a string note for a txid. - Hämta en stränganteckning för ett txid. - - - - Set an arbitrary description for the wallet. - Ange en godtycklig beskrivning av plånboken. - - - - Get the description of the wallet. - Hämta plånbokens beskrivning. - - - - Show the wallet's status. - Visa plånbokens status. - - - - Show the wallet's information. - Visa information om plånboken. - - - - Sign the contents of a file. - Signera innehållet i en fil. - - - - Verify a signature on the contents of a file. - Verifiera en signatur av innehållet in en fil. - - - - Import a signed key images list and verify their spent status. - Importera en signerad lista av nyckelavbildningar och verifiera deras spenderstatus. - - - - Export a set of outputs owned by this wallet. - Exportera en uppsättning utgångar som ägs av denna plånbok. - - - - Import a set of outputs owned by this wallet. - Importera en uppsättning utgångar som ägs av denna plånbok. - - - - Show information about a transfer to/from this address. - Visa information om en transktion till/från denna adress. - - - - Change the wallet's password. - Ändra plånbokens lösenord. - - Generate a new random full size payment id. These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids. - Skapa ett nytt slumpmässigt betalnings-ID av normalstorlek. Dessa kommer att vara okrypterade på blockkedjan. Se integrated_address för krypterade korta betalnings-ID. - - - - Print the information about the current fee and transaction backlog. - Skriv ut information om aktuell avgift och transaktionseftersläpning. - - - - Export data needed to create a multisig wallet - Exportera data som krävs för att skapa en multisig-plånbok - - - - Turn this wallet into a multisig wallet - Gör denna plånbok till en multisig-plånbok - - - - Turn this wallet into a multisig wallet, extra step for N-1/N wallets - Gör denna plånbok till en multisig-plånbok, extra steg för plånböcker med N-1/N - - - - Export multisig info for other participants - Exportera multisig-info för andra deltagare - - - - Import multisig info from other participants - Importera multisig-info från andra deltagare - - - - Sign a multisig transaction from a file - Signera en a multisig-transaktion från en fil - - - - Submit a signed multisig transaction from a file - Skicka en signerad multisig-transaktion från en fil - - - - Export a signed multisig transaction to a file - Exportera en signerad multisig-transaktion till en fil - - - - Show the help section or the documentation about a <command>. - Visa hjälpavsnittet eller dokumentationen för <kommando>. - - - - integer >= - heltal >= - - - - block height - blockhöjd - - - - No wallet found with that name. Confirm creation of new wallet named: - Ingen plånbok med det namnet kunde hittas. Bekräfta skapande av ny plånbok med namn: - - - - can't specify both --restore-deterministic-wallet or --restore-multisig-wallet and --non-deterministic - det går inte att ange både --restore-deterministic-wallet eller --restore-multisig-wallet och --non-deterministic - - - - --restore-multisig-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file - --restore-multisig-wallet använder --generate-new-wallet, inte --wallet-file - - - - specify a recovery parameter with the --electrum-seed="multisig seed here" - ange en återställningsparameter med --electrum-seed="startvärde för multisig" - - - - Multisig seed failed verification - Startvärde för multisig kunde inte verifieras - - - - - This address is a subaddress which cannot be used here. - Denna adress är en underadress som inte kan användas här. - - - - Error: expected M/N, but got: - Fel: förväntade M/N, men fick: - - - - Error: expected N > 1 and N <= M, but got: - Fel: förväntade N > 1 och N <= M, men fick: - - - - Error: M/N is currently unsupported. - Fel: M/N stöds för närvarande inte. - - - - Generating master wallet from %u of %u multisig wallet keys - Skapar huvudplånbok från %u av %u multisig-plånboksnycklar - - - - failed to parse secret view key - det gick inte att parsa hemlig granskningsnyckel - - - - failed to verify secret view key - det gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckel - - - - Secret spend key (%u of %u): - Hemlig spendernyckel (%u av %u): - - - - Error: M/N is currently unsupported - Fel: M/N stöds för närvarande inte - - - - Restore height - Återställningshöjd - - - - Still apply restore height? (Y/Yes/N/No): - Ska återställningshöjd fortfarande appliceras? (J/Ja/N/Nej): - - - - Warning: using an untrusted daemon at %s, privacy will be lessened - Varning: använder en ej betrodd daemon på %s; sekretessen kommer att vara mindre - - - - Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or change the daemon address using the 'set_daemon' command. - Antingen har daemonen inte startat eller så angavs fel port. Se till att daemonen körs eller byt daemonadress med kommandot 'set_daemon'. - - - - Your wallet has been generated! -To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command. -Use the "help" command to see the list of available commands. -Use "help <command>" to see a command's documentation. -Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save -your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize -your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case). - - Din plånbok har skapats! -Använd kommandot "refresh" för att starta synkronisering med daemonen. -Använd kommandot "help" för att visa en lista över tillgängliga kommandon. -Använd "help <kommando>" för att visa dokumentation för kommandot. -Använd alltid kommandot "exit" när du stänger monero-wallet-cli så att ditt aktuella sessionstillstånd sparas. Annars kan du bli tvungen att synkronisera -din plånbok igen (din plånboks nycklar är dock INTE hotade i vilket fall som helst). - - - - - failed to generate new mutlisig wallet - det gick inte att skapa ny multisig-plånbok - - - - Generated new %u/%u multisig wallet: - Skapa ny %u/%u-multisig-plånbok: - - - - Opened %u/%u multisig wallet%s - Öppnade %u/%u-multisig-plånbok%s - - - - Use "help <command>" to see a command's documentation. - - Använd "help <kommando>" för att visa dokumentation för kommandot. - - - - - wallet is multisig and cannot save a watch-only version - plånboken är multisig och kan inte spara en granskningsversion - - - - Unexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon() - Oväntad matrislängd - Lämnade simple_wallet::set_daemon() - - - - This does not seem to be a valid daemon URL. - Detta verkar inte vara en giltig daemon-URL. - - - - - txid - txid - - - - - idx - idx - - - - (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed) - (Några ägda utgångar har partiella nyckelavbildningar - import_multisig_info krävs) - - - - Currently selected account: [ - Aktuellt valt konto: [ - - - - ] - ] - - - - Tag: - Tagg: - - - - (No tag assigned) - (Ingen tagg tilldelad) - - - - Balance per address: - Saldo per adress: - - - - Address - Adress - - - - - Balance - Saldo - - - - - Unlocked balance - Upplåst saldo - - - - Outputs - Utgångar - - - - - - Label - Etikett - - - - %8u %6s %21s %21s %7u %21s - %8u %6s %21s %21s %7u %21s - - - - spent - spenderat - - - - global index - globalt index - - - - tx id - tx-ID - - - - - addr index - addr index - - - - No incoming transfers - Inga inkommande överföringar - - - - No incoming available transfers - Inga inkommande tillgängliga överföringar - - - - No incoming unavailable transfers - Inga inkommande otillgängliga överföringar - - - - payment - betalning - - - - transaction - transaktion - - - - height - höjd - - - - unlock time - upplåsningstid - - - - No payments with id - Inga betalningar med ID - - - - - - - failed to get blockchain height: - det gick inte att hämta blockkedjans höjd: - - - - -Transaction %llu/%llu: txid=%s - -Transaktion %llu/%llu: txid=%s - - - - -Input %llu/%llu: amount=%s - -Ingång %llu/%llu: belopp=%s - - - - failed to get output: - det gick inte att hämta utgång: - - - - output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain height - utgångsnyckelns ursprungsblockhöjd får inte vara högre än blockkedjans höjd - - - - -Originating block heights: - -Ursprungsblockhöjder: - - - - -| - -| - - - - - | - - | - - - - - -Warning: Some input keys being spent are from - -Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från - - - - , which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional! - , vilket kan bryta ringsignaturens anonymitet. Se till att detta är avsiktligt! - - - - - - Ring size must not be 0 - Ringstorlek för inte vara 0 - - - - - - ring size %u is too small, minimum is %u - ringstorlek %uär för liten, minimum är %u - - - - wrong number of arguments - fel antal argument - - - - - - No payment id is included with this transaction. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Inget betalnings-ID har inkluderats med denna transaktion. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): - - - - - No outputs found, or daemon is not ready - Inga utgångar hittades, eller så är daemonen inte klar - - - - Failed to parse donation address: - - - - - Donating %s %s to The Monero Project (donate.getmonero.org or %s). - - - - - Donating %s %s to %s. - - - - - - - failed to parse tx_key - - - - - Tx key successfully stored. - - - - - Failed to store tx key: - - - - - - block - - - - - usage: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] - - - - - usage: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>] - - - - - direction - - - - - timestamp - - - - - running balance - - - - - hash - - - - - payment ID - - - - - fee - - - - - destination - - - - - index - - - - - note - - - - - CSV exported to - - - - - Warning: this will lose any information which can not be recovered from the blockchain. - - - - - This includes destination addresses, tx secret keys, tx notes, etc - - - - - Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): - - - - - MMS received new message - - - - - Network type: - - - - - Testnet - - - - - Stagenet - - - - - Mainnet - - - - - - command only supported by HW wallet - - - - - hw wallet does not support cold KI sync - - - - - Please confirm the key image sync on the device - - - - - Key images synchronized to height - - - - - Running untrusted daemon, cannot determine which transaction output is spent. Use a trusted daemon with --trusted-daemon and run rescan_spent - - - - - spent, - - - - - unspent - - - - - Failed to import key images - - - - - Failed to import key images: - Det gick inte att importera nyckelavbildningar: - - - - Failed to reconnect device - - - - - Failed to reconnect device: - - - - - Transaction successfully saved to - Transaktionen sparades till - - - - - , txid - , txid - - - - Failed to save transaction to - Det gick inte att spara transaktion till - - - - - Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Sveper upp %s i %llu transaktioner för en total avgift på %s. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): - - - - - - Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): - Sveper upp %s för en total avgift på %s. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): - - - - This is a watch only wallet - Detta är en granskningsplånbok - - - - Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined - En dubbelspendering upptäcktes på nätverket: denna transaktion kanske aldrig blir verifierad - - - - Transaction ID not found - Transaktions-ID kunde inte hittas - - - - true - sant - - - - failed to parse refresh type - det gick inte att parsa uppdateringstyp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - command not supported by HW wallet - - - - - - wallet is watch-only and has no seed - plånboken är enbart för granskning och har inget startvärde - - - - - wallet is non-deterministic and has no seed - plånboken är icke-deterministisk och har inget startvärde - - - - Enter optional seed offset passphrase, empty to see raw seed - - - - - Incorrect password - - - - - Current fee is %s %s per %s - - - - - - Send this multisig info to all other participants, then use exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] with others' multisig info - - - - - Multisig wallet has been successfully created. Current wallet type: - - - - - Failed to perform multisig keys exchange: - - - - - Failed to load multisig transaction from MMS - - - - - - Invalid key image - - - - - Invalid txid - - - - - Key image either not spent, or spent with mixin 0 - - - - - Failed to get key image ring: - - - - - File doesn't exist - - - - - Invalid ring specification: - - - - - Invalid key image: - - - - - Invalid ring type, expected relative or abosolute: - - - - - - Error reading line: - - - - - Invalid ring: - - - - - Invalid relative ring: - - - - - Invalid absolute ring: - - - - - Failed to set ring for key image: - - - - - Continuing. - - - - - Missing absolute or relative keyword - - - - - - invalid index: must be a strictly positive unsigned integer - - - - - invalid index: indices wrap - - - - - invalid index: indices should be in strictly ascending order - - - - - failed to set ring - - - - - First line is not an amount - - - - - Invalid output: - - - - - Bad argument: - - - - - should be "add" - - - - - Failed to open file - - - - - Invalid output key, and file doesn't exist - - - - - Failed to mark output spent: - - - - - - Invalid output - - - - - Failed to mark output unspent: - - - - - Spent: - - - - - Not spent: - - - - - Failed to check whether output is spent: - - - - - Failed to save known rings: - - - - - Please confirm the transaction on the device - - - - - - wallet is watch-only and cannot transfer - plånboken är enbart för granskning och kan inte göra överföringar - - - - - WARNING: this is a non default ring size, which may harm your privacy. Default is recommended. - - - - - WARNING: from v8, ring size will be fixed and this setting will be ignored. - - - - - - - priority must be either 0, 1, 2, 3, or 4, or one of: - - - - - could not change default priority - det gick inte att ändra standardinställning för prioritet - - - - invalid argument: must be either 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decrypt - - - - - Device name not specified - - - - - Device reconnect failed - - - - - Device reconnect failed: - - - - - Show the incoming transfers, all or filtered by availability and address index. - -Output format: -Amount, Spent("T"|"F"), "locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] - - - - - Transfer <amount> to <address>. If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) - - - - - Transfer <amount> to <address> and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) - - - - - Send all unlocked balance to an address and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. <priority> is the priority of the sweep. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. - - - - - Send all unlocked balance to an address. If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. If the parameter "outputs=<N>" is specified and N > 0, wallet splits the transaction into N even outputs. - - - - - Sign a transaction from a file. If the parameter "export_raw" is specified, transaction raw hex data suitable for the daemon RPC /sendrawtransaction is exported. - - - - - If no arguments are specified or <index> is specified, the wallet shows the default or specified address. If "all" is specified, the wallet shows all the existing addresses in the currently selected account. If "new " is specified, the wallet creates a new address with the provided label text (which can be empty). If "label" is specified, the wallet sets the label of the address specified by <index> to the provided label text. - - - - Available options: seed language Set the wallet's seed language. @@ -2814,8 +1718,10 @@ Amount, Spent("T"|"F"), "locked"|"unlocked&qu Set the wallet's refresh behaviour. priority [0|1|2|3|4] Set the fee to default/unimportant/normal/elevated/priority. - confirm-missing-payment-id <1|0> + confirm-missing-payment-id <1|0> (obsolete) ask-password <0|1|2 (or never|action|decrypt)> + action: ask the password before many actions such as transfer, etc + decrypt: same as action, but keeps the spend key encrypted in memory when not needed unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero> Set the default monero (sub-)unit. min-outputs-count [n] @@ -2844,12 +1750,1258 @@ subaddress-lookahead <major>:<minor> - + + Display the encrypted Electrum-style mnemonic seed. + Visa det krypterade minnesbaserade startvärdet (Electrum-typ). + + + + Rescan the blockchain for spent outputs. + Genomsök blockkedjan efter spenderade utgångar. + + + + Get the transaction key (r) for a given <txid>. + Hämta transaktionsnyckel (r) för ett givet <txid>. + + + + Check the amount going to <address> in <txid>. + Kontrollera belopp som går till <adress> i <txid>. + + + + Generate a signature proving funds sent to <address> in <txid>, optionally with a challenge string <message>, using either the transaction secret key (when <address> is not your wallet's address) or the view secret key (otherwise), which does not disclose the secret key. + Skapa en signatur som bevisar att pengar skickades till <adress> i <txid>, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>, genom att använda antingen transaktionens hemliga nyckel (när <adress> inte är din plånboks adress) eller den hemliga granskningsnyckeln (annars), vilket inte lämnar ut den hemliga nyckeln. + + + + Check the proof for funds going to <address> in <txid> with the challenge string <message> if any. + Kontrollera beviset för pengar som skickats till <adress> i <txid> med kontrollsträngen <meddelande>, om den angivits. + + + + Generate a signature proving that you generated <txid> using the spend secret key, optionally with a challenge string <message>. + Skapa en signatur som bevisar att du skapade <txid> genom att använda den hemliga spendernyckeln, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>. + + + + Check a signature proving that the signer generated <txid>, optionally with a challenge string <message>. + Kontrollera en signatur som bevisar att signeraren skapade <txid>, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>. + + + + Generate a signature proving that you own at least this much, optionally with a challenge string <message>. +If 'all' is specified, you prove the entire sum of all of your existing accounts' balances. +Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amount> available in your current account. + Skapa en signatur som bevisar att du äger åtminstone så här mycket, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>. +Om 'all' anges, bevisar du totalsumman av alla dina befintliga kontons saldo. +Annars bevisar du reserven för det minsta möjliga belopp över <belopp> som är tillgängligt på ditt aktuella konto. + + + + Check a signature proving that the owner of <address> holds at least this much, optionally with a challenge string <message>. + Kontrollera en signatur som bevisar att ägaren till <adress> har åtminstone så här mycket, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>. + + + + Show the unspent outputs of a specified address within an optional amount range. + Visa de ej spenderade utgångarna hos en angiven adress inom ett valfritt beloppsintervall. + + + + Rescan the blockchain from scratch. If "hard" is specified, you will lose any information which can not be recovered from the blockchain itself. + + + + + Set an arbitrary string note for a <txid>. + Ange en godtycklig stränganteckning för <txid>. + + + + Get a string note for a txid. + Hämta en stränganteckning för ett txid. + + + + Set an arbitrary description for the wallet. + Ange en godtycklig beskrivning av plånboken. + + + + Get the description of the wallet. + Hämta plånbokens beskrivning. + + + + Show the wallet's status. + Visa plånbokens status. + + + + Show the wallet's information. + Visa information om plånboken. + + + + Sign the contents of a file. + Signera innehållet i en fil. + + + + Verify a signature on the contents of a file. + Verifiera en signatur av innehållet in en fil. + + + + Import a signed key images list and verify their spent status. + Importera en signerad lista av nyckelavbildningar och verifiera deras spenderstatus. + + + + Export a set of outputs owned by this wallet. + Exportera en uppsättning utgångar som ägs av denna plånbok. + + + + Import a set of outputs owned by this wallet. + Importera en uppsättning utgångar som ägs av denna plånbok. + + + + Show information about a transfer to/from this address. + Visa information om en transktion till/från denna adress. + + + + Change the wallet's password. + Ändra plånbokens lösenord. + + + + Print the information about the current fee and transaction backlog. + Skriv ut information om aktuell avgift och transaktionseftersläpning. + + + + Export data needed to create a multisig wallet + Exportera data som krävs för att skapa en multisig-plånbok + + + + Turn this wallet into a multisig wallet + Gör denna plånbok till en multisig-plånbok + + + + Turn this wallet into a multisig wallet, extra step for N-1/N wallets + Gör denna plånbok till en multisig-plånbok, extra steg för plånböcker med N-1/N + + + + Export multisig info for other participants + Exportera multisig-info för andra deltagare + + + + Import multisig info from other participants + Importera multisig-info från andra deltagare + + + + Sign a multisig transaction from a file + Signera en a multisig-transaktion från en fil + + + + Submit a signed multisig transaction from a file + Skicka en signerad multisig-transaktion från en fil + + + + Export a signed multisig transaction to a file + Exportera en signerad multisig-transaktion till en fil + + + + Unsets the ring used for a given key image or transaction + + + + + Freeze a single output by key image so it will not be used + + + + + Thaw a single output by key image so it may be used again + + + + + Checks whether a given output is currently frozen by key image + + + + + Prints simple network stats + + + + + Prints basic info about Monero for first time users + + + + + Show the help section or the documentation about a <command>. + Visa hjälpavsnittet eller dokumentationen för <kommando>. + + + + (set this to support the network and to get a chance to receive new monero) + + + + + integer >= + heltal >= + + + + block height + blockhöjd + + + + 1/yes or 0/no + + + + + No wallet found with that name. Confirm creation of new wallet named: + Ingen plånbok med det namnet kunde hittas. Bekräfta skapande av ny plånbok med namn: + + + + can't specify both --restore-deterministic-wallet or --restore-multisig-wallet and --non-deterministic + det går inte att ange både --restore-deterministic-wallet eller --restore-multisig-wallet och --non-deterministic + + + + --restore-multisig-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file + --restore-multisig-wallet använder --generate-new-wallet, inte --wallet-file + + + + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="multisig seed here" + ange en återställningsparameter med --electrum-seed="startvärde för multisig" + + + + Multisig seed failed verification + Startvärde för multisig kunde inte verifieras + + + + + This address is a subaddress which cannot be used here. + Denna adress är en underadress som inte kan användas här. + + + + Error: expected M/N, but got: + Fel: förväntade M/N, men fick: + + + + Error: expected N > 1 and N <= M, but got: + Fel: förväntade N > 1 och N <= M, men fick: + + + + Error: M/N is currently unsupported. + Fel: M/N stöds för närvarande inte. + + + + Generating master wallet from %u of %u multisig wallet keys + Skapar huvudplånbok från %u av %u multisig-plånboksnycklar + + + + failed to parse secret view key + det gick inte att parsa hemlig granskningsnyckel + + + + failed to verify secret view key + det gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckel + + + + Error: M/N is currently unsupported + Fel: M/N stöds för närvarande inte + + + + Restore height + Återställningshöjd + + + + Warning: using an untrusted daemon at %s, privacy will be lessened + Varning: använder en ej betrodd daemon på %s; sekretessen kommer att vara mindre + + + + If you are new to Monero, type "welcome" for a brief overview. + + + + + WARNING: obsolete long payment IDs are enabled. Sending transactions with those payment IDs are bad for your privacy. + + + + + It is recommended that you do not use them, and ask recipients who ask for one to not endanger your privacy. + + + + + Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or change the daemon address using the 'set_daemon' command. + Antingen har daemonen inte startat eller så angavs fel port. Se till att daemonen körs eller byt daemonadress med kommandot 'set_daemon'. + + + + Enter the number corresponding to the language of your choice + + + + + Your wallet has been generated! +To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command. +Use the "help" command to see the list of available commands. +Use "help <command>" to see a command's documentation. +Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save +your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize +your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case). + + Din plånbok har skapats! +Använd kommandot "refresh" för att starta synkronisering med daemonen. +Använd kommandot "help" för att visa en lista över tillgängliga kommandon. +Använd "help <kommando>" för att visa dokumentation för kommandot. +Använd alltid kommandot "exit" när du stänger monero-wallet-cli så att ditt aktuella sessionstillstånd sparas. Annars kan du bli tvungen att synkronisera +din plånbok igen (din plånboks nycklar är dock INTE hotade i vilket fall som helst). + + + + + failed to generate new mutlisig wallet + det gick inte att skapa ny multisig-plånbok + + + + Generated new %u/%u multisig wallet: + Skapa ny %u/%u-multisig-plånbok: + + + + Opened %u/%u multisig wallet%s + Öppnade %u/%u-multisig-plånbok%s + + + + Use "help <command>" to see a command's documentation. + + Använd "help <kommando>" för att visa dokumentation för kommandot. + + + + + wallet is multisig and cannot save a watch-only version + plånboken är multisig och kan inte spara en granskningsversion + + + + + Failed to query mining status: + + + + + + Failed to setup background mining: + + + + + Background mining enabled. Thank you for supporting the Monero network. + + + + + + Background mining not enabled. Run "set setup-background-mining 1" to change. + + + + + Using an untrusted daemon, skipping background mining check + + + + + The daemon is not set up to background mine. + + + + + With background mining enabled, the daemon will mine when idle and not on batttery. + + + + + Enabling this supports the network you are using, and makes you eligible for receiving new monero + + + + + Background mining not enabled. Set setup-background-mining to 1 to change. + + + + + Unexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon() + Oväntad matrislängd - Lämnade simple_wallet::set_daemon() + + + + This does not seem to be a valid daemon URL. + Detta verkar inte vara en giltig daemon-URL. + + + + + txid + txid + + + + + idx + idx + + + + WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: consider using subaddresses instead. + + + + + WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: these are obsolete. Support will be withdrawn in the future. Use subaddresses instead. + + + + + New transfer received since rescan was started. Key images are incomplete. + + + + + (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed) + (Några ägda utgångar har partiella nyckelavbildningar - import_multisig_info krävs) + + + + Currently selected account: [ + Aktuellt valt konto: [ + + + + ] + ] + + + + Tag: + Tagg: + + + + (No tag assigned) + (Ingen tagg tilldelad) + + + + Balance per address: + Saldo per adress: + + + + Address + Adress + + + + + Balance + Saldo + + + + + Unlocked balance + Upplåst saldo + + + + Outputs + Utgångar + + + + + + Label + Etikett + + + + %8u %6s %21s %21s %7u %21s + %8u %6s %21s %21s %7u %21s + + + + spent + spenderat + + + + global index + globalt index + + + + tx id + tx-ID + + + + + addr index + addr index + + + + Used at heights: + + + + + [frozen] + + + + + No incoming transfers + Inga inkommande överföringar + + + + No incoming available transfers + Inga inkommande tillgängliga överföringar + + + + No incoming unavailable transfers + Inga inkommande otillgängliga överföringar + + + + payment + betalning + + + + transaction + transaktion + + + + height + höjd + + + + unlock time + upplåsningstid + + + + No payments with id + Inga betalningar med ID + + + + + + + failed to get blockchain height: + det gick inte att hämta blockkedjans höjd: + + + + +Transaction %llu/%llu: txid=%s + +Transaktion %llu/%llu: txid=%s + + + + failed to get output: + det gick inte att hämta utgång: + + + + output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain height + utgångsnyckelns ursprungsblockhöjd får inte vara högre än blockkedjans höjd + + + + +Originating block heights: + +Ursprungsblockhöjder: + + + + +| + +| + + + + + | + + | + + + + + +Warning: Some input keys being spent are from + +Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från + + + + , which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional! + , vilket kan bryta ringsignaturens anonymitet. Se till att detta är avsiktligt! + + + + + + Ring size must not be 0 + Ringstorlek för inte vara 0 + + + + + + ring size %u is too small, minimum is %u + ringstorlek %uär för liten, minimum är %u + + + + wrong number of arguments + fel antal argument + + + + + Warning: Unencrypted payment IDs will harm your privacy: ask the recipient to use subaddresses instead + + + + + + No outputs found, or daemon is not ready + Inga utgångar hittades, eller så är daemonen inte klar + + + + Failed to parse donation address: + + + + + Donating %s %s to The Monero Project (donate.getmonero.org or %s). + + + + + Donating %s %s to %s. + + + + + + + failed to parse tx_key + + + + + Tx key successfully stored. + + + + + Failed to store tx key: + + + + + + block + + + + + usage: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] + + + + + usage: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>] + + + + + direction + + + + + timestamp + + + + + running balance + + + + + hash + + + + + payment ID + + + + + fee + + + + + destination + + + + + index + + + + + note + + + + + CSV exported to + + + + + Warning: this will lose any information which can not be recovered from the blockchain. + + + + + This includes destination addresses, tx secret keys, tx notes, etc + + + + + Warning: your restore height is higher than wallet restore height: + + + + + Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): + + + + + MMS received new message + + + + + Network type: + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + + + + command only supported by HW wallet + + + + + hw wallet does not support cold KI sync + + + + + Please confirm the key image sync on the device + + + + + Key images synchronized to height + + + + + Running untrusted daemon, cannot determine which transaction output is spent. Use a trusted daemon with --trusted-daemon and run rescan_spent + + + + + spent, + + + + + unspent + + + + + Failed to import key images + + + + + Failed to import key images: + Det gick inte att importera nyckelavbildningar: + + + + Failed to reconnect device + + + + + Failed to reconnect device: + + + + + Transaction successfully saved to + Transaktionen sparades till + + + + + , txid + , txid + + + + Failed to save transaction to + Det gick inte att spara transaktion till + + + + This is a watch only wallet + Detta är en granskningsplånbok + + + + Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined + En dubbelspendering upptäcktes på nätverket: denna transaktion kanske aldrig blir verifierad + + + + Transaction ID not found + Transaktions-ID kunde inte hittas + + + + true + sant + + + + failed to parse refresh type + det gick inte att parsa uppdateringstyp + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + command not supported by HW wallet + + + + + + wallet is watch-only and has no seed + plånboken är enbart för granskning och har inget startvärde + + + + + wallet is non-deterministic and has no seed + plånboken är icke-deterministisk och har inget startvärde + + + + Enter optional seed offset passphrase, empty to see raw seed + + + + + Incorrect password + + + + + Current fee is %s %s per %s + + + + + + Send this multisig info to all other participants, then use exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] with others' multisig info + + + + + Multisig wallet has been successfully created. Current wallet type: + + + + + Failed to perform multisig keys exchange: + + + + + Failed to load multisig transaction from MMS + + + + + + Invalid key image + + + + + Invalid txid + + + + + Key image either not spent, or spent with mixin 0 + + + + + Failed to get key image ring: + + + + + File doesn't exist + + + + + Invalid ring specification: + + + + + Invalid key image: + + + + + Invalid ring type, expected relative or abosolute: + + + + + + Error reading line: + + + + + Invalid ring: + + + + + Invalid relative ring: + + + + + Invalid absolute ring: + + + + + Failed to set ring for key image: + + + + + Continuing. + + + + + Missing absolute or relative keyword + + + + + + invalid index: must be a strictly positive unsigned integer + + + + + invalid index: indices wrap + + + + + invalid index: indices should be in strictly ascending order + + + + + failed to set ring + + + + + First line is not an amount + + + + + Invalid output: + + + + + Bad argument: + + + + + should be "add" + + + + + Failed to open file + + + + + Invalid output key, and file doesn't exist + + + + + Failed to mark output spent: + + + + + + Invalid output + + + + + Failed to mark output unspent: + + + + + Spent: + + + + + Not spent: + + + + + Failed to check whether output is spent: + + + + + Failed to save known rings: + + + + + Please confirm the transaction on the device + + + + + + wallet is watch-only and cannot transfer + plånboken är enbart för granskning och kan inte göra överföringar + + + + + WARNING: this is a non default ring size, which may harm your privacy. Default is recommended. + + + + + WARNING: from v8, ring size will be fixed and this setting will be ignored. + + + + + + + priority must be either 0, 1, 2, 3, or 4, or one of: + + + + + could not change default priority + det gick inte att ändra standardinställning för prioritet + + + + invalid argument: must be either 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decrypt + + + + + Device name not specified + + + + + Device reconnect failed + + + + + Device reconnect failed: + + + + + Transfer <amount> to <address>. If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) + + + + + Transfer <amount> to <address> and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) + + + + + Send all unlocked balance to an address and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. <priority> is the priority of the sweep. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. + + + + + Send all unlocked balance to an address. If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. If the parameter "outputs=<N>" is specified and N > 0, wallet splits the transaction into N even outputs. + + + + + Sign a transaction from a file. If the parameter "export_raw" is specified, transaction raw hex data suitable for the daemon RPC /sendrawtransaction is exported. + + + + + If no arguments are specified or <index> is specified, the wallet shows the default or specified address. If "all" is specified, the wallet shows all the existing addresses in the currently selected account. If "new " is specified, the wallet creates a new address with the provided label text (which can be empty). If "label" is specified, the wallet sets the label of the address specified by <index> to the provided label text. + + + + Set the transaction key (r) for a given <txid> in case the tx was made by some other device or 3rd party wallet. - + Show the incoming/outgoing transfers within an optional height range. Output format: @@ -2863,42 +3015,42 @@ Pending or Failed: "failed"|"pending", "o - + export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<filepath>] - + Export to CSV the incoming/outgoing transfers within an optional height range. - - Rescan the blockchain from scratch, losing any information which can not be recovered from the blockchain itself. - - - - + Export a signed set of key images to a <filename>. - + Synchronizes key images with the hw wallet. - + Attempts to reconnect HW wallet. - + + Generate a new random full size payment id (obsolete). These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids. + + + + Performs extra multisig keys exchange rounds. Needed for arbitrary M/N multisig wallets - + Interface with the MMS (Multisig Messaging System) <subcommand> is one of: init, info, signer, list, next, sync, transfer, delete, send, receive, export, note, show, set, help @@ -2907,73 +3059,73 @@ Get help about a subcommand with: help mms <subcommand>, or mms help <s - + Initialize and configure the MMS for M/N = number of required signers/number of authorized signers multisig - + Display current MMS configuration - + Set or modify authorized signer info (single-word label, transport address, Monero address), or list all signers - + List all messages - + Evaluate the next possible multisig-related action(s) according to wallet state, and execute or offer for choice By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info can be forced regardless of wallet state - + Force generation of multisig sync info regardless of wallet state, to recover from special situations like "stale data" errors - + Initiate transfer with MMS support; arguments identical to normal 'transfer' command arguments, for info see there - + Delete a single message by giving its id, or delete all messages by using 'all' - + Send a single message by giving its id, or send all waiting messages - + Check right away for new messages to receive - + Write the content of a message to a file "mms_message_content" - + Send a one-line message to an authorized signer, identified by its label, or show any waiting unread notes - + Show detailed info about a single message - + Available options: auto-send <1|0> Whether to automatically send newly generated messages right away. @@ -2981,27 +3133,27 @@ By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info - + Send completed signer config to all other authorized signers - + Start auto-config at the auto-config manager's wallet by issuing auto-config tokens and optionally set others' labels - + Delete any auto-config tokens and abort a auto-config process - + Start auto-config by using the token received from the auto-config manager - + Print the ring(s) used to spend a given key image or transaction (if the ring size is > 1) Output format: @@ -3009,1099 +3161,1170 @@ Key Image, "absolute", list of rings - + Set the ring used for a given key image, so it can be reused in a fork - + Save known rings to the shared rings database - + Mark output(s) as spent so they never get selected as fake outputs in a ring - + Marks an output as unspent so it may get selected as a fake output in a ring - + Checks whether an output is marked as spent - + Returns version information - + full (slowest, no assumptions); optimize-coinbase (fast, assumes the whole coinbase is paid to a single address); no-coinbase (fastest, assumes we receive no coinbase transaction), default (same as optimize-coinbase) full (långsammast, inga antaganden); optimize-coinbase (snabb, antar att hela coinbase-transaktionen betalas till en enda adress); no-coinbase (snabbast, antar att ingen coinbase-transaktion tas emot), default (samma som optimize-coinbase) - + 0, 1, 2, 3, or 4, or one of - + 0|1|2 (or never|action|decrypt) - + monero, millinero, micronero, nanonero, piconero monero, millinero, micronero, nanonero, piconero - + <major>:<minor> - + <device_name[:device_spec]> - + wrong number range, use: %s - + Wallet name not valid. Please try again or use Ctrl-C to quit. Plånbokens namn ej giltigt. Försök igen eller använd Ctrl-C för att avsluta. - + Wallet and key files found, loading... Plånbok och nyckelfil hittades, läser in … - + Key file found but not wallet file. Regenerating... Nyckelfilen hittades men inte plånboksfilen. Återskapar … - + Key file not found. Failed to open wallet: Nyckelfilen kunde inte hittas. Det gick inte att öppna plånbok: - + Generating new wallet... Skapar ny plånbok … - + NOTE: the following %s can be used to recover access to your wallet. Write them down and store them somewhere safe and secure. Please do not store them in your email or on file storage services outside of your immediate control. - + string - + 25 words - + Can't specify more than one of --testnet and --stagenet - + can't specify more than one of --generate-new-wallet="wallet_name", --wallet-file="wallet_name", --generate-from-view-key="wallet_name", --generate-from-spend-key="wallet_name", --generate-from-keys="wallet_name", --generate-from-multisig-keys="wallet_name", --generate-from-json="jsonfilename" and --generate-from-device="wallet_name" - + Electrum-style word list failed verification Det gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typ - + Enter seed offset passphrase, empty if none - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + No data supplied, cancelled Inga data angivna, avbryter - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + failed to parse address det gick inte att parsa adressen - - + + failed to parse view key secret key det gick inte att parsa hemlig granskningsnyckel - - + + failed to verify view key secret key det gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckel - - - + + + view key does not match standard address granskningsnyckel matchar inte standardadress - - - - + - + + + + account creation failed det gick inte att skapa konto - - - + + + failed to parse spend key secret key det gick inte att parsa spendernyckel hemlig nyckel - - + + failed to verify spend key secret key det gick inte att verifiera spendernyckel hemlig nyckel - - + + spend key does not match standard address spendernyckel matchar inte standardadress - + + Secret spend key (%u of %u) + + + + No restore height is specified. - + Assumed you are creating a new account, restore will be done from current estimated blockchain height. - - Use --restore-height if you want to restore an already setup account from a specific height - - - - + account creation aborted - + can't specify --subaddress-lookahead and --wallet-file at the same time - + failed to open account det gick inte att öppna konto - - - - - + + + + + wallet is null plånbok är null - + Failed to initialize ring database: privacy enhancing features will be inactive - + If your display freezes, exit blind with ^C, then run again with --use-english-language-names - - + + invalid language choice entered. Please try again. ogiltigt språkval har angivits. Försök igen. - + View key: Granskningsnyckel: - + Generated new wallet on hw device: - + Key file not found. Failed to open wallet - + You may want to remove the file "%s" and try again Du kan också prova att bort filen "%s" och försöka igen - + failed to deinitialize wallet det gick inte att avinitiera plånboken - + Watch only wallet saved as: - + Failed to save watch only wallet: - - - + + + this command requires a trusted daemon. Enable with --trusted-daemon detta kommando kräver en betrodd daemon. Aktivera med --trusted-daemon - + Expected trusted or untrusted, got - + trusted - + untrusted - + blockchain can't be saved: blockkedjan kan inte sparas: - - NOTE: this transaction uses an encrypted payment ID: consider using subaddresses instead - - - - - WARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: consider using subaddresses instead - - - - + Password needed (%s) - use the refresh command - + Enter password - + Device requires attention - + Enter device PIN - + Failed to read device PIN - + Please enter the device passphrase on the device - + Enter device passphrase - + Failed to read device passphrase - + The first refresh has finished for the HW-based wallet with received money. hw_key_images_sync is needed. - + + Do you want to do it now? (Y/Yes/N/No): - + hw_key_images_sync skipped. Run command manually before a transfer. - - + + daemon is busy. Please try again later. daemonen är upptagen. Försök igen senare. - - + + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs. - + refresh error: fel vid uppdatering: - + (Some owned outputs have missing key images - import_key_images needed) - + Balance: Saldo: - + Invalid keyword: - + pubkey publik nyckel - + key image nyckelavbildning - - - + + + unlocked upplåst - + ringct ringct - - Heights: - - - - + T S - + F F - + locked låst - + RingCT RingCT - + - - - + payment ID has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: betalnings-ID har ogiltigt format. En hexadecimal sträng med 16 eller 64 tecken förväntades: - + failed to get spent status det gick inte att hämta spenderstatus - + failed to find construction data for tx input - + + +Input %llu/%llu (%s): amount=%s + + + + the same transaction samma transaktion - + blocks that are temporally very close block som ligger väldigt nära varandra i tiden - + + + Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) + + + + + + + No payment id is included with this transaction. Is this okay? + + + + + + Is this okay anyway? + + + + + There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay? + + + + + + Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? + + + + + + + Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? + + + + + Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay? + + + + + Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? + + + + + Rescan anyway? + + + + + Short payment IDs are to be used within an integrated address only + + + + (Y/Yes/N/No): - + Choose processing: - + Sign tx - + Send the tx for submission to - + Send the tx for signing to - + Submit tx - + unknown - + Choice: - + Wrong choice - + Id - + I/O - + Authorized Signer - + Message Type - + Height - + R - + Message State - + Since - + ago - + # - + Transport Address - + Auto-Config Token - + Monero Address - - - + + + <not set> - + Message - + In/out: - + State: - + %s since %s, %s ago - + Sent: Never - + Sent: %s, %s ago - + Authorized signer: - + Content size: - + bytes - + Content: - + (binary data) - + Send these messages now? - + Queued for sending. - + Invalid message id - + usage: mms init <required_signers>/<authorized_signers> <own_label> <own_transport_address> - + The MMS is already initialized. Re-initialize by deleting all signer info and messages? - + Error in the number of required signers and/or authorized signers - + The MMS is not active. - + Invalid signer number - + mms signer [<number> <label> [<transport_address> [<monero_address>]]] - + Invalid Monero address - + Wallet state does not allow changing Monero addresses anymore - + Usage: mms list - + Usage: mms next [sync] - + No next step: - + prepare_multisig - + make_multisig - + exchange_multisig_keys - - + + export_multisig_info - + import_multisig_info - + sign_multisig - + submit_multisig - + Send tx - + Process signer config - + Replace current signer config with the one displayed above? - + Process auto config data - + Nothing ready to process - + Usage: mms sync - + Usage: mms delete (<message_id> | all) - + Delete all messages? - + Usage: mms send [<message_id>] - + Usage: mms receive - + Usage: mms export <message_id> - + Message content saved to: - + Failed to to save message content - + Usage: mms note [<label> <text>] - + No signer found with label - + Usage: mms show <message_id> - + Usage: mms set <option_name> [<option_value>] - + Wrong option value - + Auto-send is on - + Auto-send is off - + Unknown option - + Usage: mms help [<subcommand>] - + Usage: mms send_signer_config - + Signer config not yet complete - + Usage: mms start_auto_config [<label> <label> ...] - + There are signers without a label set. Complete labels before auto-config or specify them as parameters here. - + Auto-config is already running. Cancel and restart? - + Usage: mms stop_auto_config - + Delete any auto-config tokens and stop auto-config? - + Usage: mms auto_config <auto_config_token> - + Invalid auto-config token - + Auto-config already running. Cancel and restart? - + + MMS not available in this wallet + + + + The MMS is not active. Activate using the "mms init" command - + Invalid MMS subcommand - - + + Error in MMS command: - - + + Good signature Godkänd signatur - - - + + + Bad signature Felaktig signatur - + Standard address: Standardadress: - + failed to parse payment ID or address det gick inte att parsa betalnings-ID eller adress - + failed to parse payment ID det gick inte att parsa betalnings-ID - + failed to parse index det gick inte att parsa index - + Address book is empty. Adressboken är tom. - + Index: Index: - - + + Address: Adress: - + Payment ID: Betalnings-ID: - - + + Description: Beskrivning: - + wallet is watch-only and cannot sign plånboken är enbart för granskning och kan inte signera - - - - + + + + failed to read file det gick inte att läsa filen - - - + + Use --restore-height or --restore-date if you want to restore an already setup account from a specific height. + + + + + + + Is this okay? + + + + + Still apply restore height? + + + + + + failed to load signature file det gick inte att läsa in signaturfil - + wallet is watch-only and cannot generate the proof plånboken är enbart för granskning och kan inte skapa beviset - + The reserve proof can be generated only by a full wallet Beviset på reserv kan endast skapas av en standardplånbok - + Address must not be a subaddress Adressen får inte vara en underadress - + Good signature -- total: %s, spent: %s, unspent: %s Godkänd signatur -- summa: %s, spenderat: %s, ej spenderat: %s - + [Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined] [En dubbelspendering upptäcktes på nätverket: denna transaktion kanske aldrig blir verifierad] - + There is no unspent output in the specified address Det finns ingen ej spenderad utgång i den angivna adressen - + (no daemon) (ingen daemon) - + (out of sync) (inte synkroniserad) - + (Untitled account) (Ej namngivet konto) - - - - - - + + + + + + failed to parse index: det gick inte att parsa index: - - + + specify an index between 0 and ange ett index mellan 0 och - + Grand total: Balance: @@ -4110,386 +4333,386 @@ Totalsumma: Saldo: - + , unlocked balance: , upplåst saldo: - + Untagged accounts: Otaggade konton: - + Tag %s is unregistered. Taggen %s har inte registrerats. - + Accounts with tag: Konton med tagg: - + Tag's description: Taggens beskrivning: - + Account Konto - + %c%8u %6s %21s %21s %21s %c%8u %6s %21s %21s %21s - + ---------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------- - + %15s %21s %21s %15s %21s %21s - + Primary address Primär adress - + (used) (används) - + (Untitled address) (Ej namngiven adress) - + <index_min> is already out of bound <index_min> är redan utanför tillåtet intervall - + <index_max> exceeds the bound <index_max> är utanför tillåtet intervall - - + + Integrated addresses can only be created for account 0 Integrerade adresser kan bara skapas för konto 0 - + Integrated address: %s, payment ID: %s Integrerad adress: %s, betalnings-ID: %s - + Subaddress: Underadress: - + no description found ingen beskrivning hittades - + description found: beskrivning hittades: - + Filename: Filnamn: - + Watch only Endast granskning - + %u/%u multisig%s %u/%u multisig%s - + Normal Normal - - + + Type: Typ: - + This wallet is multisig and cannot sign Plånboken är multisig och kan inte signera - + Bad signature from Felaktig signatur från - + Good signature from Godkänd signatur från - + wallet is watch-only and cannot export key images plånboken är enbart för granskning och kan inte exportera nyckelavbildningar - - - + + + failed to save file det gick inte att spara fil - + Signed key images exported to Signerade nyckelavbildningar exporterades till - + Outputs exported to Utgångar exporterades till - - - - - + + + + + amount is wrong: beloppet är fel: - - + + expected number from 0 to förväntades: ett tal från 0 till - + Sweeping Sveper upp - + Money successfully sent, transaction: Pengar skickades, transaktion: - + Change goes to more than one address Växel går till fler än en adress - + %s change to %s %s växel till %s - + no change ingen växel - - - + + + Transaction successfully signed to file Transaktionen signerades till fil - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + failed to parse txid det gick inte att parsa txid - + Tx key: Tx-nyckel: - + no tx keys found for this txid inga tx-nycklar kunde hittas för detta txid - - - + + + signature file saved to: signaturfilen sparades till: - - - + + + failed to save signature file det gick inte att spara signaturfilen - - + + failed to parse tx key det gick inte att parsa txnyckel - - - + + + error: fel: - - + + received mottaget - - + + in txid i txid - - + + received nothing in txid tog emot ingenting i txid - - + + WARNING: this transaction is not yet included in the blockchain! VARNING: denna transaktion är ännu inte inkluderad i blockkedjan! - - + + This transaction has %u confirmations Denna transaktion har %u bekräftelser - - + + WARNING: failed to determine number of confirmations! VARNING: det gick inte att bestämma antal bekräftelser! - + bad min_height parameter: felaktig parameter för min_höjd: - + bad max_height parameter: felaktig parameter för max_höjd: - + in in - + <min_amount> should be smaller than <max_amount> <min_belopp> måste vara mindre än <max_belopp> - + Amount: Belopp: - + , number of keys: , antal nycklar: - + - + Min block height: Minblockhöjd: - + Max block height: Maxblockhöjd: - + Min amount found: Minbelopp funnet: - + Max amount found: Maxbelopp funnet: - + Total count: Totalt antal: - + Bin size: Storlek för binge: - + Outputs per *: Utgångar per *: - + count ^ @@ -4498,52 +4721,52 @@ Utgångar per *: - + | | - + + + - + +--> block height +--> blockhöjd - + ^ ^ - + ^ ^ - + - + wallet plånbok - - + + Random payment ID: Slumpmässigt betalnings-ID: - + Matching integrated address: Matchande integrerad adress: @@ -4795,311 +5018,321 @@ Use "mms note" to display the waiting notes sw - + Generate new wallet and save it to <arg> Skapa ny plånbok och spara den till <arg> - + Generate new wallet from device and save it to <arg> - + Generate incoming-only wallet from view key Skapa granskningsplånbok från granskningsnyckel - + Generate deterministic wallet from spend key Skapa deterministisk plånbok från spendernyckel - + Generate wallet from private keys Skapa plånbok från privata nycklar - + Generate a master wallet from multisig wallet keys Skapa en huvudplånbok från multisig-plånboksnycklar - + Language for mnemonic Språk för minnesbaserat startvärde - + Specify Electrum seed for wallet recovery/creation Ange Electrum-startvärde för att återställa/skapa plånbok - + Recover wallet using Electrum-style mnemonic seed Återställ plånbok genom att använda minnesbaserat startvärde (Electrum-typ) - + Recover multisig wallet using Electrum-style mnemonic seed Återställ multisig-plånbok genom att använda minnesbaserat startvärde (Electrum-typ) - + Generate non-deterministic view and spend keys Skapa icke-deterministisk granskningsnyckel och spendernyckel - + + Restore from estimated blockchain height on specified date + + + + invalid argument: must be either 0/1, true/false, y/n, yes/no - + DNSSEC validation passed - + WARNING: DNSSEC validation was unsuccessful, this address may not be correct! - + For URL: - + Monero Address = - - Is this OK? (Y/n) - - - - + you have cancelled the transfer request - + failed to parse index: det gick inte att parsa index: - + invalid format for subaddress lookahead; must be <major>:<minor> - + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs. - + RPC error: RPC-fel: - + failed to get random outputs to mix: - - + + Not enough money in unlocked balance - + Failed to find a way to create transactions. This is usually due to dust which is so small it cannot pay for itself in fees, or trying to send more money than the unlocked balance, or not leaving enough for fees - + not enough outputs for specified ring size inte tillräckligt med utgångar för angiven ringstorlek - + output amount utgångens belopp - + found outputs to use hittade utgångar att använda - + Please use sweep_unmixable. - + transaction was not constructed transaktionen konstruerades inte - - transaction %s was rejected by daemon with status: - transaktionen %s avvisades av daemonen med status: - - - + Reason: - + one of destinations is zero ett av målen är noll - + failed to find a suitable way to split transactions det gick inte att hitta ett lämpligt sätt att dela upp transaktioner - + unknown transfer error: okänt överföringsfel: - + Multisig error: Multisig-fel: - + internal error: internt fel: - + unexpected error: oväntat fel: - + There was an error, which could mean the node may be trying to get you to retry creating a transaction, and zero in on which outputs you own. Or it could be a bona fide error. It may be prudent to disconnect from this node, and not try to send a transaction immediately. Alternatively, connect to another node so the original node cannot correlate information. - + File %s likely stores wallet private keys! Use a different file name. - - File %s already exists. Are you sure to overwrite it? (Y/Yes/N/No): - - - - + seconds - + minutes - + hours - + days - + months - + a long time - + This is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. - + Unknown command: Okänt kommando: - + Allow communicating with a daemon that uses a different RPC version Tillåt kommunikation med en daemon som använder en annan version av RPC - + Restore from specific blockchain height Återställ från angiven blockkedjehöjd - + The newly created transaction will not be relayed to the monero network Den nyss skapade transaktionen kommer inte att skickas vidare till monero-nätverket - + Create an address file for new wallets - + Display English language names - + + Support obsolete long (unencrypted) payment ids (using them harms your privacy) + + + + failed to read wallet password det gick inte att läsa lösenord för plånboken - + Enter a new password for the wallet - + Wallet password - - + + daemon is busy. Please try again later. daemonen är upptagen. Försök igen senare. - + possibly lost connection to daemon anslutning till daemonen kan ha förlorats - + Error: Fel: - + + Is this OK? + + + + + transaction %s was rejected by daemon + + + + + File %s already exists. Are you sure to overwrite it? + + + + Failed to initialize wallet Det gick inte att initiera plånbok @@ -5107,360 +5340,448 @@ WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key tools::wallet2 - + Use daemon instance at <host>:<port> Använd daemonen på <värddator>:<port> - + Use daemon instance at host <arg> instead of localhost Använd daemonen på värddatorn <arg> istället för localhost - + Wallet password file Lösenordsfil för plånboken - + Use daemon instance at port <arg> instead of 18081 Använd daemonen på port <arg> istället för 18081 - + For testnet. Daemon must also be launched with --testnet flag För testnet. Daemonen måste också startas med flaggan --testnet - + can't specify daemon host or port more than once det går inte ange värd eller port för daemonen mer än en gång - + can't specify more than one of --password and --password-file det går inte att ange fler än en av --password och --password-file - + the password file specified could not be read det gick inte att läsa angiven lösenordsfil - + Failed to load file Det gick inte att läsa in fil - + Wallet password (escape/quote as needed) Lösenord för plånboken (använd escape-sekvenser eller citattecken efter behov) - + + [<ip>:]<port> socks proxy to use for daemon connections + + + + Enable commands which rely on a trusted daemon Aktivera kommandon som kräver en betrodd daemon - + Disable commands which rely on a trusted daemon - + Specify username[:password] for daemon RPC client Ange användarnamn[:lösenord] för RPC-klient till daemonen - + + Enable SSL on daemon RPC connections: enabled|disabled|autodetect + + + + + List of valid fingerprints of allowed RPC servers + + + + + Allow any SSL certificate from the daemon + + + + + Allow user (via --daemon-ssl-ca-certificates) chain certificates + + + + For stagenet. Daemon must also be launched with --stagenet flag - + Set shared ring database path - + Number of rounds for the key derivation function - + HW device to use - + HW device wallet derivation path (e.g., SLIP-10) - + + Do not use DNS + + + + + Do not connect to a daemon, nor use DNS + + + + + Invalid argument for + + + + + Enabling -- + + + + + requires -- + + + + + or -- + + + + + or use of a .onion/.i2p domain + + + + --trusted-daemon and --untrusted-daemon are both seen, assuming untrusted - + Daemon is local, assuming trusted Daemonen är lokal, utgår från att den är betrodd - + no password specified; use --prompt-for-password to prompt for a password inget lösenord har angivits; använd --prompt-for-password för att fråga efter lösenord - + Enter a new password for the wallet - + Wallet password - + Failed to parse JSON Det gick inte att parsa JSON - + Version %u too new, we can only grok up to %u Version %u är för ny, vi förstår bara upp till %u - + failed to parse view key secret key det gick inte att parsa hemlig granskningsnyckel - - - + + + failed to verify view key secret key det gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckel - + failed to parse spend key secret key det gick inte att parsa spendernyckel hemlig nyckel - - - + + + failed to verify spend key secret key det gick inte att verifiera spendernyckel hemlig nyckel - + Electrum-style word list failed verification Det gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typ - + At least one of either an Electrum-style word list, private view key, or private spend key must be specified - + Both Electrum-style word list and private key(s) specified Både ordlista av Electrum-typ och privat nyckel har angivits - + invalid address ogiltig adress - + view key does not match standard address granskningsnyckel matchar inte standardadress - + spend key does not match standard address spendernyckel matchar inte standardadress - + Cannot generate deprecated wallets from JSON Det går inte att skapa inaktuella plånböcker från JSON - + failed to parse address: det gick inte att parsa adressen: - + Address must be specified in order to create watch-only wallet Adress måste anges för att kunna skapa granskningsplånbok - + failed to generate new wallet: det gick inte att skapa ny plånbok: - + Password is needed to compute key image for incoming monero - + Invalid password: password is needed to compute key image for incoming monero - - - + + + Primary account Primärt konto - + No funds received in this tx. Inga pengar togs emot i denna tx. - + failed to read file det gick inte att läsa filen - + Set subaddress lookahead sizes to <major>:<minor> + + + Enable SSL on wallet RPC connections: enabled|disabled|autodetect + + + + + + Path to a PEM format private key + + + + + + Path to a PEM format certificate + + + + + + Path to file containing concatenated PEM format certificate(s) to replace system CA(s). + + + + + List of certificate fingerprints to allow + + tools::wallet_rpc_server - + Failed to create directory Det gick inte att skapa mapp - + Failed to create directory %s: %s Det gick inte att skapa mapp %s: %s - + Cannot specify -- Det går inte att ange -- - + and -- och -- - + Failed to create file Det gick inte att skapa fil - + . Check permissions or remove file . Kontrollera behörigheter eller ta bort filen - + Error writing to file Ett fel uppstod vid skrivning till fil - + RPC username/password is stored in file Användarnamn/lösenord för RPC har sparats i fil - + Tag %s is unregistered. Taggen %s har inte registrerats. - + Transaction not possible. Available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) Transaktion är inte möjlig. Endast tillgängligt %s, transaktionsbelopp %s = %s + %s (avgift) - + This is the RPC monero wallet. It needs to connect to a monero daemon to work correctly. Detta är RPC-plånboken för monero. Den måste ansluta till en Monero- daemon för att fungera korrekt. - + Can't specify more than one of --wallet-file and --generate-from-json Det går inte att ange fler än en av --wallet-file och --generate-from-json - + Can't specify more than one of --testnet and --stagenet - + Must specify --wallet-file or --generate-from-json or --wallet-dir Måste ange --wallet-file eller --generate-from-json eller --wallet-dir - + Loading wallet... Läser in plånbok … - - + + Saving wallet... Sparar plånbok … - - + + Successfully saved Plånboken sparades - + Successfully loaded Plånboken lästes in - + Wallet initialization failed: Det gick inte att initiera plånbok: - + Failed to initialize wallet RPC server Det gick inte att initiera RPC-servern för plånbok - + Starting wallet RPC server Startar RPC-server för plånboken - + Failed to run wallet: Det gick inte att köra plånboken: - + Stopped wallet RPC server Stoppade RPC-server för plånboken - + Failed to save wallet: Det gick inte spara plånboken: @@ -5469,8 +5790,8 @@ daemon för att fungera korrekt. wallet_args - - + + Wallet options Alternativ för plånbok